Перевод "25 2" на русский
Произношение 25 2 (тyэнти файв ту) :
twˈɛnti fˈaɪv tˈuː
тyэнти файв ту транскрипция – 33 результата перевода
And the visions weren't my idea either.
- Proverbs 25:2
- What?
И видения я не сам себе навязал!
- Книга Притчей, 25, стих второй.
- Что?
Скопировать
What is it?
Proverbs, 25:2
"The Glory of God to hide a thing."
Что тут?
Притчи, 25:2.
Слава царей - облекать тайною.
Скопировать
- I'm so sorry.
- I-25, 2-5.
And for the kids, we have Bible puppetry.
- Прости.
- И-25, 2-5.
А для детей у нас есть библейское кукольное шоу.
Скопировать
Hitesh Shah, 24 out of 25.
Ishaan Awasthi...2 out of 25.
Kewal Talwar, 22 out of 25.
Хитеш Шах, 24 из 25.
¤шан ¤ва¤и...2 из 25.
Кевал Талвар, 22 из 25.
Скопировать
You're a career criminal, Rule.
A life sentence doesn't mean life, death doesn't mean death, 25 years, it's 1 2 and a half-to-15.
That burns you, huh?
- Ты приступник со стажем, Рул.
Пожизненно - не значит всю жизнь, смертельный - не значить смерть. 25 лет - это 12 и половина от 15.
- И это вас бесит, да?
Скопировать
"As many as you ask me to.
1, 2, 5, 10, 20."
Shut up!
Столько сколько скажете.
1, 2, 5, 10, 20.
Замолчи!
Скопировать
- So? - He's disappeared.
He was due on the 2:52.
- He's not at his hotel...
- А что случилось?
Он должен был приехать на поезде в 2:52.
- Но в гостинице его нет..
Скопировать
You got it.
Lima 2-5... follow GPS.
Do you know what you're doing?
Eсть.
Лима 2-5... следуйте за сигналом.
Ты понимаешь, что делаешь?
Скопировать
Spades: 3, 4, Queen, King.
Diamonds: 2, 5, Ace.
Clubs: 3, 5, King.
Пики: 3, 4, дама, король.
Бубны: 2, 5, туз.
Крести: 3, 5, король.
Скопировать
So, you're going to chicken out?
I'll just fuck it up, I can't count 2 et 2... 5.
5 et 5... 12.
Я же ничего не сделал.
Значит, нет? Мне плевать на тебя.
И я не умею считать, как ты:
Скопировать
That's not good enough.
This operation was timed to start at 2:25, you started at 2:35, that's not good enough.
Good afternoon.
Это плохо.
В координационном центре время начала операции указано в 2.25. Вы начали в 2.35. Вот, что плохо.
Всего наилучшего.
Скопировать
-Rates staying the same?
Up 2 percent, but it'll still stay 40 percent of full salary after 20 years... -50 percent after 25.
-I'll do my 20 and take my 40.
Тарифы такие же?
На 2% выше, но всё ещё 40% оклада за 20 лет службы, 50% за 25 лет.
Доработаю 20 и заберу 40.
Скопировать
Navigator.
New course, 2-5-0.
-Yes, new course, 2-5-0.
Штурман.
Новый курс, два-пять-ноль.
Так точно, новый курс, два-пять-ноль.
Скопировать
New course, 2-5-0.
-Yes, new course, 2-5-0.
-Steering 2-5-0 .
Новый курс, два-пять-ноль.
Так точно, новый курс, два-пять-ноль.
Штурвал на два-пять-ноль.
Скопировать
-Yes, new course, 2-5-0.
-Steering 2-5-0 .
Yes, course is 2-5-0.
Так точно, новый курс, два-пять-ноль.
Штурвал на два-пять-ноль.
Так точно, курс два-пять-ноль.
Скопировать
-Steering 2-5-0 .
Yes, course is 2-5-0.
Sonar contact, Captain.
Штурвал на два-пять-ноль.
Так точно, курс два-пять-ноль.
Локаторный контакт, капитан.
Скопировать
Yes, sir.
Contact Typhoon 7 on bearing 2-5-0.
Right where he's supposed to be.
Да, сэр.
Координаты "Тайфуна 7" два-пять-ноль.
Как и предполагалось.
Скопировать
- Roger, Falcon.
That would be 2-5 right.
Repeat. 2-5 right.
- Понял вас, Сокол.
Это будет 2-5 правая.
Повторяю. 2-5 правая.
Скопировать
-I... -This interview is terminated.
. -1 7. 25 1 /2. -...your humble and obedient servant.
-22. 1 9. -Yours, etc, etc.
Беседа окончена.
Примите уверения в совершеннейшем к вам почтении, сэр, ваш смиреный и покорный слуга...
- И так далее, и так далее...
Скопировать
Oh, my God.
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8.
That puts them well within striking range of the planets Virgon, Sagitara and...
О,господи.
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8.
Они на удобной позиции для нападения... на планеты Виргон,Сагиттара и,--
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
- At least we'll know where she is.
Got him. 2-5-0, 12,000 yards.
Christ, he's already ahead of us.
Что ж. Зато мы знаем, где они!
Вот он! Два пять ноль! Двенадцать тысяч ярдов.
Господи, он же позади нас!
Скопировать
- Wait.
9-5-1-2-5-1-0-4.
- State versus Robert Doob?
- Погодите.
9-5-1-2-5-1-0-4.
- Штат против Роберта Доуба?
Скопировать
At any cost - any - Bond must die.
Unit 2-5.
We have picked them up.
Любой ценой - любой - Бонд должен умереть.
Группа 2-5.
Мы их нашли.
Скопировать
We have picked them up.
Base to 2-5.
Arrest Bond.
Мы их нашли.
База к 2-5.
Арестовать Бонда.
Скопировать
You are 3. Now me.
3 + 2 + 5 + 6 = 11.
So, I'm 1.
А теперь посмотрим меня.
Три и два - 5, и 6...
- 11. Я - один.
Скопировать
Things are so simple and uncomplicated.
I also have patients in 2, 5 and 10.
Will the professor vegetate with them before or after his break?
Здесь вещи чертовски просты для понимания.
У меня есть еще пациенты в номерах 2, 5 и 10.
Профессор будет прозябать с ними до, или после перерыва?
Скопировать
I'II make sure it's covered.
David Stedman, signed in 7:47 p.m., discharged 1 2:52 a.m.
It's a busy night.
- Об этом не беспокойся.
Больница Мёрси Дженерал 16 апреля, понедельник - Девид Стедман, обратился в 19:47, выписан в 00:52.
- А почему так долго?
Скопировать
God damn, Mayonnaise!
2:25.
Not bad...for a beginner.
Чёрт подери, Майонез!
2:25.
Неплохо ... для новичка.
Скопировать
That's it! This room moves to zero, 1 and -1 on the X-axis.
2, 5 and -7 on Y. And 1, and -1 and zero on Z.
And what does that mean?
Эта комната движется к 0, 1 и минус 1 по оси Икс.
2, 5 и минус 7 по оси Игрек. 1, -1 и 0 по оси Зет.
Что это значит?
Скопировать
- Thank you, Captain.
- Make your depth 1-2-5 feet.
- 1-2-5, aye.
Спасибо, капитан!
Погружаемся, сто двадцать пять футов.
Понял, сто двадцать пять.
Скопировать
- Make your depth 1-2-5 feet.
- 1-2-5, aye.
8,000 yards and closing, sir.
Погружаемся, сто двадцать пять футов.
Понял, сто двадцать пять.
Восемь тысяч ярдов. Приближается. Подтвердите торпедную атаку, сэр!
Скопировать
With all due respect.
Course 2-5-0.
They're on us, sir.
При всём уважении.
Курс два пять ноль!
Мы обнаружены, сэр!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 25 2 (тyэнти файв ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 25 2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти файв ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение