Перевод "337" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 337 (срихандродон сорти сэван) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən θˈɜːti sˈɛvən

срихандродон сорти сэван транскрипция – 30 результатов перевода

Here are the facts.
As some of you know, a 337 model EEV crash-landed here at 0600.
There was one survivor, two dead, and a droid that was hopelessly smashed beyond repair.
Boт фaкты.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6:00 yтpa.
B нeй нaйдeн oдин выживший, двa тpyпa.. ...и дpoид, нeпoдлeжaщий вoccтaнoвлeнию.
Скопировать
[Dr. Powell] So that makes you how old?
[Prot] In Earth terms, 337 years old.
I aged about seven getting here, traveling at six multiples of "C."
От чего же у Вас такой возраст?
В Земной терминологии мне 337 лет.
Я старею примерно в семь раз медленнее, когда путешествую с шестикратной скоростью света.
Скопировать
Within 100 years of Perpetua's death, Christianity had spread right across the Roman world.
Shopkeepers, administrators, merchants and then finally, in 337, the Emperor Constantine - a man who'd
Christianity would never be the same again.
Через 100 лет после смерти Перпетуи христианство распространилось по всему римскому миру.
Продавцы, администраторы, купцы и, наконец, в 337 году, император Константин - человек, пришедший к власти благодаря военному перевороту, убивавший политических противников - объявил о своем обращении.
Отныне христианство никогда более не будут прежним.
Скопировать
- Yes, sir.
- 3:37 West Africa time.
Gonna be a long 4 hours and 26 minutes.
- Да, сэр.
- Ожидаемое время прибытия?
Это будут долгие 4 часа 26 минут.
Скопировать
Called Knocked Out, by the way.
337 Charles Street.
- Everybody's invited.
Ресторан "Нокаут".
Чарльз-стрит, 337.
Приглашаются все.
Скопировать
- Wait, it gets better.
In '49, the P-38 Sky Ranger averaged 337 miles per hour.
Wait, 337?
- Это ещё не всё.
В 49 году "Р-38" шёл на крейсерской скорости 542 км/ч.
Что? 542?
Скопировать
In '49, the P-38 Sky Ranger averaged 337 miles per hour.
Wait, 337?
Well, actually 337.4, but they round it down in the record books.
В 49 году "Р-38" шёл на крейсерской скорости 542 км/ч.
Что? 542?
Вообще-то 542,9, но цифру округлили вниз.
Скопировать
A few of us are meeting in my room.
Dorm 337.
8:00 p.m. be there.
Некоторые из нас встречаются в моей комнате.
Номер 337.
Приходи в 8 вечера.
Скопировать
Inter-office mail is code 37! Intra-office mail is 37-3.
Outside mail is 3-37. Code it wrong and they dock you!
I was supposed to have this on 28 ten minutes ago!
Входящий: 30-73, исходящий: 337.
Не вздумай перепутать - будешь уволен.
Уже заждались на 28-м.
Скопировать
don't stop.
time of death--3:37.
michael?
Только не останавливайтесь...
Время смерти 3:37.
Майкл?
Скопировать
His name is Cyrus Canning.
337 Folsom street.
Good, I'll get a copy of the driver's license.
Я только что проверил его отпечатки пальцев. Его имя Сайрус Каннинг.
Фолсом Стрит, 337.
Хорошо, я сделаю копию его водительских прав.
Скопировать
Privately.
Room 337.
Show you my brochure.
Наедине.
Комната 337.
Покажу тебе мой буклет.
Скопировать
If we were cops, we would basically have about nothing on them.
Reason number 337 I'm glad I'm not a cop.
Sleazebag number one is doing his count.
Если бы мы были копами, мы бы ничего не смогли им предъявить.
Причина номер 337 радоваться, что я не коп.
Слизняк номер один пересчитывает деньги.
Скопировать
Departure. Blarrltz, 10.15. Arrlval.
337 euros. Cool. I spoke to my mom.
- Something bit me!
Отправление из Биарица в 10 часов 15 минут, прибытие в Ниццу в 11 часов.
Вот оно, моё море.
Ай, чёрт!
Скопировать
Remember, the girls told us that the last time they saw Nico, it was that morning, but look at this.
So this is the last image of Nico, time stamp, 3:37.
No Marc Rajic.
Помнишь, девочки нам сказали, что в последний раз они видели Нико в то утро, но посмотри сюда.
Так это последнее изображение Нико, временная отметка, 3:37.
Никакого Марка Раджика.
Скопировать
Hey. Jamie's cellphone records.
He made a call to Michael Ames 3:37 A.M. the night of the killing.
It doesn't prove collusion.
Пришла расшифровка звонков Джейми.
Он звонил Майклу Эймсу в 3.37 в ночь убийства.
Это не подтверждает сговор.
Скопировать
Then he gets to the closed station-- and we lose him.
Time stamp is 3:37.
All right.
Потом он подходит к закрытой станции--- и мы теряем его.
Время 3:37.
Ладно.
Скопировать
Plus, I don't even know her parents' first names.
And Lashanda says there's like 337 Millers in Deranja County.
What's a Lashanda?
К тому же я не знаю имена ее родителей.
А Лашанда сказала, что в городе 337 Миллеров.
Что за Лашанда?
Скопировать
or so I heard.
)}Easy on mind and body Natural Childbirth 0)\blur1\p1\cHDEFBFB}m 473 511 I 496 528 l 561 500 l 560 337
My mother gave birth to me in that tiny apartment.
Вот что сказал мой отец.
Естественные роды - Для тела и духа
Мама родила меня в той небольшой квартире.
Скопировать
- Of course.
That's 202-337...
Yeah, I know what Amy's number is.
- Не благодарите.
Набирай 202-337...
Да, я знаю, какой у Эми номер.
Скопировать
- You weren't.
But I don't understand page 337.
See that?
— Не быстро.
Но я не поняла страницу 337.
Видите это?
Скопировать
Atchafalaya Basin?
That's 337 area code.
There were two calls placed there from Trish and Len's apartment.
Бассейн Атчафалайа?
Это телефонный код 337.
Два звонка поступило туда из квартиры Триш и Лена.
Скопировать
"36 and Racine."
And then "33... 7," or maybe it's a "1-2-8-8-4."
Monica had an apartment?
"36-я и Расин".
А потом "33...7", или возможно "1-2-8-8-4".
У Моники есть квартира?
Скопировать
See that?
Page 337.
Yes, it's tricky.
Видите это?
Страница 337.
Да, сложновато.
Скопировать
I'm not kiing.
Rick... it's 3:37 P.M.
You're skeptical.
Без шуток.
Рик... сейчас 15:37.
Ты настроен скептически.
Скопировать
I believe you've run out of lies.
Set frequency to 337.
Blast the droid.
- Скоро перестанешь.
Частота 337.
Поджарить дроида.
Скопировать
We have no choice.
On my mark, send feedback to frequency 337.
Say it.
Выбора нет.
Чистота 337, по сигналу оглуши их.
- Говори.
Скопировать
Forward march! Route march!
The siege of Baler ended on June 2, 1899, after 337 days.
17 Spanish soldiers died and almost 700 Filipinos.
Вперёд... шагом марш!
Осада Балера закончилась 2 июня 1899 года, после 337 дней.
Погибло 17 испанских солдат и почти 700 филиппинцев.
Скопировать
She's not supposed to be here.
. - to bidder 337... again.
- Yes!
Её не должно было здесь быть.
Продано... номеру 337.
Снова. — Ура!
Скопировать
Very well.
Sold... to bidder 337.
You gonna buy the whole building?
Хорошо.
Продано... номеру 337.
Весь аукцион хочешь скупить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 337 (срихандродон сорти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 337 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон сорти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение