Перевод "4 in the morning" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 in the morning (фор инзе монин) :
fˈɔːɹ ɪnðə mˈɔːnɪŋ

фор инзе монин транскрипция – 24 результата перевода

It's already light.
It's almost 4 in the morning.
I'm in a room that's not mine.
Уже светло.
Почти четыре утра.
Я в комнате, которая мне не принадлежит.
Скопировать
Yes, Comrade Major!
What were you doing in the forest at 4 in the morning?
Nature's call.
Есть, товарищмайор!
А чего ето ты в лесу в 4 утра делала?
Просто по ночным делам.
Скопировать
And why not?
It's 4 in the morning.
I'll make Irish coffee.
А почему нет?
Сейчас 4 утра.
Я сделаю кофе по-ирландски.
Скопировать
A 100 maybe 200 times.
From the matinee show until 4 in the morning.
Why do you always exaggerate?
Может, сто раз. Может, двести раз.
С дневного сеанса и до четырёх утра.
Чего ты раздуваешь? Запутался от волнения?
Скопировать
- Sunday
She woke up at 4 in the morning
I was eating bread
- Воскресенье.
Она проснулась в 4 утра.
Я ел хлеб.
Скопировать
- My father told me about it.
It's the time between 3 and 4 in the morning.
You can't sleep, and all you can see is the troubles and the problems and the ways that your life should've gone but didn't.
- Мой отец рассказывал мне об этом.
Это время между 3 и 4 часами поутру.
Вы не можете заснуть, и все, что вы видите - это проблемы и неприятности. И вы понимаете, что ваша жизнь идет совсем не так, как должна.
Скопировать
How about "I can't believe it's not murder"?
Oh, boy, I was up till 4 in the morning watching that Omen trilogy.
- That's good stuff.
Или так:"Я не могу поверить, что это не убийство"?
До 4 утра смотрел трилогию "Предзнаменование".
-Неплохой фильм.
Скопировать
What time is it?
It's 4 in the morning.
What's wrong?
А который час?
Ну, 4 часа.
Что с тобой?
Скопировать
And you?
Especially between 2 and 4 in the morning.
Still sleeping problems?
А ты?
Иногда, особенно ночью, уже под утро.
По-прежнему бессонница мучает? Вот именно.
Скопировать
Several days later I worked for Yamana again.
I woke up at 4 in the morning and drove down to the studio.
Yamana was very demanding, working for him was hard.
Несколько дней спустя я снова работала с Яманой.
Я проснулась в 4 утра и поехала в студию.
Ямана очень требователен, работать с ним тяжело.
Скопировать
While she's lies next to me, she cries for you.
She cries every night between 2 and 4 in the morning.
So what?
Унижается, врёт и плачет.
Плачет по ночам, с 2-х до 4-х, как по расписанию.
Это ничего.
Скопировать
I don't remember a thing. Well, you drank a little bit, you cut loose. No harm done.
I remember our neighbor John Casey carrying you home at 4 in the morning smelling like booze and cheap
Does that ring a bell for you?
Ну ты немного выпил почувствовал свободу без всяких последствий.
Я помню нашего прекрасного соседа Джона Кейси несущего тебя домой около 4 часов утра с ужасными запахами от алкоголя и дешового лака для волос. Звенят знакомые колокола?
Милая.
Скопировать
Oh, yeah, you did.
Because she shows up at my house, at 4 in the morning, saying that she wanted me back.
She even said that if I needed more time, that she understood completely.
Да, сделал.
Потому что она заявилась ко мне в 4 часа утра, со словами, что хочет вернуть меня.
Даже добавила, что если мне нужно время, она всё поймет.
Скопировать
Your dad wants you to call it a dorm room, so call it that.
He'll sleep a lot easier and so will I, especially if you don't call at 4 in the morning, okay?
All right.
Твой папа хочет, чтобы ты называла ее общежитием, так что называй ее так.
Ему так крепче спится, да и мне тоже, особенно если ты не звонишь в 4 утра, хорошо?
Хорошо.
Скопировать
Actually, it was her mother.
She telephoned me waking me out of a deep sleep at 4 in the morning.
She asked me to call Emily at a payphone on the university campus.
Ко мне обратилась ее мать.
Телефонным звонком в 4 часа утра, когда я еще спала.
Она попросила меня вызвать Эмили к телефону-автомату в Университетском городке.
Скопировать
Why 4?
I'm getting up at 4 in the morning to snatch Romanian kids from their family, their parents, aunts, sisters
Maybe I am, destroying their lives.
Почему в четыре?
Я должен встать в четыре чтобы забрать кучу цыгаских детей у их семьи - их родителей, дядей, тётей. И отвезти их в приют.
и за это они все будут ненавидеть меня, потому что я, вполне возможно, разрушу их жизни. так что завтра я встаю в четыре.
Скопировать
When they're brand-new they'd sleep right here.
When it'd be 4 in the morning you'd be holding their head because their little necks don't have-- They're
And it's where we first got to know each other.
С рождения они там сладко засыпали.
Просыпаясь в 4 утра, я держал их головки, ведь их шейки бьIли такие слабенькие...
Здесь зарождалась нежность.
Скопировать
Relax. It was a false alarm.
It was like 3 or 4 in the morning.
I was reading before I went to bed.
Успокойтесь, это была ложная тревога.
Было три или четыре часа утра.
Я читал перед тем, как лечь спать.
Скопировать
[clicking]
Daddy, it's 4 in the morning, and I have school tomorrow.
Every one of your little classmates will be slaughtered if you don't learn to protect them.
-
Ж: Папочка, сейчас 4 утра, мне завтра в школу. М:
Все твои однокласснички погибнут, если ты не научишься их защищать М:
Скопировать
- I'm sorry Toby.
I was here cleaning 'til 4 in the morning, after a huge night, now I gotta prep all this accounting crap
I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today.
- Прости, Тоби.
Я до 4 утра убирался после длинного вечера, теперь мне нужно подготовить бухгалтерскую бурду для предстоящей встречи.
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня.
Скопировать
What time would he have been stabbed?
I only know that he died between 2 and 4 in the morning.
He may have been in the snare for hours afterwards.
Как давно ему был нанесён ножевой удар?
Знаю только, что он умер между 2 и 4 часа утра.
Он мог просидеть в капкане несколько часов.
Скопировать
There were 14 German tanks in one afternoon.
Not counting the 4 in the morning. These do not count.
Why don't we tell them?
А для фрицев на сегодня, я думаю и четырнадцати хвате.
Це, если те четыре, что до обеда, в расчёт не брать.
- Чё ж не брать-то?
Скопировать
Oh. You know, I-- I don't know what I was thinking.
4 in the morning, and you still can't sleep.
Maybe a little music will help.
Знаешь, даже не знаю, с чего и начать.
4 утра, а ты всё ещё не ложился.
Может, музыка поможет.
Скопировать
Take a walk under the stars?
At 4 in the morning?
Why? What's going on?
Прогуляться под звёздами?
В 4 утра? А что?
Что-то случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 in the morning (фор инзе монин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 in the morning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фор инзе монин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение