Перевод "40 I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 40 I (фоти ай) :
fˈɔːti ˈaɪ

фоти ай транскрипция – 29 результатов перевода

You know, I know how that shit is.
The other day, I took up the sofa cushions off my couch... found $1 .40 I didn't even know was there.
You all ain't got no charge, right?
Знаешь, со мной тоже такое случалось.
Однажды я снял подушки с дивана... и нашел доллар и 40 центов.
Вам нечего нам предъявить, верно?
Скопировать
Two hundred.
I got $40. I need to get two people there.
- How far will that get me?
Двести миль.
У меня 40 долларов.
Как далеко мы сможем доехать?
Скопировать
But only for tonight.
- If you were not 40 I would spank you.
- Why?
Но только на одну! Договорились.
- Ей богу, я бы поколотила тебя, не будь ты новорожденным.
- Не понимаю за что.
Скопировать
- What time vehicles?
- Type 40, I think.
Psst.
- На каких типах?
- Кажется, на Типе 40.
Эй.
Скопировать
- He's only got 40.
- I've only got $40. - I know, I know.
Uh...
- У него только 40.
- У меня только 40 долларов.
- Знаю, знаю.
Скопировать
That was the happiest time of my life.
After 40 I want to spend the rest of my life there
Forty comes faster than you think.
То время было самым счастливым в моей жизни.
Вот почему я решил после 40 проведу остаток моей жизни там.
40-летие придет быстрее, чем вы думаете.
Скопировать
- What do you want out of?
I´m 40. I can´t even have a birthday party without shooting someone.
I get an AK-44 for a present.
- Что тебя задрало?
- Мне сорок стукнуло. Я прихожу в день рожденья домой и палю в людей.
- Вы мне дарите АК-44.
Скопировать
Okay, probably, uh, probably more like 30.
40, I...
How often do you use a condom?
Тогда, наверное, скорее 30.
40, я...
Как часто использовали презерватив?
Скопировать
You move, I put a bullet into your fucking head.
This is 13-40, I need additional units for search. 4-2-7 Keller street.
Possible kidnapping victims on the premises.
Двинешься, и я всажу пулю в твою чертову башку.
Это 13-40, мне нужно подкрепление для поисков. 4-2-7 Келлер стрит.
Возможно в помещении находятся жертвы похищения.
Скопировать
And his condom breaks because he's too cheap and stupid to buy decent ones.
I'm almost 40, I want a baby, so I told him,
"You're off the hook, but I'm keeping it."
И его презерватив порвался. Потому что он тупой и жадный, чтобы купить приличные резинки.
Мне почти 40, я хочу ребенка, поэтому ему сказала
"Ты как хочешь, а ребенка я оставлю".
Скопировать
I'm not gonna spend my life...
I'm gonna be 40. I know what I like and I say so.
If that sounds slutty, too bad! No way!
Да, я старею...
Нет, серьезно, мне уже 40, и то, что мне нравится, я говорю открыто...
И если, по-твоему, это неприлично, мне на это наплевать.
Скопировать
En garde!
Which one of you's gonna pay me the $40 I spent on supplies?
Don't anybody give him a nickel.
К бою!
Кто из вас заплатит мне 40 долларов, которые я потратил на материалы?
Не давайте ему ни гроша.
Скопировать
- I had a stand at first.
Then at 40, I started my own shop.
I wanted to make the best ramen in Japan.
Начинал я с передвижной лавки...
А в 40 лет уже открыл свое заведение.
В те времена я мечтал готовить самый лучший рамен в Японии.
Скопировать
And then I thought maybe by the time I was 40.
But by 40,I had less money than when I was 30.
I wanted to pay for your education.
Я сейчас промотаю до очень важной улики.
Вот. Наконец-то вы выяснили, что убийцей была старая Беатрис Бурбон.
Что? Майкл, я так хорошо держалась.
Скопировать
Ouch!
you'll be 40... I welcome you all once more. it is the starting point of the future!
we shall cast off Noah's Ark.
Больно!
И в 40 лет с 40-летней тобой... это центр и конечная станция.
Ноев ковчег отправляется!
Скопировать
It's an uncommon name, obviously Meryan.
I'm just over 40. I have no family.
I work at the Neya paper mill.
Редкое имя... Мерянское...
Мне только что за сорок.
Семьи нет. Работаю на Нейском бумкомбинате.
Скопировать
And then I thought maybe by the time I was 40.
But by 40, I had less money than when I was 30. Maybe by my 50s, I don't know.
I wanted... to pay for your education.
С какими ответами?
Знаю, вы злитесь на меня и на них...
И как вы приведете компанию в порядок? Ладно, в общем мы...
Скопировать
This poor man was standing there, trembling.
"I'm from number 40, I came to introduce myself."
Not the best start to the neighbourhood.
Бедняга стоял весь испуганный.
"Я из квартиры 40, пришел представиться."
Не лучшее начало с соседями.
Скопировать
What?
I'm pushing 40, I don't have a man.
I want a baby with your sperm.
Что?
Мне почти 40, мужчины нет.
Хочу ребёнка, твою сперму.
Скопировать
Something you need to see though.
Glock 40, I believe.
I suppose you ain't going to tell me who brought this here, right ?
А вот тебе стоит кое на что взглянуть.
Глок 40, кажется.
Полагаю, ты не скажешь, кто его сюда принес, верно?
Скопировать
Got a 250 credit score!
Well, I guess the $40 I saved on that Gap card didn't pay off.
Do you have, like, a box of charity phones you're sending to Africa?
У нас здесь кредитный балл 250!
Ну, полагаю, что 40 долларов, которые я сохранил на карточке Gap, не считаются.
А у вас есть что-то типа коробки с телефонами на благотворительность, которые вы отправляете в Африку?
Скопировать
No, honey, he made way more than $1,000,000.
10, 20, 30, 40. I don't know. Really?
Yeah.
Нет, милая, он заработал намного больше миллиона долларов.
10, 20, 30, 40, я не знаю.
- Правда?
Скопировать
I'd invite you in, but Peggy's mom just got institutionalized for bipolar disorder, so shit's pretty real upstairs.
Tutoring is like 60% middle school math 40% I know too much about them.
That's okay, then. I'll just go home.
Я бы пригласила тебя, но у матери Пегги только что диагностировали биполярное расстройство, поэтому там народ не очень то веселый.
Репетиторство на 60% состоит из математики и на 40 из посвящения в семейные дела.
Ладно, я тогда домой пойду.
Скопировать
I was nervous.
Um, at 10:40, I buzzed the gate, but he didn't answer, and I got scared, because I didn't want him to
I didn't know what to do.
Я очень волновался.
В 10:40 я позвонил в ворота, но он не ответил, и я испугался, потому что мне не хотелось, чтобы он пропустил самолет, Я позвонил своему боссу, моей маме...
Я не знал, что мне делать.
Скопировать
No, it's not.
I'm 40, I live by myself...
I haven't been in a real relationship since Jerry left me three years ago.
Существует нет.
Я 40, я живу одна...
Я не был в реальные отношения поскольку Джерри оставил меня три года назад.
Скопировать
Sometimes too much information's not a good thing.
You know, when michelle told me that you were 40, I thought, "whoa.
"if i wanted to be with a 40-year-old woman, I would have stayed married."
Иногда обилие информации не на пользу.
Знаешь, когда Мишель сказала, что тебе 40 лет, я подумал: "Да уж...
Если бы я хотел быть с 40-летней женщиной, я бы все еще был женат".
Скопировать
How long was she like this?
Uh, 20 minutes, 40, I don't know, I just found her.
- You need to stay here.
Сколько она в таком состоянии?
Мммм, 20 минут, 40, я не знаю, я только ее нашел.
- Оставайтесь здесь.
Скопировать
Don't bother, mate.
Listen, when I hit 40, I gave up on a whole load of stuff.
Never going to.
Не переживай, приятель.
Слушай, когда мне стукнуло 40, я бросил кучу вещей.
Сказал себе: больше никогда в жизни.
Скопировать
Now, you promised me you could do it.
In return for 40%, I don't expect to have to deal with shite like this.
Who the fuck do you think you're talking to?
И ты обещал мне, что справишься.
И в обмен на 40% я не хочу иметь дела с подобным дерьмом.
Ты с кем, блядь, так разговариваешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 40 I (фоти ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 40 I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоти ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение