Перевод "half a half" на русский
a
→
какой-то
Произношение half a half (хаф э хаф) :
hˈɑːf ɐ hˈɑːf
хаф э хаф транскрипция – 32 результата перевода
No emotion at all?
Always half a half-smile.
Like this.
Никакой эмоций?
Всегда надо сохранять полуулыбку,
Вот так.
Скопировать
- Who was not his wife.
- ...had half... A half ounce of cocaine on her.
- And Markes...
- Которая не является его женой.
- нашли пол... пол унции кокаина. (прим.
- А Маркес...
Скопировать
Where needed, boy.
Do not believe it, Martin, it's very heavy for a league and a half.
Furthermore, we must rely on the difficulty of dragging the car through the forest.
Если понадобиться, мальчик.
Не веришь, Мартин, это очень тяжело, на лигу с половиной
Вспомни как сложно тащить корзину через лес.
Скопировать
Captain, in a little while the Commander will be ready for the free fall with full complement and fully loaded.
They are now one-half hour from rendezvous and running into a gravity pull that is taking them through
Keep them at the same speed and heading, lock them into our own telemetry at 08:00.
Капитан, через некоторое время Коммандер будет готов к свободному падению Вместе с экипажем и оборудованием
Мы находимся в полутора часах полета от места И входа в поле гравитации Которое задаст им новое направление,
Сохраняйте прежнюю скорость и направление, Захватите цель с помощью телеметрии на 0800
Скопировать
And they'll come out here. The other side of Bab El Wad.
Fifty camels couldn't move enough supplies in a week to feed Jerusalem for half a day.
Who is this idiot?
Они выйдут здесь, с другой стороны Баб-эль-Вада.
Пятьдесят верблюдов не смогут перевезти столько продуктов, - чтобы накормить Иерусалим.
- Кто этот болван?
Скопировать
Put out that light, somebody! Kill it!
They're moving up hill 49 half a mile from our road.
It's the first time they've sent out patrols at night,
Погасите огонь, живо.
Они у сорок девятого холма, в полумиле от нашей дороги.
Легион впервые снарядил ночной патруль.
Скопировать
Only 70 miles.
Only eight-and-a-half hours more before sunset.
That's not too bad.
Всего 70 миль.
Всего восемь с половиной часов до заката.
Не так уж это и плохо.
Скопировать
How much time do we have?
Two and a half hours.
What's for dinner tonight?
Сколько еще времени у нас осталось?
Два с половиной часа.
Что сегодня на ужин?
Скопировать
Keith, you need some more coffee?
Half a cup, 'hon'.
Keith, you're acting rather smug.
Кейт, может еще немного кофе?
Половину чашки, "милая".
Кейт, Ты ведешь себя самодовольно.
Скопировать
The hotline's dead, general.
Careful, general, there's a half million volts in there.
What happened to the satellite?
Горячая линия не работает, Генерал.
Осторожно, Генерал, здесь полмиллиона вольт.
Что же произошло на спутнике?
Скопировать
I was absolutely grim, which delighted Finnegan no end.
He was the kind of guy to put a bowl of cold soup in your bed or a bucket of water propped on a half-opened
You never knew where he'd strike next.
Вынужден признаться, Боунс: я был унылым, что бесконечно радовало Финнегана.
Он был из тех, кто способен подбросить тарелку холодного супа в вашу кровать или подвесить ведро с водой над дверью.
Нельзя было предугадать, где он подставит очередную подножку.
Скопировать
A half a million dollars.
A half a million?
How we gonna take it, with the Prussian army?
Пол миллиона долларов.
Пол миллиона?
И как мы его заберем, с помощью прусской армии?
Скопировать
- L work for Pierce.
Nobody'll find half a million in gold in Pierce's own flour barrel.
Half a million?
- Я работаю на Пирса.
Никто не подумает, что я перевожу золото в его собственных бочках с мукой.
Полмиллиона?
Скопировать
Nobody'll find half a million in gold in Pierce's own flour barrel.
Half a million?
When do we split it up?
Никто не подумает, что я перевожу золото в его собственных бочках с мукой.
Полмиллиона?
Когда мы его поделим?
Скопировать
Find out how much dynamite you're gonna need.
The wagon takes five and a half minutes to cross Stony Flats.
That's where we'll hit it first.
И узнай. Сколько динамита тебе понадобится.
Повозке нужно пять с половиной минут, чтобы пройти через каменную долину.
Здесь и нападем.
Скопировать
- How long is the wagon, from the lead horse back?
Forty-seven and a half feet.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
- Какой длины эта телега?
47 с половиной футов.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
Скопировать
I ask that anyone keep that in mind!
If I could remember at least half of things, I would write a book.
The work of the Master Poldy.
Надо спросит, не забудь!
Помнить бы хоть половину этого всего, написала бы книгу.
Сочинения Магистра Польди.
Скопировать
- Of course Swedish; I'm always your man.
- I had to haggle a bit, but I got you a magnificent motorboat at half price.
- Great!
Конечно, Швед, я всегда твой человек.
Мне пришлось поторговаться немного, но у меня есть для тебя великолепный катер за полцены.
- Отлично!
Скопировать
the beautiful Princess's hand!
Our noble king doesn't stop here and adds to the guesser of a riddle so moot, twelve pillows, twelve
- Are you going to compete?
прекрасной принцессы руку!
И еще сказал мой король-господин, что получит решивший задачу двенадцать подушек, двенадцать перин и целых полцарства в придачу!
- Ты будешь участвовать?
Скопировать
Such a big ball for such a little fellow.
- Almost five and a half.
Isn't that nice?
Здравствуй, Куки.
Какой большой мячик для такого малыша.
Сколько тебе лет?
Скопировать
How do we link this movement with hallucinogenic drugs?
Two and a half million Americans have taken LSD.
According to the youth, LSD enables a person to overcome the barriers we are conditioned to and explore our individuality.
Как можно связать это явление с галлюциногенными наркотиками?
Два с половиной миллиона молодых американцев принимали ЛСД.
Согласно опросу молодёжи, ЛСД позволяет преодолеть барьеры, накопившиеся в нас и исследовать нашу индивидуальность.
Скопировать
Stop that!
He ain't got a chance. Half his head's blown off.
Dear Lord, it's happened.
Бланш, молчи!
У него нет шансов.
О Боже!
Скопировать
I'll tell you what I'm going to do.
I'm going to lessen my price to 8 and a half credits.
You're talking yourself out of a deal, friend.
Вот что я сделаю.
Снижу цену до 8 с половиной.
Ты сам лишаешь себя сделки.
Скопировать
- Six credits, not a credit more.
- Seven and a half.
Seven?
- Шесть кредитов и не больше.
- Семь с половиной.
Семь?
Скопировать
And a number of foreign soldiers are Moving from east to the west, towards Prague particularly.
Free radio is estimating that there are nearly half of a million of foreign soldiers in Czechoslovakia
Gunshots from automatic rifles could be heard last night in Prague.
Свободное радио насчитало около полумиллиона иностранных солдат.
И прошлой ночью в Праге были слышны автоматные очереди.
Передают, что оккупанты расстреливают все машины, которые передвигаются по городу.
Скопировать
The word is freedom.
They say six of one and half a dozen of the other.
Not here.
Слово – это свобода.
Как говорят, это одно и тоже, разница лишь в названии.
Только не здесь.
Скопировать
We've got to move fast.
- A half hour, at the most.
If we miss?
Мы должны поторапливаться. - И сколько?
- Полчаса, самое большее.
А если не успеем?
Скопировать
I'll stay with the diamonds until you arrive...
Because there's a guy who is demanding half of the loot.
But I think he'll stay up there.
Хорошо, мы уже в пути. Прекрасно.
Я останусь с алмазами... до Вашего приезда поскольку здесь парень...
который требует половину награбленного.
Скопировать
Do you see this pal of mine?
They spend half of a year in a jail to paint him.
He is like an exhibition.
Полгода в тюрьме его разрисовывали.
Прямо выставка.
На нем всё есть.
Скопировать
Look, you can tell the Doctor he's not going to talk me out of this one, and neither are you.
I'm going on the next Chameleon flight, that leaves in half a hour.
Oh look don't you see it's the only way we can find out anything. Oh, don't worry.
Смотрите, Вы можете сказать Доктору, что он не сможет отговорить меня от этого, и вы тоже.
Я иду на следующий рейс Хамелеона, который улетает через полчаса.
Ой, да ладно, вы что, не видите, что это - единственный способ, которым мы можем узнать что-либо.
Скопировать
- They will not take you for free...
It costs half a ruble there.
- What are you saying!
Это я один с рыжим мерином Христа ради возим.
В полтинник такси встанет.
Что ты!
Скопировать
This is no game, captain.
Half a million people have just been killed.
- Activate the attack units, Sar. - Yes, councilman.
Это не игра, капитан.
Полмиллиона людей только что погибло.
- Задействуйте штурмовые части.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов half a half (хаф э хаф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы half a half для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хаф э хаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
