Перевод "5 100" на русский
Произношение 5 100 (файв yонхандрод) :
fˈaɪv wˈɒnhˈʌndɹəd
файв yонхандрод транскрипция – 31 результат перевода
It depends on the trajectory.
In this case, 65 feet, 5/100 of a second.
The time it takes for partial fusion and cooling, before it flattens against the lock.
По длине траектории.
В нашем случае двадцать метров за пять сотых секунды.
Во время полета пуля частично охладилась, прежде чем попасть в цель.
Скопировать
You've another job?
What I do beetween 5:30 pm and 1:00 am is nobody's business but mine and my other businesses.
Are you a cocktail waitress?
У вас есть вторая работа?
Чем я занимаюсь с 5:30 вечера и до часа ночи никого не касается. Дело касается только меня и других моих дел.
Вы теперь официантка?
Скопировать
And what did these expectations entail?
Well, when she was five she had dance class three times a week after school and on Saturdays from 1:00
Melnick: Patti, did Priscilla ever express to you that she was unhappy with the way your mother had planned her life?
И что повлекли за собой эти ожидания?
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Петти, Присцилла говорила вам, что она была несчастлива из-за того, как мать распланировала её жизнь?
Скопировать
It depends on the trajectory.
In this case, 65 feet, 5/100 of a second.
The time it takes for partial fusion and cooling, before it flattens against the lock.
По длине траектории.
В нашем случае двадцать метров за пять сотых секунды.
Во время полета пуля частично охладилась, прежде чем попасть в цель.
Скопировать
Uh, practically certain you have a stowaway on board. Caucasian.
Approximately 5 feet, 100 pounds. Age about 70.
Wearing a brown hat with a brown pompom, tweed coat with black velvet collar.
У вас на борту находится безбилетник.
Белая женщина, рост около 5 футов, вес 100 фунтов, возраст около 70-ти.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.
Скопировать
I trust that this will compensate for the few bob you might have made.
Well, Dulcie Lang was sitting for a life class from 1:00 until 5:00 on Saturday afternoon, so we can
Oh, yes, Miss Lang is innocent.
Полагаю, я вполне могу избавить Вас от лишних хлопот.
Далси Лейн находилась в субботу в студии с часу дня и до пяти вечера. Её можно исключить.
Да, мисс Лейн вне подозрений.
Скопировать
That's it, Danny, get your money up.
Race to 5 for $100, and I wanna see the money this time!
No more playing for owesies. Good Lord, Moose!
А теперь выпей все. Эй! Ты не можешь трогать мой стакан, я не могу трогать твой.
Просто невероятно! Что происходит? Дэнни, деньги на стол!
Ты поднял до пятисот, и на этот раз я хочу видеть деньги своими глазами.
Скопировать
None!
For 5 francs to be worth 100 sous... spend them!
If not, they're fictitious!
Ничего!
Чтобы 5 франков стоили 100 су, надо их потратить.
Иначе они фикция!
Скопировать
It just might be the Playstation 4.
Friday bundle called the "Brack Friday bunduru", which will include four controllers, a map of japan, $100
No doubt Sony has just raised the stakes.
Возможно новая Playstation-4.
Компания Sony только что объявила о выпуске специального пакета для черной пятницы под названием "Черная пятница пакетама", в который войдут 4 джойстика, карта Японии, купон на $100 и возможность автоматического предзаказа Metal Gear Solid - 5.
Безо всяких сомнений, Sony только что подняли ставки.
Скопировать
Uh, I'm gonna intubate.
Push 5 of versed and 100 of succinylcholine.
- What happened?
Буду интубировать.
Дайте 5 верседа и 100 сукцинилхолина.
- Что случилось?
Скопировать
"and his faithfulness continues through all generations."
Psalms 100, verse 5.
I'm going to keep you away from that school.
"И его верность продолжается всех поколений."
Псалом 100, стих 5.
Я собираюсь держать вас от этой школы.
Скопировать
Yes! So how did the money come in?
5, 10, 20, 50 or 100 notes?
Used or new? Did he tell you ?
Как поступали деньги?
В каких купюрах? 5, 10, 20, 50, 100 евро?
Он называл точную сумму?
Скопировать
How did the money arrive?
Were there 5, 10, 50 or 100 euro notes?
If so, every time or just sometimes?
"Как поступали деньги?
В каких купюрах? 5, 1 0, 20, 50, 1 00 евро?
Он называл точную сумму?
Скопировать
Does she have an alibi?
She can't account for her whereabouts from 1:00 to 5:00 A.M.
But what about witnesses?
У неё есть алиби?
Она не может сказать, где была с часу до 5 утра.
А свидетели?
Скопировать
Harlock was resurrected, as an immortal monster hexed by dark matter. With his transformed ship that imprisoned the Niflung and Sheffield in its black machinery.
5 years after the war, Harlock raided the Gaia Communion, plundered 100 dimensional oscillators, and
An ancient Niflung myth revealed what Harlock was planning:
Только вернулся не как Харлок, а как пират, проклятый тёмным веществом.
Спустя 5 лет после войны, он похищает 100 пространственно-вибрационных боеголовок с базы "Геи"
А нужны они ему для того, чтобы доказать теорию нибелунгов об узлах времени.
Скопировать
You're early.
Our flyer said 1:00 to 5:00.
Oh, I don't do flyers.
Вы рано.
В нашей листовке написано с 1:00 до 5:00.
Я не читаю рекламные листовки.
Скопировать
Boodle carrier, same as me.
We take our firm's currency to merchants around New York, in exchange for the real thing... say 100 of
Those merchants give their customers our reproductions as change and their profits blow up.
Сбытчик, как и я.
Мы разносим валюту нашей фирмы по торговцам Нью-Йорка в обмен на настоящие деньги... скажем, сто наших купюр за пять настоящих банкнот.
Эти торговцы дают покупателям наши репродукции в сдачу и их доходы взлетают.
Скопировать
- Vitals.
- BP 100, heart rate 60, holding steady.
So that the part to be resected can be seen from the laparascope, marks will be made. Dissection forceps.
Да.
устойчивый. прокол остроконечным скальпелем и коагуляция.
когда будут сделаны метки.
Скопировать
But Phil has turned that around.
He's taken his fruit and veg intake from 5% up to the maximum 100%.
Fruits and vegetables are the delivery system that brings the sun's energy to our cells, giving them the micronutrients they need.
Но Фил решил полностью всё изменить .
Он поднял потребление фруктов и овощей с 5% до 100%.
Фрукты и овощи поставляют в наши клетки солнечную энергию, которая даёт им микроэлементы.
Скопировать
That's one of the reasons I asked you to turn off your TV cameras.
Let's say they walk in one day and they push the wrong button and they loose the bank a billion or 5
It's a totally asymmetric relationship between bankers and the rest of the economy.
Это одна из причин, почему я попросил вас выключить телевизионные камеры.
Давайте представим, что однажды они входят и нажимают не на ту кнопку, и банк теряет миллиард или 5 млрд., или 100 млрд., и они могут обратиться к правительству, чтобы им компенсировали потери.
Это - абсолютно асимметричные отношения между банкирами и остальной экономикой.
Скопировать
Oh,damn.
When you're giving 5 inches and 100 pounds to a well-trained opponent, it helps to know the terrain better
That step is hard to see. I did the same thing earlier.
О, черт.
Если вы деретесь с огромным, хорошо обученным противником, то вам не помешает знать поле боя лучше, чем он.
Эту ступеньку сложно заметить, со мной было то же самое.
Скопировать
All right, up!
- It's 5 to 1:00.
- I don't take orders from him or you.
Ладно, ищи!
Уже без пяти час.
Я не подчиняюсь ни вашим, ни его приказам.
Скопировать
She's good.
"100 clever thoughts", scene 5, take 1.
At a certain age, you question "What for?".
А она ничего.
Сто умных мыслей, сцена пятая дубль один.
С какого-то возраста появился вопрос - "зачем?".
Скопировать
Do you not try your best now?
I will give you 100% for four minutes, and then, like 60% for the 5 minutes after.
You naughty little commissioner. Yeah!
А до этого ты не делал?
Я дам тебе 100% секса 4 минуты, а потом еще 5 минут 60%, и после этого ты поймешь разницу.
- Ты развратный маленький комиссионер!
Скопировать
AFTER THE RUNWAY SHOW, BUT
- CAN YOU CONFIRM WHERE YOU WERE AT BETWEEN 1:00 AND 5:00 A.M.
THE NIGHT SHE DIED?
- После плановых съемок.
- Вы можете указать, где вы были между часом ночи и 5 утра.
В ночь ее смерти?
Скопировать
Well, you are not.
100 bucks says she's dating you for the 5-star food.
Ok.
Ага, не думаешь.
Сто баксов говорят о том, что она встречается с тобой за 5-звездочною еду.
Ладно.
Скопировать
The motorcycle used in all Japan is ST600.
It takes only 5 seconds from 0 to 100.
Wow.
используемая в Японии - ST600.
{\fs40\fe204\cHDF}Всего за 5 секунд разгоняется с 0 до 100 км/ч.
{\fs40\fe204\cHDF}Ого.
Скопировать
These thoughts kept us going.
carbon, 4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of caustic lime, 800 grams of phosphorus, 250 grams of salt, 100
Okay, let's write the construction formula.
Эти мысли не покидали нас.
Готово. 3 грамма кремния...
Теперь пишем образующую формулу.
Скопировать
Follow the pea !
5'll get to 10, 10'll get to 20, 50'll get to 100, double your money, double your money, just catch it
One time !
Смотри!
ставка вдвое, пять даст десять, ставишь сотню - будет двести Деньги на месте, Ну-ка давай!
Ну-ка давай!
Скопировать
-What time do you have?
-5 to 1:00.
You people are obsessed with time.
-Сколько у тебя времени?
-5 to 1:00.
Вы люди одержимы временем.
Скопировать
-What time do you have?
-It's 5 to 1:00.
You know what?
-Сколько у тебя времени?
-без 5 час.
Знаешь что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 5 100 (файв yонхандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 100 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв yонхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение