Перевод "5 100" на русский
Произношение 5 100 (файв yонхандрод) :
fˈaɪv wˈɒnhˈʌndɹəd
файв yонхандрод транскрипция – 31 результат перевода
It depends on the trajectory.
In this case, 65 feet, 5/100 of a second.
The time it takes for partial fusion and cooling, before it flattens against the lock.
По длине траектории.
В нашем случае двадцать метров за пять сотых секунды.
Во время полета пуля частично охладилась, прежде чем попасть в цель.
Скопировать
It depends on the trajectory.
In this case, 65 feet, 5/100 of a second.
The time it takes for partial fusion and cooling, before it flattens against the lock.
По длине траектории.
В нашем случае двадцать метров за пять сотых секунды.
Во время полета пуля частично охладилась, прежде чем попасть в цель.
Скопировать
Uh, practically certain you have a stowaway on board. Caucasian.
Approximately 5 feet, 100 pounds. Age about 70.
Wearing a brown hat with a brown pompom, tweed coat with black velvet collar.
У вас на борту находится безбилетник.
Белая женщина, рост около 5 футов, вес 100 фунтов, возраст около 70-ти.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.
Скопировать
And what did these expectations entail?
Well, when she was five she had dance class three times a week after school and on Saturdays from 1:00
Melnick: Patti, did Priscilla ever express to you that she was unhappy with the way your mother had planned her life?
И что повлекли за собой эти ожидания?
Ну, когда ей было пять, она ходила на танцы 3 раза в неделю после школы и по субботам с часу до пяти.
Петти, Присцилла говорила вам, что она была несчастлива из-за того, как мать распланировала её жизнь?
Скопировать
None!
For 5 francs to be worth 100 sous... spend them!
If not, they're fictitious!
Ничего!
Чтобы 5 франков стоили 100 су, надо их потратить.
Иначе они фикция!
Скопировать
I trust that this will compensate for the few bob you might have made.
Well, Dulcie Lang was sitting for a life class from 1:00 until 5:00 on Saturday afternoon, so we can
Oh, yes, Miss Lang is innocent.
Полагаю, я вполне могу избавить Вас от лишних хлопот.
Далси Лейн находилась в субботу в студии с часу дня и до пяти вечера. Её можно исключить.
Да, мисс Лейн вне подозрений.
Скопировать
The motorcycle used in all Japan is ST600.
It takes only 5 seconds from 0 to 100.
Wow.
используемая в Японии - ST600.
{\fs40\fe204\cHDF}Всего за 5 секунд разгоняется с 0 до 100 км/ч.
{\fs40\fe204\cHDF}Ого.
Скопировать
These thoughts kept us going.
carbon, 4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of caustic lime, 800 grams of phosphorus, 250 grams of salt, 100
Okay, let's write the construction formula.
Эти мысли не покидали нас.
Готово. 3 грамма кремния...
Теперь пишем образующую формулу.
Скопировать
lime - 1.5 kilograms...
Phosphorus - 800 grams; salt - 250 grams, saltpeter - 100 grams; fluorine - 7.5 grams; iron - 5 grams
These are the elements that comprise an adult human.
Оксид кальция - 1.5 килограмма.
Фосфор - 800 грамм. Соль - 250 грамм. Селитра - 100 грамм
Из этих элементов состоит тело взрослого человека.
Скопировать
Follow the pea !
5'll get to 10, 10'll get to 20, 50'll get to 100, double your money, double your money, just catch it
One time !
Смотри!
ставка вдвое, пять даст десять, ставишь сотню - будет двести Деньги на месте, Ну-ка давай!
Ну-ка давай!
Скопировать
You've another job?
What I do beetween 5:30 pm and 1:00 am is nobody's business but mine and my other businesses.
Are you a cocktail waitress?
У вас есть вторая работа?
Чем я занимаюсь с 5:30 вечера и до часа ночи никого не касается. Дело касается только меня и других моих дел.
Вы теперь официантка?
Скопировать
Oh,damn.
When you're giving 5 inches and 100 pounds to a well-trained opponent, it helps to know the terrain better
That step is hard to see. I did the same thing earlier.
О, черт.
Если вы деретесь с огромным, хорошо обученным противником, то вам не помешает знать поле боя лучше, чем он.
Эту ступеньку сложно заметить, со мной было то же самое.
Скопировать
-What time do you have?
-It's 5 to 1:00.
You know what?
-Сколько у тебя времени?
-без 5 час.
Знаешь что?
Скопировать
-What time do you have?
-5 to 1:00.
You people are obsessed with time.
-Сколько у тебя времени?
-5 to 1:00.
Вы люди одержимы временем.
Скопировать
That's one of the reasons I asked you to turn off your TV cameras.
Let's say they walk in one day and they push the wrong button and they loose the bank a billion or 5
It's a totally asymmetric relationship between bankers and the rest of the economy.
Это одна из причин, почему я попросил вас выключить телевизионные камеры.
Давайте представим, что однажды они входят и нажимают не на ту кнопку, и банк теряет миллиард или 5 млрд., или 100 млрд., и они могут обратиться к правительству, чтобы им компенсировали потери.
Это - абсолютно асимметричные отношения между банкирами и остальной экономикой.
Скопировать
She's good.
"100 clever thoughts", scene 5, take 1.
At a certain age, you question "What for?".
А она ничего.
Сто умных мыслей, сцена пятая дубль один.
С какого-то возраста появился вопрос - "зачем?".
Скопировать
It's the prequalifier -- I told you that -- to get into the tournament.
There's 100 guys playing for 5 spots.
Okay.
Это переквалификация... Я вам говорил... чтобы попасть на турнир.
Там 100 парней играют за 5 мест.
Ок.
Скопировать
Do you not try your best now?
I will give you 100% for four minutes, and then, like 60% for the 5 minutes after.
You naughty little commissioner. Yeah!
А до этого ты не делал?
Я дам тебе 100% секса 4 минуты, а потом еще 5 минут 60%, и после этого ты поймешь разницу.
- Ты развратный маленький комиссионер!
Скопировать
But Phil has turned that around.
He's taken his fruit and veg intake from 5% up to the maximum 100%.
Fruits and vegetables are the delivery system that brings the sun's energy to our cells, giving them the micronutrients they need.
Но Фил решил полностью всё изменить .
Он поднял потребление фруктов и овощей с 5% до 100%.
Фрукты и овощи поставляют в наши клетки солнечную энергию, которая даёт им микроэлементы.
Скопировать
Well, you are not.
100 bucks says she's dating you for the 5-star food.
Ok.
Ага, не думаешь.
Сто баксов говорят о том, что она встречается с тобой за 5-звездочною еду.
Ладно.
Скопировать
AFTER THE RUNWAY SHOW, BUT
- CAN YOU CONFIRM WHERE YOU WERE AT BETWEEN 1:00 AND 5:00 A.M.
THE NIGHT SHE DIED?
- После плановых съемок.
- Вы можете указать, где вы были между часом ночи и 5 утра.
В ночь ее смерти?
Скопировать
All right, up!
- It's 5 to 1:00.
- I don't take orders from him or you.
Ладно, ищи!
Уже без пяти час.
Я не подчиняюсь ни вашим, ни его приказам.
Скопировать
A little after midnight.
Where were you between 1:00 and 5:00 A.M.?
At Buddha Bar with half the ad agency.
Немного позже полуночи.
А где вы были между часом ночи и пятью утра?
В баре Будды, с половиной рекламного агенства.
Скопировать
Dude.
All right, find out where her brothers were between 1:00 and 5:00 A.M.
Castle and I will talk to Bridget.
Чувак.
Ладно, выясните где были ее братья между 1:00 и 5:00 a.m.
Касл и я поговорим с Бриджит.
Скопировать
He's dead. Ain't nothing I can do now.
Why don't you tell me where you were between 1:00 and 5:00 A.M. the night of the murder?
You're wasting your time.
И с этим я ничего не могу поделать.
Расскажи-ка мне, где ты был между 1:00 и 5:00 в ночь убийства?
Вы теряете время.
Скопировать
Not a gold medal performance, Brian.
Where were you between 1:00 and 5:00 A.M. the night of the murder?
We've been over all this.
Этот спектакль не тянет на золотую медаль, Брайан.
Где ты был между часом ночи и пятью утра в ночь убийства?
- Мы все были здесь.
Скопировать
He passed out from the fumes, then was dumped in the pool to drown.
Based on water and body temp, I'd say between 1:00 and 5:00 this morning.
And what was the substance?
Он потерял сознание от паров а затем был сброшен в бассейн и утонул.
Судя по воде и температуре тела, я бы сказала между 1:00 и 5:00 сегодня.
И что это было за вещество?
Скопировать
Let's talk to his teammates.
Find out if anyone had it in for Zack, and let's figure out where they were between 1:00 and 5:00 A.M
I'll go talk to Zack's coach.
Давай поговорим с командой.
Выясните, если кто-либо из них мог сделать такое с Заком, и давайте установим где они были между 1:00 и 5:00
Я поговорю с тренером Зака.
Скопировать
That's it, Danny, get your money up.
Race to 5 for $100, and I wanna see the money this time!
No more playing for owesies. Good Lord, Moose!
А теперь выпей все. Эй! Ты не можешь трогать мой стакан, я не могу трогать твой.
Просто невероятно! Что происходит? Дэнни, деньги на стол!
Ты поднял до пятисот, и на этот раз я хочу видеть деньги своими глазами.
Скопировать
Hey, Sub-Saharan!
Do you think you could get me 100 child soldiers here by 5:00 p.m.?
No!
Эй! Недоараб!
Как думаешь, сможешь привести мне 100 детей с оружием сюда к 5-ти вечера? М?
Нет!
Скопировать
I suppose you've got several of those bon mots at the ready.
More than 5, less than 100.
- Hooray.
У тебя, полагаю, всегда наготове несколько острот.
Больше пяти, меньше сотни.
- Ура.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 5 100 (файв yонхандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 100 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв yонхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
