Перевод "50 000" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 50 000 (фифти зиэроузиэроу зиэроу) :
fˈɪfti zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ

фифти зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода

Now I've to go. Bye, mummy.
To level with 50 000 lire, we need 17,000 more.
Under which 'head' do I put them, "various", "unforeseen"?
Ладно, потом поговорим, я весь в пене.
Всего было 50 000 лир, не хватает 17 000. - Ну, и?
- В какую графу их записать? В разное? Непредвиденное?
Скопировать
I haven't any idea.
50 000 francs? That's good, right?
Alright, 100,000.
Я ничего не считаю.
50,000 франков, подойдет?
Ладно, 100,000.
Скопировать
An identity card... is fine.
You also have to deposit 50 000 francs.
Excuse me, sir.
Удостоверения личности достаточно.
На счет нужно положить 50 000 франков.
Простите.
Скопировать
50 000 dollars...
I mean, a lot more than 50 000 $ !
And guess my price for you !
.. 50.000 долларов.
Знаете, за сколько я вам уступлю?
.. Говорите сумму.
Скопировать
Do you know its value ?
50 000 dollars...
I mean, a lot more than 50 000 $ !
Вы знаете, сколько это стоит?
.. 50.000 долларов.
Знаете, за сколько я вам уступлю?
Скопировать
See, we're through, you and i. We're finished.
And you're lucky if i don't break your fuckin' face in 50, 000 pieces.
Okay.
Все, беседы закончены, между мной и тобой !
И тебе повезет, если я не разъебу тебя на миллион кусочков!
Окей.
Скопировать
You never seen doc cusamano go out at 3:00 in the morning on a call?
Did the cusamano kids ever find $50, 000 in krugerrands... and a. 45 automatic while they were hunting
I'm in the waste management business.
Ну и что? Доктор Кусомано тоже ходит на вызовы в три часа ночи.
А дети доктора Кусомано находят $50,000 в консервной банке? Или пистолет 45-го калибра вместо пасхальных яиц?
Я занимаюсь утилизацией отходов!
Скопировать
To the death?
During the war, I killed 50, 000 of you.
What's one more?
До смерти?
Во время войны я убил 50 тысяч ваших.
Как насчет еще одного?
Скопировать
OK, so what did we just figure out?
Any civilisation that could build this gate network... .. would be able to compensate for 50, 000 years
So... the Stargate can go other places?
Хорошо, и что из этого следует ?
Любая цивилизация, продвинувшаяся до технологии строительства Звездных Врат... ..способна сделать работающими Врата, только на 50,000 лет без изменения положения звезд.
Значит... Звездные Врата могут вести и в другие места ?
Скопировать
Thanks, Jan. My uncle really built an amazing company.
Because of him, 50, 000 people have jobs.
And he always tried to do the right thing.
Спасибо, Джен. Мой дядя создал потрясающую компанию.
Благодаря ему 50000 человек имеют работу.
Он всегда старался поступать по совести·
Скопировать
But you're not those things you wanted to be, are you?
Everybody made a compromise, then another compromise, and now you're about to put 50, 000 people out
I bet if we ran into the 6th-grade versions of ourselves right now they would kick our asses and put Bubble Yum in our hair for even thinking about doing this.
Но никто из вас не стал тем, кем он мечтал стать, не так ли?
Все вы пошли на один компромисс, потом на другой, и вот теперь... вы ради быстрого заработка готовы оставить 50000 человек без работы?
Я думаю, если бы те дети, которыми мы были, сейчас увидели нас... они бы отлупили нас по первое число и вымазали жвачкой... за одну только мысль об этом.
Скопировать
The sale's expected to pass with unanimous consent at the annual stockholders' meeting here in New York tomorrow afternoon.
Sources indicate that virtually all of Blake's 50, 000 employees are likely to lose their jobs.
Wait a minute.
Решение о продаже фирмы, скорее всего, будет... единогласно принято на ежегодном собрании акционеров завтра в полдень.
Независимые эксперты предсказывают, что для более 50000 сотрудников... это будет означать потерю рабочего места.
Подождите.
Скопировать
-Sure?
50 000 on the first of the month.
-I'll see.
- Точно?
50000 за один месяц
- Я подумаю
Скопировать
Held a children's parade the next day to prove it.
24 hours later, 50, 000 residents were evacuated.
Never came back.
На следующий день мамы гуляли с детьми.
А через сутки было эвакуировано 50 000 жителей.
Навсегда.
Скопировать
Not really.
. - Oh, except for a $50, 000 check your wife sent to my daughter for plastic surgery.
What kind of a woman does that?
Вообще-то нет.
Кроме разве что чека на 50 тысяч, который твоя жена прислала моей дочери на пластическую операцию!
Что она за женщина такая?
Скопировать
Is it OK for you?
50 000 a month, it's OK?
More or less 1000 euros. 50 000 every month, is it OK or not?
Тебе подходит?
50000 в месяц, нормально?
Это около 1000 евро 50000, идет или нет?
Скопировать
But th... that's crazy.
$50, 000 total. Th... that's as high as I go.
Sweet dreams, gentlemen.
— Но эт... это безумно.
50 максимум, больше я не потяну.
— Приятных снов, мистер.
Скопировать
Gus, this plane has a ceiling of 32, 000 feet, okay?
At 50, 000 feet, the pressure could rip our fuselage, which is already hurting from the collision.
Can we do it or not?
Гус, у этого самолета потолок в 32 тысячи футов, да?
На 50-ти тысячах футов давление может разорвать наш фузеляж, который уже поврежден от столкновения
Мы может это сделать или нет?
Скопировать
You bought diamond earrings?
Oh, yeah, with the $50, 000 that you borrowed from Carlos.
- You know?
Ты купила серьги с брюликами?
Да, на те 50 тысяч, что ты занял у Карлоса.
- Ты знала?
Скопировать
For how much?
NOK 50 000 below the estimated market value.
NOK 50 000 below market value?
За сколько?
50000 крон. Ниже рыночной стоимости.
50000 и ниже рыночной стоимости?
Скопировать
NOK 50 000 below the estimated market value.
NOK 50 000 below market value?
!
50000 крон. Ниже рыночной стоимости.
50000 и ниже рыночной стоимости?
!
Скопировать
Well played.
Carlos gave $50, 000 to one of your neighbors.
What?
Отлично придумано.
Карлос дал 50 тысяч долларов одному из своих соседей.
Что? !
Скопировать
Because he's been acting really secretive lately.
And I went to talk to our business manager, and I discovered $50, 000 was missing from our account.
Well, I'm sure there's a good explanation.
Потому что он в последнее время очень скрытный.
А, когда я пошла поговорить с нашим управляющим, я обнаружила, что на нашем счету не хватает 50 тысяч долларов.
Я уверен, этому есть хорошее объяснение.
Скопировать
But to him, it was treasure.
About a month ago, he said me a guy offered him $50, 000 for something.
You know what it was for?
Но для него это было сокровище.
Где-то месяц назад, он сказал мне, что парень предложил ему 50,000$ за что-то.
Вы знаете за что?
Скопировать
Yeah.
You expect us to believe that he broke in to Wilder's apartment, killed him for $50, 000 worth of books
Doesn't add up, pal.
- Да.
Вы ожидаете, что мы поверим, будто он вломился в квартиру Уайлдера, убил его из-за книг стоимостью в $50000, а потом продал их вам за 100 баксов?
Полная бессмыслица, приятель.
Скопировать
50 000 a month, it's OK?
More or less 1000 euros. 50 000 every month, is it OK or not?
Yes, it's good.
50000 в месяц, нормально?
Это около 1000 евро 50000, идет или нет?
Да, пойдет
Скопировать
Morgan Stanley in 1972 had approximately 110 total personnel One office and capital of $12 000 000
Now Morgan Stanley has 50 000 workers and has capital of several billion and has offices all over the
In the 1980s the financial industry exploded
¬ 1972 году у ћорган —тэнли было примерно 110 человек персонала, один офис и $12 миллионов капитала.
—ейчас у ћорган —тенли 50 тыс€ч служащих, капитал в несколько миллиардов долларов и офисы по всему миру.
¬ 80-х финансова€ индустри€ взорвалась.
Скопировать
That place is a bit remote, so there is no direct public bus.
A taxi will cost you at least 50 000 Won.
You are leaving just like this?
Она довольно далеко, так что прямых автобусов нет.
А такси обойдется вам не меньше 50 000 вон.
Вы что, так все и оставите?
Скопировать
He was killed three weeks later in a little-known race in Estonia.
Over 50, 000 mourners attended his funeral.
His brother Robert was almost killed in 1998 when his rear wheel collapsed in an accident at the TT
Три недели спустя он погиб на малоизвестной гонке в Эстонии.
Более 50 000 скорбящих было на его похоронах
Его брат Роберт чуть не погиб в 1998, когда у него отвалилось заднее колесо во время заезда на ТТ
Скопировать
What about the "excesses"?
50 000 at most.
No, that's too high...
"А во время "перегибов"?"
Думаю, тьiсяч 50.
Хотя иет, ето как-то миого.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 50 000 (фифти зиэроузиэроу зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 50 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фифти зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение