Перевод "573" на русский
Произношение 573 (файвхандродон сэванти сри) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən sˈɛvənti θɹˈiː
файвхандродон сэванти сри транскрипция – 9 результатов перевода
This is futile!
573 meetings and you haven't even discovered fire yet!
If you care to look at the agenda, we are having a report from the Hairdressers' Fire Development Sub-committee.
Это глупо!
573 заседания и вы еще не открыли огонь!
Если бы Вы потрудились ознакомиться с повесткой дня, то знали, что сегодня у нас отчет Парикмахерского подкомитета по разработке средств добычи огня.
Скопировать
Excuse me.
Room 573 C, please?
- Let's see...
Извините.
Кабинет 573 С не подскажите?
- Так, посмотрим...
Скопировать
Ron: I got an estimate on the car.
- $573?
- Yeah.
Вот счет за ремонт машины.
- $573?
- Да.
Скопировать
- That's bullshit.
He said he'd forget about the money for the car, which is $573, if I tell her to stop saying "L.O.L."
You know, in most countries, you could get somebody killed for $573.
- Бред собачий.
Он сказал, что забудет про оплату за ремонт машины, а это $573, если я скажу ей перестать говорить "лол".
Знаешь, в большинстве стран могут убить за $573.
Скопировать
He said he'd forget about the money for the car, which is $573, if I tell her to stop saying "L.O.L."
You know, in most countries, you could get somebody killed for $573.
I know.
Он сказал, что забудет про оплату за ремонт машины, а это $573, если я скажу ей перестать говорить "лол".
Знаешь, в большинстве стран могут убить за $573.
Знаю.
Скопировать
I can do a better job of it than you. kid. I'm going to give you a chance to prove just how tough you really are.
573)}{\frx-5}Will you accept duel request?
Are you sure?
Я всяко сберегу её получше тебя. а на деле доказать сможешь?
{\an7\3cH787E88\fs40}• Принять вызов на дуэль? • Противник: Крадил • Режим: один на один
Уверена?
Скопировать
Objection.
This image was not disclosed to us pre-trial, thereby violating rule 573. -Rule 573.
The defendant's Snipcam cache was always in the discovery, Your Honor.
Это фото не было предоставлено на предварительном слушании, это нарушает правило 573.
- Правило 573.
Кэш ответчика всегда был в открытом доступе, ваша честь.
Скопировать
Harmon Killebrew...
573 home runs.
That is correct!
Хармон Киллербру...
573 хоумрана.
Всё верно!
Скопировать
Power comes from a 3.5 litre twin-turbo V6. Backed up by a squadron of electric motors.
Together, they give the NSX 573 horsepower.
So you would assume the performance is something to shout about.
Ее разгоняет 3,5-литровый 6-цилиндровый двигатель с двойным турбонаддувом и несколько электромоторов.
Все вместе они выдают 573 л. с.
Разумеется, вы думаете, что у нее потрясающие показатели.
Скопировать