Перевод "Домашнее видео" на английский

Русский
English
0 / 30
Домашнееhome-made domestic home house home-spun
видеоvideo
Произношение Домашнее видео

Домашнее видео – 30 результатов перевода

Мне пришлось гнаться за этим дубиной, и я потеряла свой бразильский воск.
И если я начну трахаться, я буду вся покрыта щетиной на домашнем видео.
Я тебя не просил за мной гнаться.
I had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
If I go into labor, I'm gonna be all stubbly on my home video.
I didn't ask you to bail me out.
Скопировать
Мы летели из Л.А., чтобы выступить в "West Orange" в Нью Джерси, а?
Домашнее видео - секс-видео.
Телефон - секс по телефону.
We're flying in from L.A... . to work in West Orange, New Jersey, huh? Any new technology just gets translated into a sexual form .
Home video -- sex video.
Phone -- phone sex!
Скопировать
И это будет видеозапись, а не съёмки фильма.
Я снимаю фильм, а не домашнее видео.
Дай мне эту чёртову камеру!
That's videotaping, not filmmaking.
I'm a filmmaker, not a videotaper.
Yeah, give me the fucking camera.
Скопировать
- Да.
В финал нашего домашнего видео за 50 000 долларов вышли:
"Человек, ломающий бедро",
Oh, yeah.
Our $50,000 home video finalists are:
"Man Breaking Hip."
Скопировать
- Вот так.
О, мое старое домашнее видео.
Я не видел его уже 20 лет.
All right.
MARTIN: Oh, my old home movies.
I haven't seen these for 20 years. FRASIER: Well, happy birthday, Dad.
Скопировать
Нет.
Как насчёт "Изуродованные Зверями" на домашнем видео?
Да, я бы хотела прическу как у той женщины, которую изнасиловал кенгуру.
No.
How about Animal Maulings on home video?
Yeah, I'd love to have hair like that woman who was molested by the kangaroo.
Скопировать
Вон там Вы, правильно?
Домашнее видео.
Вам это нравится?
So that's you, right?
Home office.
You like that?
Скопировать
Для папиного дня рождения.
Мы взяли часть его старого домашнего видео и переписали на кассеты.
Боже, я не видел эти записи многие годы.
For Dad's birthday.
We had some of his old home movies transferred to videotape.
God, you know, I haven't seen these in years.
Скопировать
Ты уверена, что не хочешь к нам присоединиться?
Ловля рыбы, просмотр домашнего видео и ваш отец в штанах-шлангах...
Звучит заманчиво.
You sure you don't want to join us?
(doorbell rings) Gutting fish, watching home movies and hosing down your father's pants...
It does sound tempting.
Скопировать
'Они с Бет до сих пор вместе.
'Они до сих пор снимают... домашнее видео.
'Сейчас у них уже 70 часов неоконченного любительского видео.'
'And he and Beth are still together.
'They're still really into making their... home movies.
'In fact, they have about 70 hours of unedited amateur video. '
Скопировать
Скажу тебе, дружище,
Я увидел будущее Первоклассного Домашнего Видео И имя ему - 3Д-порно 3Д-п...?
О, ради бога
I tell you, my friend,
I've seen the future of Blue-Chip Home Entertainment and it's name is 3-D porn.
3-D p...? Oh, please.
Скопировать
А что бы вы сделали?
Я бы засунул его в маленькую камеру и заставил бы смотреть домашнее видео дня роджения и крещении и свадьбы
И его бы били кулаком в челюсть каждую ночь, перед сном совершенно разные люди.
What would you do instead?
I'd put them in a small cell and make them watch home movies of the birthdays and baptisms and weddings of every person they killed over and over, every day, for the rest of their lives.
And then they'd get punched in the mouth every night at bedtime by a different person every night.
Скопировать
- Я слышала, как ты говорил об этом по телефону кому-то из своих чертовых друзей.
Это было обычное домашнее видео.
А Андреас тут при чем?
- I heard you whispering about it on the phone the other night with one of your asshole buddies.
Look. It was a home movie kind of thing.
What did Andreas have to do with it?
Скопировать
Тётя Венера здесь.
Монтаж домашнего видео.
Хочешь воды?
Aunt Venus is here.
BAROSKY: Editing home movies.
TIG: Do you want some water?
Скопировать
У вас есть Жизнь Пи?
Нет, но у меня есть домашнее видео, где я на каноэ с большой собакой.
Люди, которые никогда не видели фильмов говорят, что это хороший фильм.
Uh, do you have Life of Pi?
No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog.
People who have never seen a movie say it is a good movie.
Скопировать
Игры начнутся завтра, а сегодня мы познакомимся с участниками.
через их трогательные истории, где мы будем манипулировать вами с помощью сильно отредактированных домашних
И тогда, когда вы к ним эмоционально привяжетесь, мы пошлем их убивать друг друга.
Tomorrow, the Games begin, but tonight, we're going to meet the contestants.
You'll get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home video footage and tragic testimonials.
Then, when you're emotionally attached to them, we'll send them off to their horrific slaughter.
Скопировать
Вам знаком этот голос?
Похоже на домашнее видео.
Мы сталкиваемся с более тяжелой профессиональной порнографией.
Do you recognize this voice from any of your Vice jobs?
This looks home-grown.
Most of the hard candy we find is a little more professional.
Скопировать
Телевизор.
Домашнее видео.
Не может быть.
TV.
Home movies.
No way.
Скопировать
- Какого видео?
- Домашние видео, которые мы смотрели.
Хорошо.
- What videos?
- The home videos.
Okay.
Скопировать
- Господи...
- Домашнее видео.
Родители меня тоже как-то снимали, но там не было такого.
- Oh, my God.
- Home movie.
My parents took one of me once, but it didn't look like this.
Скопировать
Им будет интересно от кого мы бежим.
Я не собираюсь два часа слушать твои напыщенные речи о домашнем видео твоей семьи.
Это хороший фильм, Стэн.
They're gonna wonder what we're running away from.
I'm not gonna spend two hours listening to you rhapsodize about your family's home videos.
It's a good movie, Stan.
Скопировать
Простите, три сотни зеленых просто за то, чтобы показать Оуэна и Винса?
Ребят, она только что просила удалить ее "домашнее видео".
Вы правда думаете, что она опустится так низко...
I'm sorry, three hundo-thundo just to flash Vince and Owen?
Guy, she just begged you to take down her sex tape.
You really think she'd stoop that low to...
Скопировать
Это был 2000ый год, ясно?
Ты был лузером, если у тебя не было "домашнего видео".
Это отвратительно.
It was the 2000s, okay?
You were kind of a loser if you didn't have a sex tape.
It's disgusting.
Скопировать
Я знаю, ты думаешь, что Минди опозорила практику, но прежде, чем ты её осудишь, послушай что скажет Том.
Так, Марго ждёт в коридоре, поэтому давайте не будем про "домашнее видео".
- Знаете, она думает, что я девственник.
I know you think that Mindy embarrassed the practice, but before you get all judge-y Reinhold on her, listen to what Tom has to say.
Okay, Margo's out in the hallway, so let's not talk about the sex tape.
- You know, she thinks I'm a virgin.
Скопировать
Девушка будет жить... жить чтобы выяснить, как мильярдер выстрелил в неё в упор в живот.
О, мы получили отличное небольшое домашнее видео с вашим признанием, гений.
Этот Ясновидящий играл с вами и оставил вас гнить.
Girl's gonna live ... live to testify how a billionaire shot her point-blank in the stomach.
Oh, we got a great little home movie of you admitting that, genius.
This Clairvoyant played you and left you to rot.
Скопировать
Кажется, больше нет никакого парня, и я буду опять одинока..
Просто какая-то озабоченная чудачка, которая не может снять нормальное "домашнее видео".
В этой записи много чего неправильно..
It seems like there is no guy anymore, and I'm just gonna be all alone...
Just some oversexed creep who can't even make a good sex tape.
Hey. That tape had a lot going against it...
Скопировать
Ты знаешь, что нам нужно?
Домашнее видео .
Я использую Брауни для записи детских школьных спектаклей и дней рождений.
Do you know what we need?
Home movies.
I use a Brownie to film the kids' school plays and birthdays.
Скопировать
Власти говорят, что строить догадки о причинах смерти еще рано, но есть свидетели, что пара не раз сорилась этим вечером.
Сказка о восхождении Миши началась 10 лет назад, когда ее домашнее видео попало в руки легендарному продюсеру
Джону "Брасс" "Бланкену.
Authorities say it's too early to determine the cause of death, but there were reports that the couple had been heard arguing earlier today.
Micha's fairytale ascent began ten years ago when a home video of her singing found its way to legendary music producer
John "Brass" Blanken.
Скопировать
Как мы это представим? ... Как?
Домашнее видео
Лестер Линден.
And we will present that...how?
Home movies.
Lester Linden.
Скопировать
Я исполняла свой номер, делала свое дело для Фанте и его друга.
Я не против домашнего видео.
Я против бесплатного порно.
I was doing my number, doing my thing for Fante and his buddy.
I was okay with the home movies.
I was not okay with the free porno.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Домашнее видео?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Домашнее видео для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение