Перевод "6 PM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 PM (сикс пиэм) :
sˈɪks pˌiːˈɛm

сикс пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

5:30 PM - Fall asleep.
6 PM - Not moving.
Looks like we've got our work cut out!
5:30 - заснули.
6:00 - не двигаются.
Похоже, ты свою домашнюю работу выполнил!
Скопировать
After a 57 days battle, Dien-Bien-Phu has surrendered
Pilots of the supply planes say there was no firing after 6 PM.
They saw long columns of men, probably French prisonners
После 57 дней сражения, Дьен Бьен Фу сдался
Пилоты грузовых самолётов сообщили после 18:00, что вьетминские войска прекратили стрельбу.
Они наблюдали длинные колонны военнопленных.
Скопировать
I just want to sleep a bit.
Friday May 7th 6 PM
Roudier is dead
Просто хочу поспать немного.
Пятница, 7 мая, 18:00
Рудье умер
Скопировать
What train goes to Paris now?
The next one will leave at 6 pm.
"I have to always think about Queen Esther
Когда ближайший поезд до Парижа?
Следующий будет только в шесть вечера.
"И всегда должно помнить О царице Эсфирь
Скопировать
- When did it happen?
- Around 6 PM.
Was he already unconscious? I don't know.
- Когда это произошло?
- Около шести.
- Он давно был без сознания?
Скопировать
That's too bad.
Around 6 pm.
We'll expect you for dinner. Friday's perfect.
Вот досада.
Я мог бы, например, в пятницу, к шести часам.
Отлично, приезжай к нам ужинать.
Скопировать
I'm worried, my wife's not home.
She leaves her office at 6 pm, it's 9.30.
I set the table, cooked the potatoes... and she's not home.
Я волнуюсь, моя жена до сих пор не вернулась.
Работа заканчивается в 6, а сейчас уже полдесятого.
Я приготовил картошку, накрыл на стол... А её всё нет.
Скопировать
Here's an important announcement.
The Minister of the lnterior of the Hungarian People's Republic imposed a curfew from 6 pm. on October
During the curfew the doors of all buildings have to be kept locked.
Прослушайте экстренное сообщение.
Министр внутренних дел Венгерской Народной Республики наложил комендантский час в период с 6-ти часов пополудни 24-го октября до 6-ти часов утра 25-го октября.
Во время комендантского часа двери всех зданий должны быть заперты.
Скопировать
She was in a car accident.
No calls for patients after 6 PM. Call tomorrow.
There you go!
Я хотел бы поговорить с мадам Кристин Брошан, она попала в аварию.
Сожалею, месье, но после 6-ти вечера мы с больными не соединяем.
- Вот, пожалуйста!
Скопировать
You like it?
We leave at 12 pm, sound check at 6 pm.
Room 307. 200.
Как ты любишь?
Отправление в 12, саунд-чек в 18:00.
- Комната 307.
Скопировать
I was thinking...
Since I have to be in Strasbourg tomorrow at 6 pm...
And what are your plans with me?
Так именно поэтому я сказал себе...
Так как я должен быть в Страсбурге завтра в 6...
А на мой счёт у тебя какие планы?
Скопировать
- 3 a. M.
Which puts him in Washington 6 p. M. Thursday.
He's gonna land in Washington an hour before he took off?
- К трём ночи.
- Что значит, что он будет в Вашингтоне в 6 вечера четверга.
- Он приземлится в Вашингтоне за час до того как вылетел? - Да.
Скопировать
I live close to here, at 9, Boulevard Comte.
Come tonight, at 6 pm.
We'll discuss this calmly.
Я живу недалеко отсюда. Бульвар К омте, дом 9.
Приходите ко мне в шесть часов.
Мы спокойно побеседуем.
Скопировать
No...
So until 6 PM we're in Geneva, then back to...
Arthur?
Нет.
Итак, до 18 часов мы в Женеве. Затем возвращаемся...
Артур!
Скопировать
- What time?
- 6 pm.
See you tomorrow.
Во сколько?
18:00.
Хорошо я буду.
Скопировать
When the goods leave the ship, we'll transfer 864 million yen.
We'll unload at 6 pm.
Reiji.
Когда товар выгрузят, мы передадим 864 миллиона иен.
Начинаем в 6 вечера.
Рэйдзи.
Скопировать
I'll give you one third of what we get.
I'll be here tomorrow, 6 pm, to see him pass that door.
Bring my bag back.
Я дам вам треть всего, что мы заберем.
Буду ждать вас тут завтра в 18:00, когда привезут деньги.
И принесите мою сумку.
Скопировать
Madh Island.
6 pm.
There's going to be a movement!
Остров Мад.
6 вечера.
Там ожидается переправка.
Скопировать
And how long did you stay here?
I normally stay until 6 pm.
And last Tuesday?
И как долго вы здесь были?
Обычно я остаюсь до шести вечера.
А в прошлый вторник?
Скопировать
- Will you come?
At 6 pm?
Yes.
-Придете?
В шесть часов?
Приду.
Скопировать
- Why "in the morning"?
- We come back around 6 pm tomorrow.
- Ah? - I forget the most important.
Что-то я не понял.
Но мы же только в шесть вечера вернёмся.
— А. — И самое главное.
Скопировать
Back already?
You would only be back at 6 pm.
Did the ceremony go well?
Уже вернулись?
Вы же вече ом хотели.
Как ваша церемония прошла?
Скопировать
Yeah, well... Gratin dauphinois. Last night.
After 6 PM?
Well yes, after 6 PM. It wasn't a snack. Don't joke.
Да, ела пюрешку вчера вечером.
После 6 вечера?
Не смейся, но мне просто закусить было нечем.
Скопировать
Want some?
It's not even 6 PM, Ro.
Have a drink.
Выпьешь?
Еще ведь день, Ро!
Выпей.
Скопировать
After 6 PM?
Well yes, after 6 PM. It wasn't a snack. Don't joke.
You're crying?
После 6 вечера?
Не смейся, но мне просто закусить было нечем.
Ты плачешь?
Скопировать
From now on, I need to give you up.
Since the ceremony starts at 7:30, we'll be ready at 6 PM to let the guests enter.
Thank you.
а я наблюдая вновь... Теперь я... отпущу тебя.
Начало церемонии в 19:30. В 18:00 мы начнём принимать гостей.
Спасибо.
Скопировать
We're entertaining, tonight.
Please, be at our stove... at 6 PM?
Yes, Signorina White!
Сегодня вечером у нас вечеринка.
Пожалуйста, приходите к нам готовить скажем, в 6 вечера.
Да, мисс Уайт!
Скопировать
I'm not at the university this week.
Come to this address on Thursday at 6 pm.
There will be time.
Меня не будет в университете на этой неделе.
Приходите по этому адресу в четверг в 18:00.
У меня будет время.
Скопировать
How about the 25th?
6 PM?
I've tickets for a concert. ...at St. Eustache if you like. If you're free.
25-го, например.
В 6 вечера.
У меня билеты на концерт в церковь Св.Евстахия.
Скопировать
Yes, boss.
Let's hurry, I have a girl to deflower at 6 PM.
Move it!
Да, босс.
Поспеши, а то я не успею к 6-ти лишить девушку девственности.
Отойди!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 PM (сикс пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 PM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение