Перевод "6 a." на русский
Произношение 6 a. (сикс эй) :
sˈɪks ˈeɪ
сикс эй транскрипция – 30 результатов перевода
- Bed? It's 7:30.
I have to be at the studio by 6 a. m.
And I need to get a workout in before that.
- Еще только семь тридцать.
Я должен быть на студии к шести утра.
А перед этим у меня еще и тренировка.
Скопировать
- Then everything is arranged.
6 a year. - Yes, sir.
I understand all right, sir.
- Тогда всё улажено.
- Шестнадцать фунтов в год.
- Да, сэр. Я поняла, сэр.
Скопировать
Had trouble holding a job...
Trouble holding a relationship, trouble sleeping past 6 a. m.
Trouble adjusting.
Вам было трудно удержаться на работе...
Мне трудно сохранять отношения, трудно спать после шести утра.
Мне трудно приспосабливаться.
Скопировать
They're not ready.
The regiment leaves at 6 a. m. !
A thousand miles of rail track laid in less than two years.
Они не готовы.
Полк выступает в 6 утра.
Полторы тысячи километров рельс проложены менее чем за 2 года.
Скопировать
We'll take it.
$6 a man.
Be on the campus at Urbana at 8 o'clock.
Согласны.
Шесть долларов на каждого.
Поедете в Урбану к восьми часам.
Скопировать
For dinner?
Do you mind if I leave at 6 a. M?
It's the best time to work.
На ужин?
А я тебя не буду беспокоить, уходя в шесть утра?
Это лучшее время для работы.
Скопировать
A heartbreaking loss for Hare Krishna.
- Give me a 1-5-6, a 1-5-7, and a...
- Give me a break, will you?
Без отрыва. Удручающее поражение для Харе Кришны.
Мне 1-5-6, 1-5-7 и...
- Может, хватит уже?
Скопировать
Okay, ladies, let's get to bed.
Because if your butt isn't on that bike by 6 a.
M Derek doesn't let you in.
Итак, дамы всем спать.
Потому что если в шесть мы не будем в седле.
Дерек нас никуда не пустит.
Скопировать
Cameron is a cipher.
This Section 6, a federal security branch, doesn't really seem to exist.
Yeah, it is a puzzle by any measure.
Кэмерон - полный ноль.
Этот шестой отдел, департамент федеральной безопасности, кажется, вообще не существует.
Да, это та ещё загадка.
Скопировать
We must renew salads.
6 A table, two tables 4 I can not use, because they are dirty.
Enrique did not come.
Мы должны раздать салаты.
6 столов, два стола я не могу использовать, потому что они грязные.
Энрике не пришел.
Скопировать
Call him.
No. 6, a housemaid's daughter.
Additional comment. Speech Disability.
Позвони ему.
дочь домработницы.
Которая к тому же... не может говорить.
Скопировать
Wolff's father was a mechanic who worked his entire life at PTB aviation.
When Wolff was 6, a corporate raider bought the airline and sold it off piece by piece.
Wolff's father was a union man, fought to keep the airline intact.
Его отец был механиком, который всю жизнь проработал в аэропорту.
Когда Вульфу было 6, корпоративный рейдер купил авиалинию, и распродал ее по частям.
Отец Вульфа состоял в профсоюзе, боролся за сохранность авиалинии.
Скопировать
I've got a place that's rent-controlled.
They can't put it up more than 6% a year.
I'm still only paying 900 bucks a block from Sunset. I'm never gonna get a deal like that.
- Почему бы ни переехать?
- Ну, во-первых, за такие деньги жилья не найти.
Здесь регулируемый прирост квартплаты, не более шести процентов в год.
Скопировать
- l'm sorry?
- 4/6 a pound.
Ready for roasting.
Простите?
- 4/6 за фунт.
Готов к обжарке.
Скопировать
Well, Miss Dorrit, I'm prepared to take you on approval. General duties.
3 days a week, from 8 in the morning till 6 in the evening, 7 and 6 a week with all found.
Yes, ma'am, very well, ma'am, thank you...
Что ж, мисс Доррит Я готова взять вас на испытательный срок.
Выполнять обязанности общего характера. Три дня в неделю, с 8 утра до 6 вечера, 7 шиллингов и 6 пенсов в неделю.
Вы можете начать сегодня. Вам это подходит? Да, мэм.
Скопировать
Of course, it helps that the poll was taken at a brown university drum circle.
{6}***** a new edition of the mark twain classic "the adventures of huckleberry finn" is being published
Worse, they plan to replace them with "homie.
Таким результатам способствовало то, что опрос проводился... В кружке барабанщиков-любителей Университета Браун.
Новое издание классического произведения Марка Твена... "Приключения Гекельберри Финна"... было напечатано без использования слова "негр".
И что ещё хуже, планируется заменить его на "эй, бро!"
Скопировать
Oh, no, then his face might look weird.
{6}****** a couple in Pennsylvania got married new year's day followed up the ceremony by joining members
Scientists are investigating why 5,000 red-winged blackbirds fell out of the sky over Arkansas on new year's day.
Ой нет! У него же тогда будет стрёмное лицо!
Одна пара в Пенсильвании, которая поженилась первого января... продолжили церемонию своего единения в Клубе "Полярный Медведь", прыгая в замерзшую реку. Думаю, этот день стал настоящим испытанием... для пениса этого мужчины.
Учёные до сих пор исследуют, почему 5 тысяч краснокрылых дроздов... Упали мёртвыми с неба, в Арканзасе первого января.
Скопировать
As the years go by, I like my sports with a little more leverage, like, say, a racket.
Well, I'm at the club most mornings, 6 a. m. sharp.
I don't know if my ego could take another shellacking.
Года идут и я хочу спорт с небольшим преимуществом, как например ракетка.
Ну, я хожу в клуб чаще всего по утрам в шесть как раз.
Я не знаю, сможет ли моё эго выдержать ещё одно поражение как в прошлый раз.
Скопировать
It's about five miles.
It's at 6 a. m.
Wow. I haven't been up at 6 a. m. In, like, never.
Где-то 5 миль.
Это в шесть утра.
Я не вставал в шесть утра уже никогда.
Скопировать
It's at 6 a. m.
I haven't been up at 6 a. m. In, like, never.
- That's early.
Это в шесть утра.
Я не вставал в шесть утра уже никогда.
- Это рано.
Скопировать
Heart's just an organ, right?
It's almost 6 a. m.
It's like a ghost town in here for once.
Сердце - всего лишь орган, да?
Почти 6 часов.
Здесь будто город призраков.
Скопировать
I mean, regular stuff's bad enough, but treatment for the resistant strain? [Whistles]
I could get $6 a tablet for that one.
And I'd take it for two years.
В смысле, и с обычными лекарствами плохо, но эти, для устойчивого штамма...
Я мог бы получить 6 долларов за одну такую таблетку.
И мне бы пришлось растянуть её приём на два года.
Скопировать
- He has a sister.
He has a sister that will arrive from Targu Mures, around 6 a. m.
He has a sister that will arrive from Targu Mures.
Из Филарета.
- С ним есть кто-нибудь? - У него есть сестра.
Она приедет из Таргу-Муреша примерно в шесть утра.
Скопировать
At least, that's how the billboard says it's supposed to happen,
The polls open at 6 a, m,
And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island will be opening shortly thereafter,
По крайней мере, так написано на всех рекламных щитах.
Избирательные участки откроются в шесть часов утра.
А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже.
Скопировать
May I? ( sniffs ) Ah, it's good.
$6 a bottle.
You give four to me, I give 20?
Позволите? Хорош.
$6 за бутылку.
Ты даешь мне 4, я даю 20?
Скопировать
Hey, Roger, why don't we talk later?
Because I think 6-A really needs my help.
- Colin.
Роджер, давай потом поговорим.
Потому что, похоже, сосед нуждается в моей помощи.
Колин.
Скопировать
This isn't something you can isolate on its own.
If gas prices hit $6 a gallon, you're fucked.
- You lose every key demo.
Вы не можете рассматривать вещи по отдельности.
Если бензин подорожает до 6 долларов за галлон, вам конец.
- Потеряете главные слои избирателей.
Скопировать
You don't?
Straight from the personal dressing room of a V-6, a man I guarantee only wears the finest.
See that little guy on the horse with the mallet?
Ты нет?
Прямо из личной раздевалки для Ви-6, мужчина носит только лучшее.
Видишь того маленького мальчика на лошади с молотком?
Скопировать
Listen, I warned you the last time!
Gabi, guess what I got from table 6... a $100 tip!
Oh, you gotta give it back. Mr. Schwartz is senile.
Слушай, я предупредила тебя в прошлый раз!
Угадай, что мне оставил 6-й столик... $ 100 чаевых!
Ты должна вернуть их Мистеру Швартцу, он же старенький.
Скопировать
With all the extra hours I end up having to work to cover all the bullshit that comes up?
I-I came in yesterday at 6 a. m.
I didn't get home till 9 last night.
С учётом переработки, которая возникает из-за всякой рабочей херни?
Вчера я пришла в 6 утра.
А вернулась домой лишь в 9 вечера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 6 a. (сикс эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 a. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение