Перевод "country houses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение country houses (кантри хаузиз) :
kˈʌntɹi hˈaʊzɪz

кантри хаузиз транскрипция – 5 результатов перевода

The flower stems will feed the piglets.
With 40 acres, we'll do a trailer park, We rent it to the Parisians, as country houses.
You have to think ahead.
А стеблями я буду кормить поросят.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Может, и ещё что будет.
Скопировать
Lady Ottoline Morrell was the queerest.
All the fun was in the country houses.
Everyone else was miserable.
Леди Оттолин была самой странной из всех.
Она трахалась с садовником и Расселом в своих загородных домиках, там было весело.
А у остальных на вечеринках было просто ужасно.
Скопировать
He wanted new worlds to conquer.
After all, he has said the last word about country houses, really, hasn't he?
Not that I mean that he's given up that altogether.
Он хотел завоёвывать новые миры.
Ведь об английских усадьбах он уже сказал последнее слово, вы согласны?
Я не хочу сказать, что он оставил их окончательно.
Скопировать
"He had already married several women. "No one knew what became of them.
them with their mother, three of their best friends, "and kids from the neighborhood to one of his country
If you hadn't tinted my dress, I'd feel a little better.
"Он имел уже несколько жен и никто на свете на знал, что с ними сталось.
Синяя Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью, тремя-четырьмя самыми близкими их приятельницами и несколькими молодыми людьми из соседей в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю".
Если бы ты не перекрасила мою одежду, я бы чувствовала себя лучше.
Скопировать
'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.'
"Wodehouse", they think the voice of the upper-class twit and that it's a world of silly asses and country
And they might be put off by that because they're not aware the great secret of Wodehouse is not the characters and the plots, wonderful as they are, but the language.
Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе.
Роберт, когда люди слышат "Вудхауз", они сразу вспоминают про рупор тупиц из высшего сословия, этого мира загородных поместий и богатых идиотов.
И это может отпугнуть их, потому что они не знают, что главный секрет Вудхауза не в сюжетах и персонажах, как бы хороши они ни были, а в языке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов country houses (кантри хаузиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы country houses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кантри хаузиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение