Перевод "609" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 609 (сиксхандродон найн) :
sˈɪkshˈʌndɹədən nˈaɪn

сиксхандродон найн транскрипция – 16 результатов перевода

- Are you mad?
Departure Of Air France flight Number 609 to Paris.
- Excuse me, where does it fly to?
— Ты с ума сошел?
Рейс №609 компании Эир-Франс отбывает в Париж.
— Простите, куда он летит?
Скопировать
He used his pulse to keep time and discovered that the period of oscillation was independent of the size of the arc.
contradicted the theory that a heavier body falls faster than a lighter one which took some guts back in 1 609
You want a broader theme for the classroom?
Время замерял по своему пульсу и установил, что период колебаний зависит от размера дуги.
Много лет спустя,его противоречие теории что более тяжелое тело падает быстрее, чем легкое что требовало определенной отваги, тогда в 1609-м если принять во внимание, что теория, которой он противоречил, принадлежала Аристотелю.
Вы хотите расширить тему урока?
Скопировать
I'm going to check the back.
We have a report of shots fired at that location. 609 Palm Canyon Road.
Put out a 998, officers need assistance.
Я посмотрю сзади.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
Вызывай подкрепление, полицейским нужна помощь.
Скопировать
Sector 43... 929 male... 753 female.
Sector 44... 437 male... 609 female.
Sector 45... 222 male... 220 female.
Сектор 43... 929 мужчин... 753 женщин.
Сектор 44... 437 мужчин... 609 женщин.
Сектор 45... 222 мужчин... 220 женщин.
Скопировать
- What's their 20?
609 Palm Canyon Road.
Who lives at that address?
- Их местоположение?
Палм Каньон, 609,
Кто живет по этому адресу?
Скопировать
Only 1,200 bottles were ever produced.
Only 609 bottles are left in the entire world.
I-I actually think it's 608.
Было произведено всего 1200 бутылок.
Во всем мире осталось всего 609 бутылок.
Думаю, уже - 608.
Скопировать
And they would soon learn... he wasn't finished.
Desperate housewives 609 "Would I think of suicide"
The next day, the women of Wisteria Lane got together for their weekly poker game.
И вскоре они узнают, что он еще не закончил.
Отчаянные домохозяйки, сезон 6, серия 9 "Стоит задуматься о самоубийстве?"
На следующий день, женщины Вистериа Лейн собрались вместе на свою еженедельную игру в покер.
Скопировать
- You're job? How can you do this to people.
It was your choice. 609 01:02:23,667 -- 01:02:26,227 You volunteered, only you don't remember anymore
At least that what they told us.
Как ты можешь терзать людей?
Вы сами согласились стать подопытными.
Нам так сказали.
Скопировать
Seems like serving minors in your bar is just the tip of the iceberg.
Felonious assault, 6/09.
Broke a man's legs and arms with a baseball bat.
Похоже, продажа в вашем баре алкоголя малолетним - это только капля в море.
Нападение в июне 2009 года.
Поломал человеку руки и ноги бейсбольной битой.
Скопировать
Pembroke.
Room 609.
Steam bath.
Пeмбpoк.
Кoмнaтa 609.
Пapoвaя вaннa.
Скопировать
Give me your telephone number, so I can call and let you know what's going on.
609-555-4382.
- Okay.
Дай мне свой номер, чтобы я мог позвонить и сказать тебе, что к чему.
609-555-4382.
- Хорошо.
Скопировать
- Okay.
- 609...
I got it.
- Хорошо.
- 609...
Я запомнил.
Скопировать
Dr. Bell, you've got to come quick.
He went into V-fib at 6:09.
He's been in arrest less than 60 seconds.
Доктор Белл, вы срочно нужны.
В 6:09 началась фибрилляция желудочков.
Остановка сердца уже 60 секунд.
Скопировать
[alarm blares] [female dispatcher] Ambulance 61, person injured.
609 North Union.
[indistinct arguing] (Principal) This way, they're in here.
Скорая 61, ранен человек.
609 Норт Юнион.
Сюда, они там.
Скопировать
Permission to approach.
Stone's priors are inadmissible per Rule 609.
Domestic abuse, yes.
- Разрешите подойти.
Согласно правилу 609, недопустимо ссылаться на прежние приводы.
Бытовое насилие - да.
Скопировать
Rations get him to what; Sol 409?
So, with potatoes, 609.
So, by Sol 868, he'll be long dead.
У него было рационов на... 409 солов?
Вместе с картошкой 609.
Значит к 868-му солу он уже давно помрёт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 609 (сиксхандродон найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 609 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксхандродон найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение