Перевод "930" на русский
Произношение 930 (найнхандродон сорти) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən θˈɜːti
найнхандродон сорти транскрипция – 30 результатов перевода
What are you doing here, Sean.
It's like 9:30 in the morning...
Oh, my...
Что ты здесь забыл, Син.
Сейчас 9:30...
О, Боже...
Скопировать
I don't know.
Brenda Ogilvie said she saw Jack Donnelly enter your house at 9:30 pm.
You say he was there and gone by the time you and your son got back from the bar, except... you and Mark have completely different versions of your evening together.
Не знаю.
Бренда Оджильви сказала, что видела Джека Донелли входящим к вам в дом в 21.30.
Ты утверждаешь, он был здесь и пришёл в то же время, когда ты с сыном возвращались из бара, но... у вас с Марком абсолютно не сходятся версии ваших вечеров.
Скопировать
So we're stuck here forever?
No, a cleaning crew's supposed to come at 9:30 in the morning...
Jesus! So we'll just stay here till morning.
Мы застряли тут навсегда? Нет.
В полдесятого должны прийти уборщицы... Боже!
- Что ж, значит, переночуем.
Скопировать
Or me.
- It's 9:30.
- So?
И на мне тоже.
- Уже половина десятого.
- И что?
Скопировать
And the sooner you get home to bed, the sooner it'll be here.
But it's only 9:30.
And with every tick of the clock, your womanly resistance weakens.
Чем быстрее ты вернёшься домой в свою кровать, тем быстрее он настанет.
Но сейчас всего пол-десятого.
И с каждым тиком часов твоё женское сопротивление слабеет.
Скопировать
That'll probably hold her for a couple of weeks.
Ooh, it's 9:30.
Say, has the boss been yelling for me?
Это успокоит ее на пару недель.
О, уже 9:30.
Босс уже вопил, вызывая меня?
Скопировать
- Yeah, Duke just got in.
He'll meet you in front of the post office at 9:30 in the morning.
That's fine.
- Да, Дюк уже заехал туда.
Он встретится с тобой около почты в 9:30 утра.
Это хорошо.
Скопировать
Nine-twenty-nine. Let's go!
All right, 9:30.
Here we go.
9:29, поехали.
9:30.
Пора.
Скопировать
What? Uh, you mean, if you had to work.
Oh, you can find me any day at Macy's from 9:30 to 5:30.
Macy's.
Вы имеете в виду, если бы вы работали.
Я работаю в "Macy's" каждый день, с 9:30 до 17:30.
В "Macy's"? ! - Что это такое?
Скопировать
Yes. Long Beach. They're spudding in a new well.
About 9:30.
It's about time you said you were glad to see me.
— Да, на Лонг-Бич, на новую скважину.
Сказал, будет поздно, в 21 :30.
Пора бы сказать, что ты рад мне.
Скопировать
Coming to see grandma?
I'm meeting my publisher at 9:30.
I don't have time. I'm late as it is.
- Ты не поедешь к бабушке?
У меня встреча с издателем в 9:30.
У меня нет времени, я и так уже опаздываю.
Скопировать
- [ indistinct talking ] - [ Laughs ] - [ Laughs ] Are you working this weekend?
I will be at "New Faces" tonight at, uh , Cafe Campus -- l have a 9:30 show -- and , uh , you can come
That's - - That's what's most nerve-racking .
Люблю! Ты работаешь на этих выходных?
Я буду в "New Faces" сегодня, в "Cafe Campus" выступаю в 21:30 и можете приходить и смотреть, выживу ли я после всего этого.
Это ужасно действует на нервы.
Скопировать
Daniella will deposit it all tomorrow afternoon.
I make the trade at 9:30, and we can all rest easy.
Sure, I'll let you know.
Даниэла переведет деньги завтра после полудня.
Я покупаю в 9:00, после этого сможем отдохнуть.
Обязательно, я сообщу тебе.
Скопировать
Well, you're dressed early.
We have an intake at 9:30.
Josh Langmead.
Tы рано оделся.
У нас в полдесятого клиент.
Джошуа Лэнгмид.
Скопировать
It's over there.
We're here for our 9:30 with your president, Mr. Gates.
Mr Gates?
Это там.
Мы пришли на совещание с вашим президентом, мистером Гейтсом.
Мистер Гейтс?
Скопировать
Wakey wakey.
Your 9:30's here.
You left your MasterCard in the restaurant again yesterday.
Просыпаемся, просыпаемся.
Твои партнёры уже здесь.
Ты снова оставил свой МастерКард в ресторане вчера.
Скопировать
- I'm sure you're gonna tell me.
- It's 9:30!
So what?
- Ну и который? - Полдесятого!
- И что?
- Что значит "что"?
Скопировать
I thought you'd want to hear it.
Why are you at the office at 9:30, George?
There's no overtime at the executive level.
Я думаю вам будет интересно это услышать.
Почему ты в офисе в 21:30, Джордж?
Твои переработки не оплачиваются.
Скопировать
Shall we say nine o'clock?
Maybe 9:30 would be better.
Thank you, Howard. 9:30.
Скажем, в 9 часов?
Лучше 9.30.
Спасибо, Говард. В 9.30.
Скопировать
I'm absolutely blotto.
I'm usually totally pissed at 9:30 in the morning.
Would you like me to drive the car for you?
Я абсолютно никакой.
Я постоянно вдрызг в 9.30 утра.
Хотите, я отгоню вашу машину за вас?
Скопировать
The broken rails are dry inside.
That would put it about 9:30.
Let's have it, doc.
Выломанные ограждения внутри сухие.
Значит это произошло около 9.30.
Давайте посмотрим, док.
Скопировать
I wanted to go, and now look at us.
Instead of a wonderful boat ride on Lake Mead, we have to go to bed at 9:30.
Oh, cut it out, Ruth.
Я хотела приехать ... и теперь посмотри на нас.
Вместо прекраснейшей водной прогулки по озеру Мид, мы вынуждены ложится спать в 9:30.
Да ладно тебе, Рут.
Скопировать
First a girl, a decent suit, then after a while, I guess, what I wanted more than anything else was a little piece of security,
9:30 to 4:00, $38.50 a week, every week.
Security.
Сначала девушка, подходящая пара А затем то, чего мне хотелось больше всего это, наверное, было чувство безопасности.
С 9.30 до 16.00. 38.50 в неделю. Каждую неделю.
Безопасность...
Скопировать
- Not you, Miss.
Could you take my calls until 9:30 and phone me then?
That's it.
- Нет-нет, это не вам, мадмуазель.
Будьте добры перезвонить мне и сообщить о звонках, которые поступят до 9:30
*- до 9:30... - Да-да.
Скопировать
Hello ?
- 9:30, sir.
- 9:30?
Алло!
*- 9:30, месье...
- 9:30?
Скопировать
The night before, I'd had an appointment with Father Logan.
I told him I was going to meet Monsieur Villette at 9:30 the following morning.
You had an appointment with Father Logan the night Monsieur Villette was murdered?
он знал.
Накануне вечером мы виделись с отцом Логаном, и я ему сообщила, что утром в девять тридцать встречаюсь с мсье Вилеттом.
У вас была встреча с отцом Логаном в вечер убийства мсье Вилетта?
Скопировать
- 9:30, sir.
- 9:30?
Yes.
*- 9:30, месье...
- 9:30?
Да.
Скопировать
Off to bed, you.
- It's only 9:30.
- You can read for a while.
Топай, спать.
- Ещё и десяти нет?
- Иди, иди, ложись.
Скопировать
Whenever you like.
Around 9, 9:30, whatever. What?
Nine o'clock.
Как скажете.
Часов в девять, в половине десятого.
Как хотите.
Скопировать
Say, there's something wrong about this.
It's only 9:30, and you never get up before 12:00.
Go to sleep, darling.
Постой, здесь что-то не так.
Всего только 9:30, а ты никогда не встаёшь раньше 12:00.
Спи, дорогая.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 930 (найнхандродон сорти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 930 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон сорти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение