Перевод "spoiled children" на русский

English
Русский
0 / 30
spoiledиспорченный порченый
childrenдети ребята внук ребятишки
Произношение spoiled children (спойлд чилдрон) :
spˈɔɪld tʃˈɪldɹən

спойлд чилдрон транскрипция – 5 результатов перевода

But you know what I see when I look at you?
Children... pampered, spoiled children.
For some reason, the citizens of the Federation have come to believe that they are entitled to lives of ease...
Но знаете ли вы, что я думаю, когда смотрю на вас?
Дети... избалованные, испорченные дети.
По какой-то причине, граждане Федерации пришли к мысли, что все они должны жить со всеми удовольствиями...
Скопировать
Because I hate you, and everyone you represent.
Entitled, selfish, spoiled children.
Blissfully untrained, unversed and unprepared... to even attempt real art.
Я ненавижу вас и всех вам подобных.
Нахальные, корыстные, испорченные дети.
Не имеющие школы, неискушённые и неспособные даже замахнуться на искусство.
Скопировать
Stop it!
We are raising coddled, spoiled children.
And I think it's time that we did something about that.
- Прекратите!
Наши дети растут избалованными неумехами!
И по-моему, пора что-то менять.
Скопировать
Oh, ha-ha. Mock the city mouse.
QUINN: The Greeks are acting like spoiled children.
They don't like spending cuts.
Ловушка для городского мышонка.
Греки ведут себя как избалованные дети.
Они не хотят сокращения расходов.
Скопировать
-What...
Spoiled children of foreign officers Who flaunt the law with diplomatic immunity.
They do what they like, and nobody can stop them.
– Что?
Испорченные дети иностранных чиновников, которые кичатся своим дипломатическим иммунитетом.
Они делают, что вздумается, и никто не может их остановить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spoiled children (спойлд чилдрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spoiled children для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спойлд чилдрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение