Перевод "940" на русский
Произношение 940 (найнхандродон фоти) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən fˈɔːti
найнхандродон фоти транскрипция – 30 результатов перевода
- Morning.
- 7:50, 9:40 and 11:50.
- 9:40.
- Утренний.
- В 7:50, в 9:40 и в 11:50.
- Давайте в 9:40.
Скопировать
- 7:50, 9:40 and 11:50.
- 9:40.
- Do you want to reserve?
- В 7:50, в 9:40 и в 11:50.
- Давайте в 9:40.
- Вы хотите зарезервировать?
Скопировать
Exactly.
Black, that between the hours of 6:10 and 9:40 you were engaged in sexual congress with the defendant
Yes.
Именно.
Вы давали показания, что с четверти седьмого и до девяти сорока вы с ним занимались сексом?
Да.
Скопировать
How many points do we have?
We've got 940 points.
Plus 60?
А сколько у нас сейчас?
У нас есть 940 очков.
Плюс 60?
Скопировать
Dad, we're not lovebirds.
Well, it's about 9:40.
- I got to go.
- Пап, мы не влюблённые пташки.
- Который сейчас час?
- Примерно 9:40. - Мне пора.
Скопировать
Everybody ends up leaving this dam ned island.
My fa mily left in the su m mer of 1 940 just before the invasion ...
That was the last I ever heard of the m ... Oh.
Все в конце концов уезжают с этого проклятого острова.
Мои родители уехали летом 1940-го, перед самой оккупацией.
Больше я о них не слышала.
Скопировать
Don't stay here!
June 1 4, 1 940
Who?
Смывайся!
14 июня 1940
Киностудия "Франкер".
Скопировать
Although I was gonna take a cab.
You could if I was on the street at, say, like, 9:40.
I would probably see you, depending how brightly you were dressed.
К любви обратный путь
Знаешь, я, пожалуй, все-таки не откажусь от пырея.
- Вам не нравится? - Нет.
Скопировать
Where'd he pick him up?
Just off of 940.
A quarter mile down the road from Edina.
Где он подобрал его ?
Недалеко от 940
Четверть мили вниз, дорога Edina.
Скопировать
In fact, if we hurry-- we will definitely not make the 7:30.
Well, there's always the 9:40.
Or not.
Вообще-то, если поторопимся... То на полвосьмого точно не успеем.
Ну ещё есть на 9:40.
Или нет.
Скопировать
He didn't come in through the front entrance.
Okay, let's go back to the camera in the alley around 9:40.
Okay, there he is going back into the reception.
Он не хотел возвращаться через парадный вход.
- Ладно, давайте вернемся к камере в переулке
- Хорошо, он собирается обратно на прием.
Скопировать
Not that I care. I mean, that's a chick flick.
This one'll probably drag me to it, like, the 7:10 show tomorrow night or 9:40 because I have that meeting
But I can probably get o of it, so let's try for the 7:10.
Хотя меня это сопливое мыло не интересует.
А эта меня наверное потащит на завтрашний сеанс в 19:10 или 21:40.
Всё это совещание. Может отверчусь, пойдём на 19:10.
Скопировать
What are you looking for?
A Volvo 940.
- What's it look like?
Что ты ищешь?
Ищу Volvo 940.
А как оно выглядит?
Скопировать
- What's it look like?
- Like a Volvo 940.
Alright clever dick.
А как оно выглядит?
Как Volvo 940.
Как умно! .. Придурок.
Скопировать
Yes!
Look, a Volvo 940.
Looks like any other car to me.
Есть!
Вон там - - Volvo 940!
Выглядит как любая другая машина, как по мне.
Скопировать
Oh, I was just on my way to your office, Mr. Martin.
It's 9:40 A.M.
What's the matter? Well, I had a lotto do at home this morning, and I missed my bus.
А я как раз шел к вам в офис, мистер Мартин. Сейчас 9.40.
Что случилось?
У меня было много дел утром, и я пропустил свой автобус.
Скопировать
- How do you know?
Because yesterday we were there at 9:40.
The last bus just left.
- Откуда ты знаешь?
Потому что вчера мы были на остановке в 9.30.
И он как раз ушел.
Скопировать
Fantastic.
It's 9:40 in the morning.
Thanks. For coming to save me.
Фантастика.
Сейчас 9:40 утра.
Спасибо, что спас меня.
Скопировать
I'll give you a chance to redeem yourself.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
Why?
Я дам вам ещё один шанс исправиться.
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
Почему?
Скопировать
Looks here like your GPA is-- What, 2.5?
And your S.A.T.s combined are 940.
That's low.
Твой код 2.5?
И твой уровень составляет 940.
Слишком низкий.
Скопировать
I had a 1 520.
It says 940.
That's not my transcript.
Мой уровень 1 520.
Здесь написано 940.
Это не мое заявление.
Скопировать
That's low.
940?
I had a 1 520.
Слишком низкий.
940?
Мой уровень 1 520.
Скопировать
Now at 920.
940.
960 in front. £960,000.
Итак, 920.
940.
960 передо мной.
Скопировать
Ooh!
And we'll need a check or money order for $940.
Why?
О!
И нам понадобится чек или перевод на 940$.
Зачем?
Скопировать
We're looking at a potential 40% falloff in customer loyalty.
Now that is roughly 940 billion dollars on an annual amort.
Ouch.
Мы предполагаем спад клиентской лояльности на 40 %.
А это убытки примерно в 940 миллиардов долларов за год.
Ауч.
Скопировать
Never mind.
I already know. 9:40.
The vine that the girl managed to pull free from the side of the house-- it means she was awake and struggling when Balloon Man took her.
Не важно.
Я знаю когда. В 9:40.
Ветка, которую девочка сломала у дома - это значит она не спала и сопротивлялась когда Человек с Воздушными Шариками ее схватил.
Скопировать
The time, please.
It's 9:40.
Thank you.
Который час?
9:40
Спасибо.
Скопировать
She checked in around 9:00.
The room-service waiter said he brought dinner to her and her husband around 9:40.
Which is impossible.
Она сняла номер в 21:00.
Официант обслуживающий номера сказал, что приносил ей и ее мужу ужин около 21:40.
Что невозможно.
Скопировать
The President was arriving at Washington this morning
I know, I know, Air Force One was touched down in Andrews, at 9:40 am
I'm sure of that time, because I will join national security adviser this morning to brief the President prior his speech on EU expansion 10:07 AM
Сегодня утром в Вашингтон должен прилететь президент!
Знаю. Эйр-Форс-Уан должен приземлиться в аэропорту Эндрюс в 9-40.
Я в этом точно уверен, потому что должен был участвовать в брифинге президента с Помощником по вопросам безопасности перед его выступлением в ООН.
Скопировать
Did he rape you?
We know Cooley was still alive at 9:40.
That's when room service delivered his second bottle of scotch.
Он вас изнасиловал?
Мы знаем, что Кули был ещё жив в 9:40.
Именно тогда официант доставил ему вторую бутылку виски.
Скопировать