Перевод "940" на русский
Произношение 940 (найнхандродон фоти) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən fˈɔːti
найнхандродон фоти транскрипция – 30 результатов перевода
Don't stay here!
June 1 4, 1 940
Who?
Смывайся!
14 июня 1940
Киностудия "Франкер".
Скопировать
- Morning.
- 7:50, 9:40 and 11:50.
- 9:40.
- Утренний.
- В 7:50, в 9:40 и в 11:50.
- Давайте в 9:40.
Скопировать
- 7:50, 9:40 and 11:50.
- 9:40.
- Do you want to reserve?
- В 7:50, в 9:40 и в 11:50.
- Давайте в 9:40.
- Вы хотите зарезервировать?
Скопировать
Oh, I was just on my way to your office, Mr. Martin.
It's 9:40 A.M.
What's the matter? Well, I had a lotto do at home this morning, and I missed my bus.
А я как раз шел к вам в офис, мистер Мартин. Сейчас 9.40.
Что случилось?
У меня было много дел утром, и я пропустил свой автобус.
Скопировать
How many points do we have?
We've got 940 points.
Plus 60?
А сколько у нас сейчас?
У нас есть 940 очков.
Плюс 60?
Скопировать
Exactly.
Black, that between the hours of 6:10 and 9:40 you were engaged in sexual congress with the defendant
Yes.
Именно.
Вы давали показания, что с четверти седьмого и до девяти сорока вы с ним занимались сексом?
Да.
Скопировать
Everybody ends up leaving this dam ned island.
My fa mily left in the su m mer of 1 940 just before the invasion ...
That was the last I ever heard of the m ... Oh.
Все в конце концов уезжают с этого проклятого острова.
Мои родители уехали летом 1940-го, перед самой оккупацией.
Больше я о них не слышала.
Скопировать
Dad, we're not lovebirds.
Well, it's about 9:40.
- I got to go.
- Пап, мы не влюблённые пташки.
- Который сейчас час?
- Примерно 9:40. - Мне пора.
Скопировать
I'll give you a chance to redeem yourself.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
Why?
Я дам вам ещё один шанс исправиться.
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
Почему?
Скопировать
I had a 1 520.
It says 940.
That's not my transcript.
Мой уровень 1 520.
Здесь написано 940.
Это не мое заявление.
Скопировать
Looks here like your GPA is-- What, 2.5?
And your S.A.T.s combined are 940.
That's low.
Твой код 2.5?
И твой уровень составляет 940.
Слишком низкий.
Скопировать
That's low.
940?
I had a 1 520.
Слишком низкий.
940?
Мой уровень 1 520.
Скопировать
Mitchell.
It's 212 940.
Mitchell, not Mitch.
Митчелл.
Митч. 212 940.
Митчелл, не Митч.
Скопировать
Who was ringing the doorbell at the crack of dawn?
Uh, that was a messenger picking up my contract at 9:40 A.M.
Okay.
Кто там звонил в дверь ни свет ни заря?
А, это был посыльный, привез мой контракт в 9:40 утра.
Окей.
Скопировать
Did he rape you?
We know Cooley was still alive at 9:40.
That's when room service delivered his second bottle of scotch.
Он вас изнасиловал?
Мы знаем, что Кули был ещё жив в 9:40.
Именно тогда официант доставил ему вторую бутылку виски.
Скопировать
- How do you know?
Because yesterday we were there at 9:40.
The last bus just left.
- Откуда ты знаешь?
Потому что вчера мы были на остановке в 9.30.
И он как раз ушел.
Скопировать
Fantastic.
It's 9:40 in the morning.
Thanks. For coming to save me.
Фантастика.
Сейчас 9:40 утра.
Спасибо, что спас меня.
Скопировать
What are you looking for?
A Volvo 940.
- What's it look like?
Что ты ищешь?
Ищу Volvo 940.
А как оно выглядит?
Скопировать
Yes!
Look, a Volvo 940.
Looks like any other car to me.
Есть!
Вон там - - Volvo 940!
Выглядит как любая другая машина, как по мне.
Скопировать
- What's it look like?
- Like a Volvo 940.
Alright clever dick.
А как оно выглядит?
Как Volvo 940.
Как умно! .. Придурок.
Скопировать
He didn't come in through the front entrance.
Okay, let's go back to the camera in the alley around 9:40.
Okay, there he is going back into the reception.
Он не хотел возвращаться через парадный вход.
- Ладно, давайте вернемся к камере в переулке
- Хорошо, он собирается обратно на прием.
Скопировать
Not that I care. I mean, that's a chick flick.
This one'll probably drag me to it, like, the 7:10 show tomorrow night or 9:40 because I have that meeting
But I can probably get o of it, so let's try for the 7:10.
Хотя меня это сопливое мыло не интересует.
А эта меня наверное потащит на завтрашний сеанс в 19:10 или 21:40.
Всё это совещание. Может отверчусь, пойдём на 19:10.
Скопировать
In fact, if we hurry-- we will definitely not make the 7:30.
Well, there's always the 9:40.
Or not.
Вообще-то, если поторопимся... То на полвосьмого точно не успеем.
Ну ещё есть на 9:40.
Или нет.
Скопировать
Where'd he pick him up?
Just off of 940.
A quarter mile down the road from Edina.
Где он подобрал его ?
Недалеко от 940
Четверть мили вниз, дорога Edina.
Скопировать
Although I was gonna take a cab.
You could if I was on the street at, say, like, 9:40.
I would probably see you, depending how brightly you were dressed.
К любви обратный путь
Знаешь, я, пожалуй, все-таки не откажусь от пырея.
- Вам не нравится? - Нет.
Скопировать
Never mind.
I already know. 9:40.
The vine that the girl managed to pull free from the side of the house-- it means she was awake and struggling when Balloon Man took her.
Не важно.
Я знаю когда. В 9:40.
Ветка, которую девочка сломала у дома - это значит она не спала и сопротивлялась когда Человек с Воздушными Шариками ее схватил.
Скопировать
The President was arriving at Washington this morning
I know, I know, Air Force One was touched down in Andrews, at 9:40 am
I'm sure of that time, because I will join national security adviser this morning to brief the President prior his speech on EU expansion 10:07 AM
Сегодня утром в Вашингтон должен прилететь президент!
Знаю. Эйр-Форс-Уан должен приземлиться в аэропорту Эндрюс в 9-40.
Я в этом точно уверен, потому что должен был участвовать в брифинге президента с Помощником по вопросам безопасности перед его выступлением в ООН.
Скопировать
Now at 920.
940.
960 in front. £960,000.
Итак, 920.
940.
960 передо мной.
Скопировать
The time, please.
It's 9:40.
Thank you.
Который час?
9:40
Спасибо.
Скопировать
She checked in around 9:00.
The room-service waiter said he brought dinner to her and her husband around 9:40.
Which is impossible.
Она сняла номер в 21:00.
Официант обслуживающий номера сказал, что приносил ей и ее мужу ужин около 21:40.
Что невозможно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 940 (найнхандродон фоти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 940 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение