Перевод "A C.I.A." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A C.I.A. (э сиайэй) :
ɐ sˌiːˌaɪˈeɪ

э сиайэй транскрипция – 19 результатов перевода

No, it's not about that.
A C.I.A. agent is incredibly noble work, especially in today's world, and I want to do it.
I wanna follow in your footsteps and become a spy.
Нет, я не о том.
Быть агентом ЦРУ очень почетно, особенно в современном мире, и я тоже хочу это делать.
Я хочу пойти по твоим стопам и стать шпионом.
Скопировать
It was obvious, in that moment,
Rose was imagining her life as a C.I.A. Analyst.
Not her dream, but a job.
Это стало настолько очевидно.
Роуз представляла себя аналитиком ЦРУ.
Не в мечтах, а как работу.
Скопировать
I want everything we can find on this guy.
This was sent from a C.I.A. server, delivered to a server at the Nanjing Grand Hotel.
So, Mr. Cho, why is the C.I.A. sending you secret messages at your hotel?
Я хочу получить все, что у нас есть на этого парня.
Это отправили с сервера ЦРУ, на сервер в Нанкин Гранд Отель.
Ну, мистер Чо, и почему это ЦРУ шлёт секретные сообщения вам в отель?
Скопировать
An opportunity has come our way.
Yesterday, the Chinese killed a C.I.A. agent in Shanghai.
They took his computer, which they thought could decode a message they intercepted.
Нам подвернулась прекрасная возможность.
Вчера китайцы убили агента ЦРУ в Шанхае.
Они захватили его компьютер думая, что с его помощью расшифруют перехваченное сообщение.
Скопировать
Well, the download is complete.
But this is... this is not a C.I.A. list.
This is... this is a phone book.
Ну, загрузка завершена.
Но это... это не список ЦРУ.
Это телефонный справочник.
Скопировать
Where is he?
He's a C.I.A. surveillance specialist. A spook's spook.
An enigma.
Где он?
Он специалист ЦРУ по наружке.
Загадка.
Скопировать
THIS GUY'S HOURLY RATE HAS TO BE MORE THAN WHAT OUR GRIEVING WIDOW MAKES IN A MONTH.
MA'AM, IT ALL CHECKS OUT, UNLESS GLORIA VARGAS FOUND SOME GUY WHO CREATED A C.I.A.
WHAT'S MY POSITION AFTER THE SALE?
Почасовая ставка этого парня должна быть больше, чем у нас через месяц, после этой огорченной вдовы.
Мэм, все проверяется, за исключением, если Глория Варгас нашла какого-то парня, который в Ц.Р.У. имеет ложную личность и историю.
Какого будет мое положение после продажи?
Скопировать
- Well who is?
Some say that he's a C.I.A. experiment that went wrong, and that he only eats cheese.
All we know is, he's not the Stig.
- А кто же?
Кто=то говорит, что он ошибка эксперимента ЦРУ, и поэтому ест только сыр
Все, что мы знаем - он не Стиг.
Скопировать
So empower the guy.
I know it's unusual, Warden... but she's a C.I.A. asset, and it's urgent.
My-
Так дай ему власти.
Я знаю, что это необычно, Уорден, но она агент ЦРУ и это срочно.
Боже.
Скопировать
Best buddies, Barb Hanson and Cap'n Monty.
And finally, a C.I.A. agent and a European recording star-
Oh, like they're gonna check.
Лучшие друзья Барб Хэнсон и Капитан Монти!
И, наконец, агент ЦРУ и заслуженная европейская знаменитость
Как-будто они собираются проверить.
Скопировать
Prince Farid bin Abbud... also known to his friends as Freddie.
proof until a meeting between the prince and Abu Nazir... was videotaped by this woman, Lynne Reed... a
We're running a hooker?
Принц Фарид Бин Аббуд, также среди друзей известен как Фреди.
Мы годами проверяли слухи, что принц спонсировал террористов. Но мы никогда не имели бы доказательств, если бы встреча принца и Абу Назира не была бы записана на видео это женщиной. Лин Рид.
Актив ЦРУ и член свиты принца. Мы работаем с шлюхой?
Скопировать
So it's true.
He was a C.I.A. Agent.
I went to his office.
Значит это правда.
Он был агентом ЦРУ.
Я была у него в кабинете.
Скопировать
- I'm here to warn you.
You're being watched by a C.I.A. field agent.
Me?
- Пришёл предупредить вас.
За вами следит местный агент ЦРУ.
За мной?
Скопировать
I think it's pretty obvious.
It's a C.I.A. facility.
We don't have clearance.
По-моему, это достаточно очевидно.
В нём офис ЦРУ.
У нас нет допуска.
Скопировать
What the hell happened down there?
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start
xiii got into Los Teques on his own.
Что, черт побери, там произошло?
Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.
XIII попал в Лос Текес по собственной воле.
Скопировать
Why?
Santos was a C.I.A. plant in South America.
They want you get some information from him.
Зачем?
Сантос был человеком ЦРУ, внедренным в Южной Америке.
Они хотят, чтобы ты получил от него кое-какую информацию.
Скопировать
Please have a seat.
I must say, rarely does a C.I.A. man come to me for help.
Well, there comes a time when a man must prepare an exit strategy.
Пожалуйста, присаживайтесь.
Должен отметить, довольно редко человек из ЦРУ обращается ко мне за помощью.
Ну, наступает время, когда нужно подготовить стратегию выхода.
Скопировать
"Sling Blade"?
He was everything a C.I.A. agent should be -- a brave, big-chinned tough guy.
Oh, it's Billy Bob Thornton.
"Отточенное лезвие"?
Он был таким, каким должен быть агент ЦРУ: смелым крутым парнем с большим подбородком.
А, Билли Боб Торнтон.
Скопировать
But we'll need the proof in our hands.
A C.I.A. cable ... restricted traffic ... about the prime minister of Uzbekistan from your Rome embassy
It wound up in our offices.
Но нам нужны доказательства.
Кабель ЦРУ... конфиденциальная передача... о премьер-министре Узбекистана из вашего римского посольства.
Отправлено в нашу службу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A C.I.A. (э сиайэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A C.I.A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э сиайэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение