Перевод "A movie-movie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A movie-movie (э мувимуви) :
ɐ mˈuːvimˈuːvi

э мувимуви транскрипция – 31 результат перевода

Hey, you wanna watch a movie?
A movie-movie?
Yeah.
Эй, хочешь посмотреть кино?
Кино-кино?
Ага.
Скопировать
- So, what's the V-Day plan?
Well, Miranda and I are going to dinner and then a very violent slasher movie.
Perfect.
- Какие у тебя на этот день планы?
Мы с Мирандой сходим поужинать а затем посмотрим какой-нибудь кровавый фильм.
- Великолепно.
Скопировать
Look at this.
- Like a movie star.
- Jackie kennedy.
Зацените.
— Прям кинозвезда.
— Джеки Кеннеди.
Скопировать
I think she's retarded.
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him.
I know he's not your daddy, but your daddy does not wanna live with us anymore.
Думаю, она дебильная.
Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна.
Я знаю, что он не твой папа, но твой папа больше с нами не живет. Ты помнишь?
Скопировать
You know, they'd void their bowels everywhere but the bathroom.
Anyway, you pick up the poop and you've got yourself a movie studio.
Why don't we shoot in your apartment?
Кишечники свои опорожнят где угодно, но только не в туалете!
Ну, в общем, уберете говно, и считайте что у вас есть павильон для съемок.
А что, нельзя снять у вас в квартире?
Скопировать
- Who cares what the title is?
- The porn I liked when I was a kid, it was always, like, a spoof of a popular movie, you know?
Like, um, Edward Penishands.
Да какая разница какое название фильма.
Когда я был маленьким, мне нравилась порнушка, типа, пародирующая известные фильмы, понимаешь?
Типа, Эдвард Руки-пенисы.
Скопировать
Like, um, Edward Penishands.
Okay, so we need a mildly clever, vaguely dirty title, that sounds like a real movie
- and sums up what you're gonna see. - Correct.
Типа, Эдвард Руки-пенисы.
Ладно! То есть нам нужно название в меру остроумное, достаточно пошлое, звучащее похоже на настоящее кино, и обобщающее содержание фильма.
Правильно!
Скопировать
I know that because I'm not a fucking idiot.
In our movie, Darth Vibrator is a bad girl who wants to fuck the galaxy, literally, and it's up to Lubed
- You and me get to have sex, then?
Я знаю! Я ж блядь не идиот.
В нашем фильме Дарт Вибратор - это плохая девочка, которая хочет выебать всю Галактику, буквально. А Хан Сосало и Люб должны остановить ее своими херами.
Значит у нас с тобой будет секс?
Скопировать
- I really hope nothing goes wrong.
- It's a movie. What could go wrong?
What are you doing?
Надеюсь ничего не обломается. Это же фильм!
Чё тут может обломаться.
Что вы делаете?
Скопировать
Please.
I need to ask you about a movie.
And so the last part I remember, the girl is putting these raw pancakes in front of him, then something happened.
Пожалуйста.
Я хочу спросить тебя о фильме.
Последнее, что я помню, это как девушка ставит оладушки потом еще что-то. Я не помню.
Скопировать
- It was just a chick flick. - [chuckles]
Mike, it wasn't a movie.
That was us.
Какой-то девчачий фильм.
Майк, это был не фильм.
Это были мы.
Скопировать
Ah, that was really fun last night.
I think "Tootsie's" a very well-crafted movie.
Yeah, they use it as an example in all the screenplay books.
Мне было очень весело вчера.
И вообще, "Тутси" очень хорошее кино.
Да, его используют как пример во всех учебниках для сценаристов.
Скопировать
Let me shoot something at you.
I came up with a movie idea about all of this, and I want you to write it.
OK, what's the movie?
Дай дорасскажу.
Я проснулся с идеей фильма обо всем этом, и я хочу, чтобы ты написал сценарий.
Что за фильм?
Скопировать
- Welcome to the Jungle
"Medellin is not a movie. (del vo)
It's life.
- Добро пожаловать в Джунгли
"Медельин это не фильм. (надпись)
Это жизнь.
Скопировать
On September the 3rd, 2006, a completely independently financed movie crew set out into the hills of Colombia to make a movie about one of the most feared drug lords in history.
A young director, first-time producer, and an up-and-coming movie star all had one goal... to make something
People, people!
"3-его сентября 2006 года, съемочнаякоманда, Полагаясь исключительно на собственное финансирование, приступилак работесредихолмовКолумбии впопыткеснятькинофильмободном изнаиболее опасных наркобаронов в истории человечества.
Молодогорежиссера, Начинающего продюсера, атакжеподающегобольшиенадежды Киноактера объединяет одна единственная цель... создать нечто особенное.
Эй народ, нааароод!
Скопировать
That shit looked unbelievable.
- Is this kid a movie star or what?
- Did you like it?
Эта было просто невероятно.
- Ну разве тут у нас не кинозвезда?
- Тебе понравилось Джонни?
Скопировать
- Did you like it?
If I don't get a little something in this movie, I'm gonna kill myself.
I guess he likes.
- Тебе понравилось Джонни?
Если я там хоть на секунду не появлюсь, Придется совершить самоубийство.
Что ж, полагаю, ему понравилось.
Скопировать
But something was wrong.
I only have a couple of scenes in the movie... film.
So I don't understand why the director wants to eat all his meals with me.
Но что-то пошло не так.
Да у меня всего лишь пара сценок в кино... в фильме то есть.
И я не очень понимаю, почему режиссер Всегда ходит обедать вместе со мной.
Скопировать
It's a company that makes movies.
My point is, there's not going to be a movie
Of "Soldier of misfortune".
Это кинокомпания.
Я имею в виду, не будет никакого фильма
"Солдат несчастья".
Скопировать
Hey, Chestnut, they show porn movies here now?
Don't be a hick, that movie has won an award.
Where did it win?
Эй, Каштан, они показывают теперь здесь порнофильмы?
Не будь деревенщиной, этот фильм получил главную награду.
И где оно его получило?
Скопировать
In Cannes!
It's a French movie, idiot.
Since when do you speak French?
В Каннах!
Это французское кино, идиот!
С каких пор, Вы говорите на французском языке?
Скопировать
Oh, grandma, you should stay.
We're gonna get junk food from the vending machine, and watch a movie.
Come on.
О, бабушка, ты должна остаться.
Мы будем есть вредную еду из автомата, и смотреть кино
Давай.
Скопировать
I'm interviewing him on my radio show tomorrow, and I'm just prepping.
The book's already been optioned as a movie Middle six figures.
Plus, he's been booked on Oprah, But Piz got him first.
Завтра я беру у него интервью на радио, а сейчас готовлюсь.
По этой книге будет снят фильм... с миллионным бюджетом.
Кроме того, его пригласили на шоу Опры, но Пиз первый с ним связался.
Скопировать
Thinking about it calmly, going to the sea like this is weird, huh.
It's like we're shooting a movie.
In that case, what kind of scene are we shooting now?
то вот так приехать на побережье выглядит странновато.
Будто бы мы снимаем фильм.
что за фильм мы тогда снимаем?
Скопировать
And I am an actor.
Jens phoned me three weeks ago, I suppose, to tell me that the original actor had dropped out to shoot a
- It's a big part?
И я актёр.
Итак, Йенс позвонил мне три недели тому назад и сказал, что Миккель Асгерд бросил выступать, чтобы сняться в фильме.
- Это большая роль?
Скопировать
Hugs?
In celebrity news, movie star Kevin Bacon was involved in a hit-and-run accident today right here in
What?
ƒавайте обнимемс€?
¬ звЄздных новост€х, кинозвезда евин Ѕэйкон оказалс€ участником дорожного проишестви€, после которого он скрылс€. Ёто произошло сегодн€, пр€мо здесь, в Ћэнгли 'олс.
"то?
Скопировать
Do you know why?
Because we go to make a biggest movie till now.
Om shanti om.
Ты знаешь почему?
Потому что мы сделаем самое большое кино когда либо сделанное до этого.
Ом Шанти Ом
Скопировать
A penis, when seen in the right context, is the most wonderful sight for a woman.
But in the wrong context, it is like a monster movie.
Alien.
Пенис, увиденный в уместном контексте... самое прекрасное зрелище для женщин ...
Но в неправильном контексте, это как фильм-ужастик
Чужой!
Скопировать
It just would be nice if y'all didn't just count on me all the fucking time and surprise me every once in a while with pot.
Okay mean girl in a high school movie. Are you through having a tantrum?
- l'm not having a tantrum.
Но вообще мне бы хотелось, чтобы кто- то пошустрил сам, а то всё на мне.
Ладно, стервоза, всё, приступ бешенства прошёл?
- Его не было. - Был.
Скопировать
A movie about cheerleaders.
Is it a porno movie?
Yes it is.
Да, фильм про болельщиц.
Это порнушка?
Да, так и есть.
Скопировать
Thanks -- for showing me smallville had more to offer than a tax break.
It's a little something from the movie.
Every hero needs one.
Спасибо, что доказал мне, что Смолвилль это не только способ уйти от налогов.
Кое-что из реквизита.
Это должно быть у каждого супергероя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A movie-movie (э мувимуви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A movie-movie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э мувимуви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение