Перевод "ACP" на русский
Произношение ACP (акп) :
ˈakp
акп транскрипция – 30 результатов перевода
Bullet entered here, exited at the right temple.
I was able to retrieve a fragment of it, and Sebastian suggests it's a .380 ACP.
That caliber works with Bersa Thunder.
Пуля вошла здесь, вышла у правого виска.
Я смогла восстановить её фрагменты, и Себастьян предполагает, что это 9х17 мм.
Используется для "Берса Тандер".
Скопировать
At ease.
will be questioned in a geography lectures" ...to point out a place in Andhra map.. ...and tell where ACP
Are you fond of travelling. ...or obsessed with matching your transfers with your age?
Вольно.
На лекциях по географии студентов будут просить показать на карте Андры место куда ещё не переводили ЭйСиПи Виджая Кханну.
Вам нравится путешествовать или вы одержимы идеей уравнять число ваших переводов с вашим возрастом?
Скопировать
Will you just shut up!
I am ACP Vijay Khanna.
That means Assistant Commissioner of Police.
Просто замолчите!
ЭйСиПи Виджай Кханна.
Это значит помощник комиссара полиции.
Скопировать
The reason I have a stud farm is that" ...if the petrol prices shoot up by a rupee or more, I'll travel on a horse.
AC P Vi] 3Y-
My fans call me Mona.
Мне конезавод нужен затем, что если цены на бензин поднимутся на рупию или больше, я буду ездить верхом.
ЭйСиПи Виджай.
Мои поклонники зовут меня Мона.
Скопировать
Here comes the hand-brake.
ACP Vijay's here.
ACP Vijay.
А вот и ручной тормоз.
ЭйСиПи Виджай тут.
ЭйСиПи Виджай.
Скопировать
The Law and Order have their place.
ACP Vijay Khanna is transferred" ...for his irresponsible behaviour.
This is ACP Vijay Khanna's 17th transfer..
У закона и порядка есть своё место.
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна переведён из-за своего безответственного поведения.
За 5 лет службы ЭйСиПи Виджая Кханны..
Скопировать
He's got substance.
ACP Vij ay Khan na.
I'm going to bet on you.
В нём что-то есть.
ЭйСиПи Виджай Кханна.
Я сделаю ставку на тебя.
Скопировать
- Just shut up!
Don't scream, AC P.
Otherwise you will get a sore throat.
- Заткнись!
Не кричите, господин ЭйСиПи.
А не то горло воспалится.
Скопировать
- No need.
ACP sir, you're new here.
But, I am a veteran here.
- Не нужно.
Господин ЭйСиПи, это вы тут новичок.
А я тут человек бывалый.
Скопировать
A girl has identified Kataria.
Kataria's in ACP Vijay's custody.
Okay.
Девушка опознала Катарью.
Катарья под стражей у помощника комиссара полиции Виджая.
Ладно.
Скопировать
I am not your servant.
ACP Vij ay Khan na.
ACP!
Я тебе не чиновник.
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна!
Помощник комиссара полиции!
Скопировать
ACP Vij ay Khan na.
ACP!
Vijay-
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна!
Помощник комиссара полиции!
Виджай.
Скопировать
...being excessively tortured in police custody.
AcP Vijay, resign!
AcP Vijay, resign!
...что его чрезмерно истязали под стражей в полиции.
ЭйСиПи Виджай, в отставку!
ЭйСиПи Виджай, в отставку!
Скопировать
AcP Vijay, resign!
AcP Vijay, resign!
Such police officers should be behind bars.
ЭйСиПи Виджай, в отставку!
ЭйСиПи Виджай, в отставку!
Такие офицеры полиции должны быть за решёткой.
Скопировать
ACP Vijay Khanna is transferred" ...for his irresponsible behaviour.
This is ACP Vijay Khanna's 17th transfer..
...In his 5 years of service.
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна переведён из-за своего безответственного поведения.
За 5 лет службы ЭйСиПи Виджая Кханны..
...это его 17-й перевод.
Скопировать
'Is it a conspiracy, or the incapability of the government machinery? '
'Or maybe ACP Vijay Khanna's..' '..been handed this case intentionally.'
'..so that, he's transferred even before its solved..' '..and it never sees an outcome.'
Это заговор или недееспособность государственного аппарата?
Или, может быть, ЭйСиПи Виджаю Кханне это дело было поручено умышленно,..
...так как он будет переведён до его завершения и мы никогда не получим результат.
Скопировать
ACP Vijay's here.
ACP Vijay.
Welcome.
ЭйСиПи Виджай тут.
ЭйСиПи Виджай.
Добро пожаловать.
Скопировать
Is this democracy not dictatorship?
ACP Khanna.
To investigate whether Kataria died.. ...due to your excessive third degree or not" ...we'll be forming a commission.
Это демократия или диктатура?
Помощник комиссара полиции Кханна.
Для расследования, умер ли Катарья от того, что вы применяли чрезмерную третью степень допроса, или нет мы сформируем комиссию.
Скопировать
- Ok.
ACP Vij ay Khan na.
At ease.
- Хорошо.
Помощник комиссара полиции Виджай Кханна.
Вольно.
Скопировать
Yes. Let's go.
Salaam, ACP sir.
You won't sit down until I tell you too!
Да, пошли.
Салам алейкум, господин ЭйСиПи.
Пока я не разрешу тебе сесть ты останешься стоять!
Скопировать
This is charity. You will get anything you want.
AC P Vij ay.
Hello.
Благотворительность в том что вы можете получить всё что захотите.
Теджа, ЭйСиПи Виджай.
Привет.
Скопировать
Luke?
Perik used ketamine and ACP to sedate his victims.
We never released that to the public.
Люк?
Перик использовал кетамин и АЦП чтобы усыплять свои жертвы.
Мы никогда не обнародовали эту информацию.
Скопировать
He claims he was shot during a hunting accident.
With a seecamp .32 acp?
Mm-hmm.
Он заявил, что был случайно ранен во время охоты.
Из кольта 32-го калибра?
- Ага.
Скопировать
Yes, sir.
It's 10 cases of assorted SMGs and PDws... along with 5000 .45 caliber ACP rounds, your personal favorite
It's all bought and paid for, so this is strictly a delivery, not a buy.
Да, сэр.
Десять ящиков пистолетов-пулемётов. плюс 5000 ваших любимых автоматических пистолетов 45-го калибра и 2 ящика гранатомётов.
Всё закуплено и оплачено, осталось только доставить.
Скопировать
What about the gun?
.380 ACP. No hits in IBIS.
Our killer is smart.
Что там по поводу оружия?
9 мм Нет совпадений в базе.
Наш убийца умён.
Скопировать
Our only hope is the Apple II, which is stagnating because of its soon-to-be obsolete DOS.
Users are already rigging their machines to run with a CP/M operating system that's been built to run
I can't put it more simply than this.
Наша единственная надежда — это Apple II, застаивающийся из-за устаревающей DOS.
Люди уже ставят на свои компьютеры CP/M системы, которые предназначались для Интел.
Объяснить проще не получится.
Скопировать
Well, it's a start.
Forensics found residue in the cab, trace amounts of ketamine and ACP.
What?
Начало положено.
Криминалисты нашли в такси остаточные следы кетамина и АЦП.
Что?
Скопировать
Oh. Oh, let me guess.
She was picked up in my old cab, and she was drugged with ketamine and ACP.
How do you know that?
О, дайте угадаю.
Ее увезли на моем старом такси и ее накачали кетамином и АЦП.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
Target has crossed into Tokyo!
ACP, C01...
Choppers out of munitions!
Цель вошла в черту Токио!
это C01...
Вертолеты израсходовали боезапас!
Скопировать
Our lab found a-c-e-p-r-o-m-a-z-i-n-e.
Acepromazine, also called "ace" or "ACP," is used to sedate horses before surgery.
Let's locate all the surgical vet clinics within a four-mile radius of where our victim was discovered this morning.
Наша лаборатория обнаружила а-ц-е-т-и-л-п-р-о-м-а-з-и-н.
Ацетилпромазин, его еще называют "Эйс" или "АЦП", его используют для усыпления лошадей перед операцией.
Давайте найдем все хирургические ветклиники в радиусе 6-ти километров от того места, где сегодня утром нашли жертву.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ACP (акп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ACP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение