Перевод "AMP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AMP (амп) :
ˈamp

амп транскрипция – 30 результатов перевода

Then, so that we won't fight, shall we finish what we were doing?
Thanks to the Managers: Sweetlola amp;
Blackberry17
где прервались?
Nikiola что сотворила ты?
Я задыхаюсь без любви.
Скопировать
Yeah,not great,but it's improving.
Push another amp of bicarb for a boost.
Karev's only at 17.
Не блестяще, но уже лучше.
Дайте ему ампулу раствора соды, для повышения.
Карев только на 17-ом.
Скопировать
I've had danger in the boat, almost died. I've almost fallen off a cliff.
The danger factor's about to amp up in the Maze.
The Maze is always the most dangerous.
Я сталкивалсл с опасностью на корабле, чуть не погиб, еще я чуть не упал в пропасть.
Фактор опасности, пожалуй, в Лабиринте еще возрастет.
В Лабиринте всегда опасней всего.
Скопировать
Give him your regards.
These are the civilian pilots up from AMP for interview.
Thank you, Corporal Harley.
Мы передадим ему привет от тебя.
Направили из управления летного состава для собеседования.
Благодарю, капрал Харли.
Скопировать
Any discount if I buy the whole set?
Buy the tube amp here but not the speakers
Go to Cheung Wai; it's cheaper there
Если я возьму всю систему, скидки будут?
Купите здесь усилитель.
А за колонками лучше идти в Чеунг Уай - там дешевле.
Скопировать
Too much closing of the eyes, Velko, too much! Alright.
You want the amp, that's speakers , amps...
Could I give this with my eyes closed?
- Я знаю когда прийти, товарищ Пешев.
- Не работает, Велко, не работает.
- Что не работает, товарищ Пешев?
Скопировать
Pavel
We'll take the amp for 3 months only.
We'll be here in October...
Дать вам удостоверение - опять закрьiваю.
Не часто ли я закрываю глаза, Велко?
Вы хотите ещё и аппаратуру.
Скопировать
But with a good band, like yours...
The amp is brand new.
- Another one, please?
Предупрежу Павку, чтобы посмотрел вашу машину.
Да оставь эту машину. Значит, отмечаем:
Велко, 20 часов - животноводы .
Скопировать
Can't your guy at Sunny Beach help us? ... My guy!
My guy said. ...not to go without an amp and a certificate.
This is an european resort, not a...
Что там ни говори, дело прямо-таки абсурдное.
Велко, разве в музыке должно быть такое?
Если и тут испачкаешься в грязи, мне этого хватает и автосервисе.
Скопировать
Then talk to the guy in the assembly line who actually built the thing.
Find out how to squeeze every amp out of both of these goddamn machines.
I want this mark all the way back to Earth with time to spare.
Потом поговорим со слесарями в цеху, которые собрали эту штуку.
Найдём любую возможность уменьшить амперы, нужные этой машине.
Отметим тут на всём протяжении с временными отметками до посадки.
Скопировать
We quit heating' the glycol to save water and power, so that's not helping.
It could cost us amp hours on the back end?
- That's a possibility.
Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Это может стоить нам ампер- часов при возвращении?
- Возможно.
Скопировать
My work is clean.
Besides, you don't get this shit from amp jobs.
That's a myth.
Я работаю чисто.
Кроме того, от усилителя это не бывает.
Это миф.
Скопировать
We're hooked up here.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
Entracardial epi ready.
Прибор подключен.
Так, доктор Янелли, начинаем с 300 джоулей и одной ампулы эпинефрина.
Есть эпинефрин.
Скопировать
- Clear.
Give him another amp of entracardial epi and atropine, one milligram.
Tryagainat360.
Пульса нет.
Введите ему еще одну ампулу эпинефрина и один миллиграмм атропина.
И еще раз попробуем 360. - Разряд.
Скопировать
- Clear.
Let's give her another amp of epinephrine and we'll go again at 360.
Charging.
- Разряд.
Введите ещё одну ампулу эпинефрина и ещё раз попробуем на 360.
Заряжаем.
Скопировать
What do I do while you confer?
He's taking an amp to be fixed. That takes hours!
I'll be a second.
А чем я буду заниматься, пока ты будешь болтать с этим типом?
Он отдает усилитель в ремонт, на это пара часов уйдет.
Нет, это на пару минут.
Скопировать
Now, you just hook it on your belt, plug it right in there and you're amplified.
- I can walk around with this amp on?
- Oh, sure thing.
Просто цепляешь на ремень, втыкаешь сюда и вот тебе усилитель.
- И можно ходить с включенным усилком?
- Ну, конечно же!
Скопировать
And that includes the amp, yeah?
No, that does not include the amp.
Shit, Tom, I thought it included the amp.
Это вместе с усилителем?
Нет, это без усилителя.
Блин, Том. Я думал, с усилком.
Скопировать
Well, it doesn't.
I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp.
Very nice.
Нет.
Могу дать в придачу телефон, но усилитель - нет.
Красиво.
Скопировать
- Charge them.
I need one amp of epi! Somebody bag her.
- All right.
-Заряжайте.
Одну ампулу эпинифрина!
-Хорошо.
Скопировать
You know how much it is, Nick.
And that includes the amp, yeah?
No, that does not include the amp.
Ты знаешь, почём, Ник.
Это вместе с усилителем?
Нет, это без усилителя.
Скопировать
No, that does not include the amp.
Shit, Tom, I thought it included the amp.
Well, it doesn't.
Нет, это без усилителя.
Блин, Том. Я думал, с усилком.
Нет.
Скопировать
The arm's got to traverse 270 degrees.
Feed and drive mechanisms run on 210 amp servos.
The whole thing's has to run off 12-volt DC.
Угол охвата - 270 градусов.
Два сервопривода.
Питание от напряжения в 12 вольт. Ясно.
Скопировать
I hope it includes the speakers.
It doesn't include the speakers, it doesn't include the amp, and it's not supposed to include me getting
Now you want it, Nick, you buy it.
Надеюсь, с колонками?
Нет, без колонок, без усилка, и без защиты от дурака, которого ты тут валяешь.
Короче, Ник: если надо - бери.
Скопировать
If I can keep his frontal lobe viable long enough, by pumping super-oxygenated blood through it, we could get a glimpse into his short-term memory.
Increase blood flow to 1,000 cc's per minute, 1 amp epi, and drop the pump temp to 34 Centigrade.
Capture venous return, oxygenate it, then send it back.
Если мне удастся подержать жизнь в лобных долях с помощью крови, насыщенной кислородом, мы можем заглянуть в его кратковременную память.
Увеличить подачу крови на один кубосм в секунду. Снизить температуру до 34 градусов.
Перед отправкой обратно. венозную кровь оксенизировать.
Скопировать
W-what's my play?
Amp up your hurt.
Work her guilt.
И какова моя роль?
Сделайте вид, что обиделись.
Давите на ее чувство вины.
Скопировать
Maybe we should chopper in some strippers, huh?
Amp up the party.
Listen, I gotta ask you something before we go on here.
- Может, закажем вертолет со стриптизершами?
Оживить вечеринку.
- Сначала хочу кое-что уточнить – ты сказал, что старик не хотел меня нанимать.
Скопировать
You are right.
Find me an amp get me a certificate and you won't see her.
Even on picture you won't.
Павка и Гоше... ты и Велко...
- Есть время до... - Нет времени. Совсем нет времени.
- Да ну их пока...
Скопировать
Even on picture you won't.
So give us an amp and clean the Variete because we have to play there!
All that's left to ask for is...
- Да ну их пока...
Так мы будем?
Ну, так что мы играем... С завтрашнего дня у нас новая певица.
Скопировать
Peshev is relentless. It is to be Reni.
Otherwise no amp or certificate.
When a man comes close to their 50s they go mad for chicks.
Нигде её брать не желают, а к нам впихивают, да?
А, хватит! Согласен.
Ты прав.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AMP (амп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AMP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение