Перевод "AMP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AMP (амп) :
ˈamp

амп транскрипция – 30 результатов перевода

The arm's got to traverse 270 degrees.
Feed and drive mechanisms run on 210 amp servos.
The whole thing's has to run off 12-volt DC.
Угол охвата - 270 градусов.
Два сервопривода.
Питание от напряжения в 12 вольт. Ясно.
Скопировать
I hope it includes the speakers.
It doesn't include the speakers, it doesn't include the amp, and it's not supposed to include me getting
Now you want it, Nick, you buy it.
Надеюсь, с колонками?
Нет, без колонок, без усилка, и без защиты от дурака, которого ты тут валяешь.
Короче, Ник: если надо - бери.
Скопировать
You know how much it is, Nick.
And that includes the amp, yeah?
No, that does not include the amp.
Ты знаешь, почём, Ник.
Это вместе с усилителем?
Нет, это без усилителя.
Скопировать
And that includes the amp, yeah?
No, that does not include the amp.
Shit, Tom, I thought it included the amp.
Это вместе с усилителем?
Нет, это без усилителя.
Блин, Том. Я думал, с усилком.
Скопировать
No, that does not include the amp.
Shit, Tom, I thought it included the amp.
Well, it doesn't.
Нет, это без усилителя.
Блин, Том. Я думал, с усилком.
Нет.
Скопировать
Well, it doesn't.
I'll throw in one of these telephones if you like, but it does not include the amp.
Very nice.
Нет.
Могу дать в придачу телефон, но усилитель - нет.
Красиво.
Скопировать
We're hooked up here.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
Entracardial epi ready.
Прибор подключен.
Так, доктор Янелли, начинаем с 300 джоулей и одной ампулы эпинефрина.
Есть эпинефрин.
Скопировать
- Clear.
Give him another amp of entracardial epi and atropine, one milligram.
Tryagainat360.
Пульса нет.
Введите ему еще одну ампулу эпинефрина и один миллиграмм атропина.
И еще раз попробуем 360. - Разряд.
Скопировать
- Clear.
Let's give her another amp of epinephrine and we'll go again at 360.
Charging.
- Разряд.
Введите ещё одну ампулу эпинефрина и ещё раз попробуем на 360.
Заряжаем.
Скопировать
Then talk to the guy in the assembly line who actually built the thing.
Find out how to squeeze every amp out of both of these goddamn machines.
I want this mark all the way back to Earth with time to spare.
Потом поговорим со слесарями в цеху, которые собрали эту штуку.
Найдём любую возможность уменьшить амперы, нужные этой машине.
Отметим тут на всём протяжении с временными отметками до посадки.
Скопировать
We quit heating' the glycol to save water and power, so that's not helping.
It could cost us amp hours on the back end?
- That's a possibility.
Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Это может стоить нам ампер- часов при возвращении?
- Возможно.
Скопировать
My work is clean.
Besides, you don't get this shit from amp jobs.
That's a myth.
Я работаю чисто.
Кроме того, от усилителя это не бывает.
Это миф.
Скопировать
Pavel
We'll take the amp for 3 months only.
We'll be here in October...
Дать вам удостоверение - опять закрьiваю.
Не часто ли я закрываю глаза, Велко?
Вы хотите ещё и аппаратуру.
Скопировать
But with a good band, like yours...
The amp is brand new.
- Another one, please?
Предупрежу Павку, чтобы посмотрел вашу машину.
Да оставь эту машину. Значит, отмечаем:
Велко, 20 часов - животноводы .
Скопировать
Even on picture you won't.
So give us an amp and clean the Variete because we have to play there!
All that's left to ask for is...
- Да ну их пока...
Так мы будем?
Ну, так что мы играем... С завтрашнего дня у нас новая певица.
Скопировать
Can't your guy at Sunny Beach help us? ... My guy!
My guy said. ...not to go without an amp and a certificate.
This is an european resort, not a...
Что там ни говори, дело прямо-таки абсурдное.
Велко, разве в музыке должно быть такое?
Если и тут испачкаешься в грязи, мне этого хватает и автосервисе.
Скопировать
Too much closing of the eyes, Velko, too much! Alright.
You want the amp, that's speakers , amps...
Could I give this with my eyes closed?
- Я знаю когда прийти, товарищ Пешев.
- Не работает, Велко, не работает.
- Что не работает, товарищ Пешев?
Скопировать
You are right.
Find me an amp get me a certificate and you won't see her.
Even on picture you won't.
Павка и Гоше... ты и Велко...
- Есть время до... - Нет времени. Совсем нет времени.
- Да ну их пока...
Скопировать
Peshev is relentless. It is to be Reni.
Otherwise no amp or certificate.
When a man comes close to their 50s they go mad for chicks.
Нигде её брать не желают, а к нам впихивают, да?
А, хватит! Согласен.
Ты прав.
Скопировать
We've drawn two sets of blood cultures.
How about amp, gen, flagyl?
Elliott.
Мы взяли два образца культур крови.
Ему нужны лекарства широкого спектра действия.
Элиот.
Скопировать
Then, so that we won't fight, shall we finish what we were doing?
Thanks to the Managers: Sweetlola amp;
Blackberry17
где прервались?
Nikiola что сотворила ты?
Я задыхаюсь без любви.
Скопировать
Give him your regards.
These are the civilian pilots up from AMP for interview.
Thank you, Corporal Harley.
Мы передадим ему привет от тебя.
Направили из управления летного состава для собеседования.
Благодарю, капрал Харли.
Скопировать
What do I do while you confer?
He's taking an amp to be fixed. That takes hours!
I'll be a second.
А чем я буду заниматься, пока ты будешь болтать с этим типом?
Он отдает усилитель в ремонт, на это пара часов уйдет.
Нет, это на пару минут.
Скопировать
Now, you just hook it on your belt, plug it right in there and you're amplified.
- I can walk around with this amp on?
- Oh, sure thing.
Просто цепляешь на ремень, втыкаешь сюда и вот тебе усилитель.
- И можно ходить с включенным усилком?
- Ну, конечно же!
Скопировать
- Charge them.
I need one amp of epi! Somebody bag her.
- All right.
-Заряжайте.
Одну ампулу эпинифрина!
-Хорошо.
Скопировать
Yes.
That's the first amp I ever owned.
That, right there.
. Да.
Это мой самый первый усилитель.
Вот этот, прямо здесь.
Скопировать
Blow harder.
I already gave him 1 amp.
Well, I guess now would be the time to give him more than 1 amp.
Дуйте сильнее.
Я уже дал ему одну ампулу.
Я так подозреваю, что сейчас самое время дать ему ещё.
Скопировать
I already gave him 1 amp.
Well, I guess now would be the time to give him more than 1 amp.
Cameron: 50. It's starting to drop.
Я уже дал ему одну ампулу.
Я так подозреваю, что сейчас самое время дать ему ещё.
50, начинает падать.
Скопировать
Cameron: He's at 40, 38, 35...
Push an amp of D-50, you want to kill the guy?
We're back to 40.
Уже 40, 38, 35...
Вколите ему D-50, или вы решили убить парня?
Снова 40.
Скопировать
So why is everything so ordinary?
I mean, this guy's breathing, drinking and injecting himself with everything he can find to amp up his
He's artificially raising his red blood count, so why isn't it raised?
Так почему всё так... ординарно?
В смысле, этот парень дышит, пьёт, колется всем, чем только можно, чтобы подстегнуть химические процессы своего тела, но абсолютно все его тесты в норме.
Он искусственно поднимал уровень эритроцитов в крови, так почему их уровень в норме?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AMP (амп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AMP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение