Перевод "ANS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ANS (анз) :
ˈanz

анз транскрипция – 30 результатов перевода

But remember... if a fortune-teller wants to stay in business... she must only tell her client what he really wants to hear.
Professor, if I'd known you made an "S" like that, I wouldn't have come here.
- You're a very determined man.
Но помните, гадалке, чтобы сохранить клиентуру,.. ...надо говорить лишь то, что хотят слышать.
Знай я, что вы так пишите "с", я бы не пришла.
У вас характер победителя.
Скопировать
You know, I don't really recall.
It starts with an "s."
S-Swim, Swamie, S-Slippy...
Что-то не припоминаю.
Начинается на "с".
Свим, Свами, Слиппи,
Скопировать
"Samsonite." I was way off.
I knew it started with an "s" though.
I'm not seeing it here.
Самсонит!
Даже близко не угадал. Знал же, что на "с".
Что-то я ее здесь не вижу.
Скопировать
I see you missed out on your education.
Walk doesn't take an 's' in the plural.
Page 24, "The blazing sun ripens the wheat."
Вижу, у вас пробелы в образовании.
"Мы идет". "Идем", а не "идет" во множественном числе.
Страница 24, "Палящее солнце зреет пшеницу."
Скопировать
"Now I know both, I'd rather be in jail than in a man's arms."
Arms with an "s" because there are two of them.
"Prison isn't a church. I arrived as whore and I'll leave the same."
"Лучше сверху на нарах, чем снизу под мужиком".
Слово "лучше" пишется без мягкого знака. Спасибо.
"Тюрьма - не церковь, блядью была - блядью останусь".
Скопировать
"Swishing wings".
Whenever you have an "S-H", you must practise it. Otherwise you'll have difficulties later.
Start again from the beginning!
"Широкие крылья".
Тебе надо тренироваться отличать "Ш" и "Щ"... иначе у тебя потом будут проблемы.
Начни сначала.
Скопировать
Excuse me ?
I don`t have an "s" !
Ah !
Прошу прощения?
У меня нет "т"!
А!
Скопировать
Hey, I love your car ...
With an "s" or with two ... 166.
One "s" or two.
Эй, мне реально понравилась твоя машина!
"Провинность" как пишется, одно Н или два?
Одно Н или два...
Скопировать
BUT I DON'T KNOW...
I DON'T KNOW WHAT'S AN "S" AND WHAT'S A "P".
CAPTAIN ASTRO, ROBOTS, COMIC BOOKS ARE A "P",
Но я не знаю...
Я не знаю, что "С", а что "П".
Капитан Астро, роботы, комиксы – все "П".
Скопировать
Very nice name.
That's Cybil with a "C," not Sybil with an "S."
Really?
Красивое имя.
Оно пишется с буквой "е" или с буквой "и".
Правда?
Скопировать
Detroit takes over the football with excellent field position.
Give me an S!
Give me an E!
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию.
"Давайте хором: С!
"Хором: Э!
Скопировать
-There is? -Yup.
Give me an S!
Give me an E!
-Есть такое правило?
"Скажем хором: С!
"Хором: Э!
Скопировать
I mean, this is the pits, Jonathan!
It hasn't even got an S!
- The S has completely snapped off!
Это же настоящая развалина, Джонатан!
Здесь даже нет "С"!
- "С" полносью отвалилась!
Скопировать
Oh, that's it, Anson.
You hear me, Ans...
Can I get you some coffee?
Ах, вот оно, Энсон.
Ты слышишь меня, Энс...
Могу я предложить Вам кофе?
Скопировать
Yeah.
He's the one that begins with an "S."
Like Nietzsche.
Да.
Это он начинается с "Ш".
Как Ницше.
Скопировать
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Yes, there is.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
И правда есть.
Скопировать
Like Nietzsche.
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Как Ницше.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
Скопировать
Yes, there is.
Do all philosophers have an "S" in them?
Yeah.
И правда есть.
А что, во всех философах есть "Ш"?
Ага.
Скопировать
Breaststroke.
It's an S sharp.
What's the matter?
Брасс.
Брасс. Там резкий звук.
В чем дело?
Скопировать
That's what I explained to Mrs. Christian.
This is probably an S M film of some sort.
simulated rape, simulated violence.
Именно это я и сказал м-с Кристиан.
Скорее всего, это просто садо-мазоxизм.
Сыгранное изнасилование, сыгранная жестокость.
Скопировать
Quark, son of Keldar, why are you here?
To... to ans...
To answer the challenge of Thopok to prove my honor... and to win the favor of the Lady Grilka.
Кварк, сын Келдара, зачем ты пришел?
Что... чтобы отв...
Чтобы ответить на вызов Топака, защитить мою честь... и добиться расположения леди Грилки.
Скопировать
Whoo! Look at this.
State-of-the-art stuff, it's got an S.
You could type words like "floppy disc" instead of "floppy dic".
О, взгляни-ка.
Вот до чего дошёл прогресс: у него есть буква "С"!
Можно напечатать слово "дискетка", а не "ди_кетка".
Скопировать
They say his hide bristles with swords and spears and knives stuck in him by those who have tried and failed.
His tusks are razors, ans his hooves are thunderbolts.
I will kill him... or I will die in the attempt.
Говорят, его шкура щетинится мечами, копьями и кинжалами, 213 00:14:03,783 -- 00:14:05,974 которые вонзили в него те, кто сражался с ним и потерпел поражение.
Его бивни — как бритвы, его копыта — как удары молний.
Я убью его или погибну, пытаясь.
Скопировать
That´s grand.
Now remember, Bobby, that´s ""Smith."" with an ""S.""
Thank you, gentlemen.
О, это здорово.
И запомни, Бобби: моя фамилия - Смит, начинается на "С".
-Спасибо, господа.
Скопировать
It's tradition.
Before the game, the players pick a freshman take him and paint an "S" on his chest.
- String him up like a scarecrow.
Это традиция.
Перед каждой крупной игрой футболисты выбирают новичка везут его на поле Рейли, раздевают до трусов и рисуют краской букву "S" на груди.
-А потом вешают его как пугало.
Скопировать
She got a name?
Something with an "S."
Uh, Sally...
Как ее звали?
Как-то на "С"...
Э, Салли...
Скопировать
A. Barili, aka "The Gorilla", to 3 years,
Consiglio, aka "Pot", to 3 ans,
F. Spartaco, aka "The Hook", to 2 years and 1 month, with one added year of supervised release and the payment of legal costs.
Агостино Барили по кличке "Горилла" к 3 годам.
Америго Консильо по кличке "Горшок" к 3 годам.
Форсаче Спартако по кличке "Крюк" к 2 годам и 1 месяцу, после чего его освободят условно-досрочно в случае выплаты судебных издержек.
Скопировать
And you tried calling her?
Yes, of course,but she wasn't ans-
I told myself there was any number of good reasons why she wasn't answering.
А вы пробовали позвонить ей?
Да, конечно, но она не отве...
Я сам себя успокаивал, выдумывал сотни причин, почему она не отвечала.
Скопировать
- Yeah. The tour's off.
I've been opening for Camille, ans the leas singer has noses on her vocal corss.
Wow, when are you back?
Тур закончился.
Я играю на разогреве у Камии, а она потянула связки, поэтому ещё один концерт и мы едем домой.
Надо же. Когда ты вернёшься?
Скопировать
But the police were told that these diamonds were top-of-the-line.
Well, in Jersey, sure, but with that clarity and that color, they're an S-12 at best.
This case doesn't make sense.
Но полиции сообщили, что эти алмазы высшего качества.
В Джерси, несомненно, но с такой прозрачностью и цветом, они оцениваются в лучшем случае на 12 группу.
Это дело не имеет смысла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ANS (анз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ANS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение