Перевод "ARA" на русский
Произношение ARA (аро) :
ˈɑːɹə
аро транскрипция – 30 результатов перевода
Your cream roll also is not from this lifetime.
You've been selling it since the times of alam ara.
You'll see pappu. When i'll become a big star... i'll get his canteen shut.
Твое пирожное тоже не из этой жизни.
Вы продавали его со времен Алам Ара.
Когда я стану великим... я закрою его кафе.
Скопировать
Once I get things straightened out, she'll quit.
Ara" has changed.
It couldn't be helped.
Как только я найду работу получше, она прекратит.
Арати изменилась.
Это неизбежно.
Скопировать
You'd be working twice as hard.
That' s what we deemed, Ara".
I'd get a part-time job, and you'd quit working.
Но зачем ты хочешь работать в два раза больше?
Но ведь мы так решили, Арати.
Как только я получу подработку, ты перестанешь работать.
Скопировать
We have no choice but to take this step.
What does Ara" say'?
She took the job of her own free will. It wasn't a whim. She had to.
У нас нет выбора, кроме как предпринять этот шаг.
Что говорит сама Арати?
Она не очень хотела идти на это, но смирилась.
Скопировать
I have an idea.
We could go to Hadera via Wadi Ara, then to Megido Junction where there's a lot of...
Geography.
Можно по Хедере спуститься на Вали Ара.
Через Вади Ара - прямо к перекрёстку Мегидо. А там полно древних построек.
- Не знаю, географию.
Скопировать
- Not yet.
But soon, and then Jake-ara will finally have something over Jake-enna.
There's just one thing keeping me from being the first lady of hump city.
- Пока нет.
Но скоро, и тогда Джейкара наконец-то в чем-то обойдет Джейкенну.
Есть только одна вещь, которая удерживает меня от того, чтобы стать первой леди города траха.
Скопировать
Well, I don't want to brag, but sort of, and it's just the beginning.
Bodiee gos ara start stacking up like cordwood.
That's a confession.
Ну, я не хочу хвастаться, но типа того, и это только начало.
Люди будут падать как подкошенные.
Это признание.
Скопировать
Yeah, and it's not funny.
My dad's a RA-thi NU-ve YEN-kit-so.
I'll say.
***
Ну да, и вовсе не смешно.
Мой отец... *** жуткая сволочь. ***
Скопировать
(LAUGHING)
You are a RA-thi NU-ve YEN-kit-so.
Welcome to the 2046 Mayoral debate. I am Councilwoman Bailey Riggs, moderator.
*** Я жуткая сволочь. ***
Ты...
Добро пожаловать на предвыборные дебаты 2046 года.
Скопировать
Perhaps weeks.
"In bas so-teen-too ara-ma-eet."
What does that mean?
А может и недель.
В барельефе так подросток слишком армянский
Что это значит?
Скопировать
I'm on my way.
I've got to prepare for the Vidcon with Ara Shondu.
Yeah, the revised specs for the Maglev are on the side table under the geo reports.
Я уже иду.
Мне нужно подготовиться к видеоконференции с Арой Шанду.
О, да, пересмотрите спецификации магнитного поезда они сбоку таблицы, под гео-сводкой.
Скопировать
Stars- they're just I i ke us.
Oh, here's T ara Reid buying a gallon ofvodka... and a case of morning-after pills.
I drink gallons ofvodka!
Звёзды, они точь-в-точь как мы.
О! Вот Тара Рейд покупает трёхлитровую бутыль водки и банку аспирина.
Я тоже хлещу водку такими бутылями.
Скопировать
Keep this in mind.
Ara will be interested when you hear that she is still human.
Date has already been decided.
Подумайте об этом.
Аро будет интересно услышать, что она до сих пор человек
Дата уже назначена
Скопировать
Like a circus.
You know, Ara Pacis is this modern museum in the center of Rome.
So we arrived in front of the Ara Pacis. I say, ""What is this?
- В цирк.
Алтарь Мира - это современный музей в центре Рима.
Мы подъехали к нему, и я говорю:
Скопировать
You know, Ara Pacis is this modern museum in the center of Rome.
So we arrived in front of the Ara Pacis. I say, ""What is this?
It's so horrible.""
Алтарь Мира - это современный музей в центре Рима.
Мы подъехали к нему, и я говорю:
"Что это за жуткое место?"
Скопировать
That is what we do.
And you will have your 300 dresses in the Ara Pacis.
The 300 dresses.
Именно этим мы и занимаемся.
В Алтаре Мира у тебя будет 300 платьев.
300 платьев?
Скопировать
The 300 dresses.
You still like the Ara Pacis?
I like what's happening to the Ara Pacis, and I like where we're going.
300 платьев?
А вам нравится Алтарь Мира?
Мне нравится то, что там происходит. Вообще, я хожу только туда, где мне нравится.
Скопировать
You still like the Ara Pacis?
I like what's happening to the Ara Pacis, and I like where we're going.
I think it's going to be--
А вам нравится Алтарь Мира?
Мне нравится то, что там происходит. Вообще, я хожу только туда, где мне нравится.
Думаю, это должно быть...
Скопировать
I think it's going to be--
No, but you know, I never liked Ara Pacis, as you know.
Those little stairs, and they go down with all these little things, you look like you are at Macy's.
Думаю, это должно быть...
Ты же знаешь, мне никогда не нравился Алтарь Мира.
Маленькие лестницы, спускающиеся со всеми этими безделушками. Такое чувство, будто ты в "Мэйсиз".
Скопировать
has become tragic and will get worse little by little. Just today there are 5 or 8 extra guests from Permira.
He was invited to Ara Pacis but not to the Temple of Venus.
But he has to be invited to the Temple.
Только сегодня ещё записаны пять или восемь гостей из "Пермиры".
Он приглашён в Алтарь Мира, а не в Храм богинь Венеры и Ромы.
Но мы должны пригласить его в храм.
Скопировать
But he has to be invited to the Temple.
Giammetti told me only Ara Pacis, but I'll add him.
We must add him because he did the thing--
Но мы должны пригласить его в храм.
Синьор Джамметти сказал мне "только в Алтарь Мира", но я добавлю его.
Обязательно, поскольку он оказал нам услугу.
Скопировать
Trousers.
A ra-ra skirt.
He wore trousers.
- Брюки.
- Мини-юбку.
- Он надел брюки.
Скопировать
My backup was supposed to be here 15 m/nutes ago.
/ can't hand/e a ra/d on my own. These fuck/ng vamp/res...
We have to get out of here.
Подкрепление должно было быть 15 минут назад.
Не могу я один нападать...
Мы должны уходить отсюда.
Скопировать
It's Te. Cacaw Te.
You've got quite a résumé, Mr. Te.
According to the Mexican Embassy, you were arrested in 2007 for assaulting a group of tourists.
Произносится Те.
Сика Те. У вас красноречивое резюме, мистер Те.
Согласно данным из Мексиканского посольства, вы были арестованы в 2007 за нападение на группу туристов.
Скопировать
I am so glad you could come in.
You know, with a résumé like this and a degree from Stanford, uh... it's astounding you haven't been
Snatch me up.
Я так рад, что Вы можете подключиться к делу
Знаете, с подобным резюме и дипломом Стенфорда просто поражает, что Вас еще не разорвали на куски
Захватывайте меня
Скопировать
Don't worry, I'm not looking at your... leotards.
And even if I was, I'm a ra...
- What the fuck is that?
Не волнуйтесь, я не смотрю на ваши... трико.
Да если бы и смотрел, то я...
- Это что за херня?
Скопировать
Such a fine castle, ring-a-ding-a-ree.
What a fine castle... ring-a-ding-a-ra.
And we... will bum it.
Какой прекрасный замок тарам-парам-пам-пам.
Какой прекрасный замок тарам-парам-пам-пам.
Сожжем его к чертям.
Скопировать
By the way, I'm Tamara.
It's spelled "tam-ara," but it's pronounced "ta-mara."
Like, if your birth control fails, you better plan "b" it "ta-mara."
Кстати, я Тамара.
Это пишется как "там-ара", но произносится как "та-мара"
Как, если забили на контрацептивы, вам лучше принять "План Б" завтра. (игра слов tomorrow - tamara)
Скопировать
I had it made from the first pour of Rearden Metal.
You're giving me a ra road spike?
It's wonderful. T is.
Я сделал его из первой партии "металла Рирдена".
Ты даришь мне кусок шпалы?
Прекрасно!
Скопировать
At 21, he sent his mother to Shiraz.
There he studied violin at the largest Masters of his time, Ara Mozafar.
Sometimes unsettled him the master, when he expressed himself terribly obscure.
Когда ему исполнился 21 год, мать решила отправить его в Шираз.
Где он учился музыке у лучшего музыканта того времени Ары Мозафара.
Иногда Нассер Али терялся перед учителем, так как тот изъяснялся весьма туманно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ARA (аро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ARA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение