Перевод "Alexandra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alexandra (алигзандро) :
ˌalɪɡzˈandɹə

алигзандро транскрипция – 30 результатов перевода

By the request of the mounters from the Construction Management №104 we broadcast the song "Tenderness". Music:
Alexandra Pakhmutova. Lyrics: Grebennikov and Dobronravov.
"The Earth is empty without you.
По просьбе монтажников строительного управления 104, передаем песню "Нежность".
Музыка Александры Пахмутовой, слова Гребенникова и Добронравова.)
Опустела без тебя земля...
Скопировать
What can we do?
Alexandra Yevgenyevna, I've got rice. Do you think it's enough for porridge?
Yes, rice increases in volume when boiled.
- В городе комнаты не найдешь.
Александра Евгеньевна, вот тут у меня рис, как думаете, хватит на кашу?
- Хватит. Он хорошо разваривается.
Скопировать
Do as I say, Father, or I'll shoot you right here, in the church.
The Lord's servant Alexander marries the Lord's servant Alexandra.
Bless and keep Your servant Alexander...
Делайте, что вам говорят, а то я вас пристрелю в божьем храме.
Венчается раб Божий Александр рабе Божьей Александре.
Призри на раба твоего Александра.
Скопировать
- In your laughter, once again I hear my Nicky, your dear father.
But you have the beauty of your mother, Alexandra,
Empress of all Russia.
И правда. И смех твой милый - так похож на Ники, отец твой в точности смеялся так.
Но красотой ты в матушку свою, царицу Александру.
Императрицу всея Руси.
Скопировать
Pay attention to the heap of sand at number 23.
Alexandra... you will wipe.
Avenue da lgreja west, starting at the end.
Уборка. Обратить внимание на кучу песка у дома №23.
Алшендра, Вардуре.
Подметать Церковный проспект, восток. Начать с конца.
Скопировать
- Yeah, that'll be happening.
- Alexandra has a boyfriend now. - Mom!
- So he won't be surprised.
Именно так и будет.
-У Александры есть парень.
-Мама! Я просто предупреждаю Ника.
Скопировать
Well, actually, the cruise is just the last week.
Alexandra has an itinerary, and I faxed one... to your office yesterday, to your apartment last week.
Ted's office has one, as does the school.
-Сам круиз будет только неделю.
Я составила план для Александры. Отправила по факсу в твой офис. На прошлой неделе - к тебе домой...
Есть копия в офисе Тэда и в школе.
Скопировать
- Suzanne. - 'Alex!
'To the accused, Alexandra Morrison.'
On the first count of smuggling a controlled substance within the sovereign state of Czechoslovakia this court finds you guilty.
Алекс!
Отпустите меня! Подсудимая Александра Моррисон... по обвинению в хранении, перевозке наркотических веществ...
Вы признаны виновной.
Скопировать
Yes, Warden Kassar.
Alexandra Morrison?
American?
Да, Начальница Кассар.
Александра Моррисон?
Американка?
Скопировать
Let me help you.
But you must know that I am doing all I can to help Alexandra.
You have had all the time in the world for due process, Mr. Goff.
позвольте мне помочь вам.
поймите, я делаю - всё от меня зависящее ... чтобы помочь вашей сестре.
вы уже показали себя... во время процесса над ней, мистер Гоф.
Скопировать
And who... is our little friend?
Alexandra, an American. Too pretty, by far. Rosa meat, I'm afraid.
You are scaring her. No, he's not.
И кто же... наш новый друг?
Александра... из америки. красивая. хватит Бобо.
ты её пугаешь да, вообщем-то нет.
Скопировать
Yeah, but we've come this far.
I'm looking for my sister, Alexandra Morrison. - The American.
- 'Yes.'
что... пошли! (говорит какую-то поговорку или пословицу) следуйте за мной, быстрее.
Я ищу свою сестру, Александру Моррисон.
- американка.
Скопировать
You were at my trial.
Alexandra Morrison.
Oh, thank God. Thank God.
вы были на суде.
Александра Моррисон.
Слава Богу.
Скопировать
'Have you packed yours, my little psycho? ' 'I'm about to eliminate my biggest mistake at Razik.'
'And once you bring Alexandra Morrison back here' 'her sister is sure to follow.'
'You're not having second thoughts, are you? '
А ты упаковала свой? я почти устранила свою самую большую ошибку... когда ты доставишь эту американку сюда... её сестра последует за ней.
и тогда уже, ни о чём не нужно будет беспокоиться.
Или у тебя другие намерения?
Скопировать
Hello?
Where did you get it, Alexandra?
Oh, Jesus.
кто это?
откуда у тебя это, Александра?
О, Боже.
Скопировать
You're the son of a bitch who sentenced me to this hell hole.
We have reviewed your case, Alexandra Morrison.
For your crimes against the state.. I now sentence you to death.
ты тот ублюдок, который засадил меня в эту дыру.
мы пересмотрели ваше дело.
за ваши преступления... вы приговариваетесь к смерти.
Скопировать
Guilty!
Alexandra and Suzanne Morrison left Prague.. Vowing never to return.
Thanks.
виновным!
Александра и Сьюзен Моррисоны покинули Прагу... поклялись никогда не возвращаться.
Производство "Ле фильм Пеллеас" и "Локофильм" При участии "Франс два Синема", "Эм шесть фильм" "Инвестимаж-4"
Скопировать
One tea and soft boiled eggs.
Alexandra, I have to go back to Paris.
-When?
Чай и яйца всмятку.
Александра, мне нужно... - ... вернуться в Париж.
- Когда?
Скопировать
- C'est trop chaud pour faire l'amour!
- I must speak to you about Alexandra!
- On y va!
- Слишком жарко, хватит там любезничать!
- Есть разговор об Александре!
- Мы отправляемся!
Скопировать
- Vous lui direz d'essayer la semaine prochaine!
- Alexandra requires assistance from her mother!
Et merde!
- Пусть приходит на следующей неделе!
- Александре требуется ваша помощь!
Черт!
Скопировать
Oh, she's never late.
Then kindly begin by telling me of your relationship with the girl called Alexandra Ostrakova.
You hear that, Magyar?
Меня шантажировали, на меня давили.
Всегда давили.
Унесите бутылку.
Скопировать
I have important engagements.
Alexandra Borisovna Ostrakova-- so called.
A Russian girl, but she has a French passport-- just as you are a Russian, but have a Swiss passport, counselor.
Назовите дату, когда вы были в Москве.
В дальнейшем, называйте все даты. - В августе.
- Какого года? Какого года? Я говорю - в августе, а он спрашивает - в котором августе!
Скопировать
Grigoriev, I speak to you as a father, not a politician." "Comrade," I reply,
"if this Alexandra Borisovna is your child, you have my deep sympathy."
He laughed.
И, при встречах с Красским, еженедельно предоставлять отчет о ее состоянии, и получать указания, что мне делать в следующее посещение клиники.
Какие вопросы я должен ей задать. Вопросы подготовленные священником.
И вы согласились?
Скопировать
I'm sorry. Forgive me.
Alexandra, one of your friends.
Please never raise your voice to me like that.
Прости меня.
Сашка, зто к тебе.
Прошч тебя, никогда не повышай на меня голос!
Скопировать
You want to see mother?
So you're Alexandra?
Please come in.
Вы, наверное, к маме?
А вы, наверное, Александра?
Проходите.
Скопировать
- Well, thank you.
Alexandra, would you mind?
- This is for you.
- Спасибо.
Давай, подсчетись.
- Зто вам.
Скопировать
So old that he didn't even recognize me when he saw me.
- Georgy and Alexandra.
- It's a pleasure.
Настолько давний, что, встретив, не чзнал.
- Георгий, Александра.
- Очень приятно.
Скопировать
Yuri VASSILIEV as Rachkov
Natalya VAVILOVA as Alexandra
Oleg TABAKOV as Volodya
Рачков - Юрий ВАСИЛЬЕВ
Александра - Наталья ВАВИЛОВА
Володя - Олег ТАБАКОВ
Скопировать
What are you going to name her?
Alexandra, after my father.
Come to the table, everybody!
Как назовешь-то?
Александрой, в честь моего отца.
Все за стол!
Скопировать
All right, I give up. I'm tired of fighting you.
To Alexandra...
What's her patronymic?
Черти, надоело мне с вами бороться.
За Александрч...
Как ее по батюшке-то?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alexandra (алигзандро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alexandra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алигзандро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение