Перевод "Alice" на русский
Произношение Alice (алис) :
ˈalɪs
алис транскрипция – 30 результатов перевода
I don't think I wanna know.
Get Washington again, Alice. Yes, sir.
Scramble 2 on the hotline.
Я не думаю, Я хочу знать.
Элис, вызовите снова Вашингтон.
Вторая засекреченная горячая линия.
Скопировать
- Kirk to Enterprise.
. - Alice.
Now, now, Jamie boy, let's have no unauthorised communications. You know this man, captain?
Боюсь, с этим есть проблемы.
- Кирк "Энтерпрайзу".
Нет, нет, Джим, никаких контактов без разрешения.
Скопировать
- You good-for-nothing... - Shut up!
Alice Number 2, my little love.
Will you have my bags transported up to the ship?
- Ничтожный трутень...
Алиса номер 2, любовь моя.
Отправишь мои чемоданы на корабль?
Скопировать
No, my Lord Mudd.
Alice Number 1. Obey me.
Put my bags on that ship!
Нет, милорд Мадд.
Алиса номер 1, слушай меня.
Отправь чемоданы на корабль!
Скопировать
However, I hate you.
But I am identical in every way with Alice 27.
Yes, of course.
А вас я ненавижу.
Но я идентична Алисе номер 27.
Да, конечно.
Скопировать
You'll still be able to learn, why not.
- We'll take care of Alice too.
- How is Ms Starenska?
Будешь учиться.
- Об Алиции тоже позабочусь.
- А что у Стареньской?
Скопировать
She's, uh...
Oh, I thought it would be you, Alice.
I got you all the stuff for tea.
Она...
Я так и знала, что это ты, Алиса.
Я принесла тебе все для чая.
Скопировать
Oh, thank you.
Alice, this is, uh -
Who was that?
Спасибо.
Алиса, это...
Кто это был?
Скопировать
Does she know about this? !
Leave Alice out of this!
You knew about this, didn't you?
А она об этом знала?
Оставь Алису в покое!
Ты все знала? Нет.
Скопировать
! No.
Leave Alice alone!
She's staying here the night to look after me!
Не трогай ее!
Она сегодня остается за мной присмотреть.
Нет, она не останется!
Скопировать
Now look what you've done!
Get out and leave Alice alone!
I wouldn't touch her with a barge pole!
Тим, смотри, что ты наделал!
Убирайся, и не тронь Алису!
Не собирался я ее трогать! Берил, мне лучше уйти.
Скопировать
There's Beryl and this other little dark one
- Alice - just lying there waiting for it, crying out for it.
How about that?
Берил и ее подружка Алиса.
Они лежат там, тоскуют и ждут меня.
Втроем в одной постели.
Скопировать
You just calm down.
It's because I've got Alice staying here a night.
In my bloody bed!
Тихо. Успокойтесь.
Я только хотела, чтоб Алиса осталась на ночь!
В моей постели!
Скопировать
The statutory regulations.
Alice is just staying with me because I'm not well.
Never mind about that.
По договору об аренде.
Алиса остается лишь потому, что мне нехорошо.
Это не важно.
Скопировать
It's pretty, but it's a bit difficult to understand.
There were lots of things Alice didn't understand, but she didn't admit it.
Somehow it makes me think of all kinds of things, but I'm not sure exactly what.
Это мило, но немного затруднительно для понимания.
Существовало множество вещей, которые Алиса не понимала, но никогда не признавалась в этом.
Так или иначе, это заставляет меня думать о разных вещах, но я не всегда уверена, о каких именно.
Скопировать
I'm Callahan.
My friends call me Alice.
And I will take a dare.
Я Кэллахен.
Друзья зовут меня Алиса.
Меня можно немножко и похлестать.
Скопировать
And I will take a dare.
Well, Alice, when was the last time you were busted?
If you're a vice, I'll kill myself.
Меня можно немножко и похлестать.
Когда тебя в последний раз брали с поличным?
Если ты из отдела нравов, я удавлюсь.
Скопировать
- Yes.
You know an Edith Alice Breezerman? A what?
That's the name she gave us.
- Да.
- Вы знаете Эдит Элис Бризерман?
Это - имя, которое она нам назвала:
Скопировать
That's the name she gave us.
Edith Alice Breezerman.
Uh, yes.
Это - имя, которое она нам назвала:
"Эдит Элис Бризерман".
Мм, да.
Скопировать
I believe in a firm hand, Mr. Harmon, but kids shouldn't be afraid to come home.
Well, if it isn't Edith Alice Breezerman come to call.
Jesus, right away nasty.
Я верю в твёрдую руку, мистер Хармон, но дети не должны бояться приходить домой.
Ба! Да это Эдит Элис Бризерман объявилась!
Боже, прямо противно...
Скопировать
If I ever did, I've forgotten it.
Well, Edith Alice, for a man who likes his privacy and a girl without means of transportation, we're
Oh, I just happened to be in the neighborhood.
Если я его и испытал вообще, то забыл.
Что ж, Эдит Элис... Для человека, любящего свою частную жизнь и девушки без транспортного средства, мы, конечно, часто видимся.
Я просто тут оказалась поблизости...
Скопировать
Was it real for you, too?
Sometimes, Edith Alice, you scare the hell out of me.
Thank you.
Для тебя это тоже было реальностью?
Иногда, Эдит Элис, ты... чертовски пугаешь меня.
Спасибо.
Скопировать
I just wanted to get home.
You're doing weird things to my mind, Edith Alice.
I missed you too.
Я просто хотел вернуться домой.
Эдит Элис, ты делаешь просто волшебные вещи...
Я тоже скучала без тебя...
Скопировать
Attention, attention...
Citizens Thomas and Alice Johnson, according to the zero-birth edict, you have been found guilty of a
You are hereby sentenced to death...
¬нимание, ¬нимание --
√раждане "омас и Ёлис ƒжонсон, ¬ соответсвии с законом нулевой репродукции, ¬ы признаны виновными в самом опасном преступлении против человечества.
тем самым ¬ы приговариваетесь к смерти ...
Скопировать
Walt, I promise you, it will be delivered.
Alice, Mr. Spencer's going to Europe tomorrow afternoon, the lucky stiff.
And listen, he needs some cashier's checks and some cash.
Уолт, я обещаю, все доставят в лучшем виде! Но те картинки оставь для меня!
Элис, мистер Спенсер завтра едет в Европу, везучий сукин сын!
Приготовь чеки и наличные. Выпиши чек на 8 тысяч долларов и отправь в банк.
Скопировать
Don't you know anything?
Chicago was a '30s musical starring little Miss Alice Faye.
Don't you know anything?
А еще говоришь, что все знаешь!
""Чикаго"" - это мюзикл 30-х годов с мисс Элис Фэйе в главной роли.
Ничего ты не знаешь!
Скопировать
- Grey. Apples.
- Alice!
...
- —ера€. ¬ €блоках.
- Ёллис!
...
Скопировать
- ...in the cafe.
- Do not, Alice.
- There are more pleasant topics.
- Ев кафе.
- Ќе надо, Ёллис.
- ≈сть более при€тные темы.
Скопировать
I got his stuff.
I'm gonna take it up to Ray and Alice.
See you, Woody.
У меня его вещи.
Отвезу их Рею и Эллис.
Привет, Вуди.
Скопировать
Yeah, man. Let there be light.
It's not that cold, Alice.
Thought I'd sleep with him.
Да, старик, и да будет свет.
Там не так холодно.
Захотелось поспать здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alice (алис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
