Перевод "Alima Alima" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alima Alima (алимэр алимо) :
ˈalɪməɹ ˈalɪmə

алимэр алимо транскрипция – 28 результатов перевода

She's ripping her lines out and freaking out.
Alima, Alima!
[ speaking arabic ] Alima!
Она разорвала провода и вышла из себя.
Алима, Алима!
Алима!
Скопировать
WOMAN: What do you see here?
DAPHNE: It's two bunnies clawing each other to death over a lima bean.
Forgive me, Dr. McCaskill, but this game seems rather silly.
- Что вы здесь видите?
- Двух кроликов которые рвут друг друга когтями за лимскую фасоль.
Извините, доктор МакКаскил, но это какая-то глупая игра.
Скопировать
We got a veterinary clinic six blocks away from HPD.
It's on the corner of Kapiolani and Alima.
That's gotta be it. That's it.
В шести кварталах от участка расположена ветеринарная клиника.
Это угол Капиолани и Алима.
Скорее всего, это оно, да.
Скопировать
She's ripping her lines out and freaking out.
Alima, Alima!
[ speaking arabic ] Alima!
Она разорвала провода и вышла из себя.
Алима, Алима!
Алима!
Скопировать
Alima.
Alima.
[ Alima groaning ] Sharp out!
Алима.
Алима.
Острая игла!
Скопировать
Alima.
[ Alima groaning ] Sharp out!
- Give me the syringe.
Алима.
Острая игла!
- Дайте мне шприц.
Скопировать
I was working in a field hospital.
Alima couldn't get to me.
She had to live with that alone for days.
Я работал в полевом госпитале.
Алима не могла приехать ко мне.
Она должна была день за днем жить одна с этим горем.
Скопировать
Then the government started killing doctors and their families, so we ran.
[ sighs ] I should have seen the signs with Alima.
I-I am a doctor.
Тогда правительство начало убивать докторов и их семьи, поэтому мы бежали.
Я должен был видеть ее симптомы.
Я... Я ведь доктор.
Скопировать
Where's my lorazepam?
Alima.
Alima.
Где мой лоразипам?
Алима.
Алима.
Скопировать
I-it's minor.
Just take care of Alima.
Let's get her to O.R.
Ничего страшного.
Позаботьтесь об Алиме.
Везем ее в операционную.
Скопировать
Doctor, I've got this.
Alima.
Alima.
Доктор, все под контролем.
Алима.
Алима.
Скопировать
Yup, that's the carotid.
Alima.
Dr. Nazir, is that your wife's blood?
Да, это точно сонная артерия.
Алима.
Доктор Назир, это кровь вашей жены?
Скопировать
Alima, Alima!
[ speaking arabic ] Alima!
She needs sedation.
Алима, Алима!
Алима!
Нужно дать ей успокоительное.
Скопировать
Alima.
Alima.
Any evidence of electrolyte imbalance?
Алима.
Алима.
Что-нибудь указывает на электролитный дисбаланс?
Скопировать
I was gonna redeem my dad and make you proud.
I couldn't face you seeing me as a Lima loser.
Enough of this...
Собирался исправить ошибки отца и заставить тебя гордиться мной.
Не хотел, чтобы ты видела во мне неудачника из Лимы.
Хватит.
Скопировать
I get it. And... I'm sorry.
I should've never called you a Lima loser. You're not.
You're special and romantic... and a good enough person to realize that... we are not gonna take money from a friend in a wheelchair.
Я поняла, и... прости.
Мне не стоило называть тебя неудачником.
Ты не такой. Ты особенный, романтик и достаточно хороший человек, чтобы понять, что мы не будем забирать деньги у друга в коляске.
Скопировать
- You're off the Cheerios. - And everyone thinks that Finn's the father. Though really, it's Puck.
But Quinn thinks he's a Lima loser... - and doesn't want anything to do with him.
- And that's what you missed on... ¶¶ Glee ¶¶
Она встречается с Финном, но Пак влюблён в неё.
Курт всем, включая отца, признался, что он гей.
Вот что вы пропустили.
Скопировать
I worked really hard on that project.
I stayed up all night singing the clown's aria from Pagliacci to a lima bean sprout.
Go on.
Я работал очень усердно над этим проэктом
Я всю ночь не спал и пел арию клоуна из "Паяцев" ростку фасоли.
Продолжай
Скопировать
But it was a mistake.
You're a lima loser and you're always going to be a lima loser.
how many weeks are you?
Но это была ошибка.
Ты как был неудачником, так им и останешься.
На какой ты неделе?
Скопировать
We're already jokes.
I don't want to be a lima loser for the rest of my life.
Yo,left tackle your mama's so fat,her cereal comes with its own lifeguard like baywatch!
Мы уже шуты.
Я не хочу быть всю жизнь неудачником.
Эй, левый нападающий Твоя мама такая жирная что когда идёт на ярмарку продуктов её сопровождают спасатели она сука!
Скопировать
Allah is my witness, no other girl will ever be cut.
Alima, I swear!
- Easy, I am in pain!
Аллах свидетель, девочек больше не будут обрезать.
Клянусь тебе, Алима!
- Осторожнее. Больно!
Скопировать
He has arrived.
- Alima, are you ready?
- Let's go.
Он приехал.
- Алима, ты готова?
- Пошли.
Скопировать
Elder, the moolaade has ended.
Alima, go undo the symbol.
Right away.
Старшая, муладе закончилось.
Алима, иди и убери символ.
Хорошо.
Скопировать
Collé is holding you up to ridicule.
To put an end to it, I had you take Alima as a third wife. A very docile girl.
You have become the laughing stock of the village.
Колле насмехается над тобой.
Я заставил тебя взять третьей женой Алиму, очень покорную девушку.
Потому что ты стал уже посмешищем всей деревни из-за Колле Ардо.
Скопировать
The moolaade is still in effect.
Alima, follow me.
Collé Ardo, there is still time to purify the girls.
Мулааде всё ещё в силе.
Алима, за мной.
Колле Ардо, всё ещё не поздно очистить девочек.
Скопировать
In two months you'll be buying my little brother beer and just begging him to take you to a party.
You're a Lima loser.
I'm going to rip that mullet off your head.
Через два месяца ты будешь покупать моему младшему брату пиво и умолять его взять тебя на его вечеринку.
Ты - главный лузер Лаймы.
Я твой маллет тебе под ноль сбрею.
Скопировать
And one of us has a hard luck case of the gay-face, and it ain't me.
by the end of the school year, I'll have Blaine and a nationals trophy, and you'll have khakis and a
You smell like Craig's List.
И у одного из нас на лице написано, что он гей. И речь не обо мне.
Вероятнее всего, к концу этого учебного года я заполучу Блейна и национальный приз, а у тебя будет форма и фартук "Лайма Бин", а еще твое гейское личико.
От тебя веет дешёвой продажностью.
Скопировать
Oh, turns out I love New York, and you are the reason why.
But, Mario, I'm a Lima gal at heart.
I, uh... I love living in a place where "Hang On, Sloopy" is the official state song.
Кажется, что я полюбила Нью-Йорк, благодаря тебе.
Но, Марио, мое сердце принадлежит Лайме.
Мне нравится жить в городе, где гимном является "Hang On, Sloopy".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alima Alima (алимэр алимо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alima Alima для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алимэр алимо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение