Перевод "Alo Alo" на русский
Произношение Alo Alo (элоу элоу) :
ɐlˈəʊ ɐlˈəʊ
элоу элоу транскрипция – 33 результата перевода
- Goodthought!
Alo, Alo!
What have you done, you hooligan?
- Добромысл!
Алё, алё!
Разве так можно, ты, шулиган?
Скопировать
Nice one.
Alo, Alo!
You should be a captain, Alo.
Хороший выбор.
Ало,Ало!
Ты должен быть капитаном,Ало.
Скопировать
I wish...
I wish Alo, Alo knew I just need him to...
I love him, Gracie.
Я хотела бы...
Я хотела бы, чтобы Ало, Ало знал, что он нужен мне просто для...
Я люблю его, Грэйс
Скопировать
- Goodthought!
Alo, Alo!
What have you done, you hooligan?
- Добромысл!
Алё, алё!
Разве так можно, ты, шулиган?
Скопировать
- I don't know what that means.
- It's like a Lo Jack.
- Only two generations better than what the police have.
- Я не понимаю, что это значит.
- То же самое, что полицейская рация.
- Немного новее. - Что это значит?
Скопировать
- Yeah, whoever he was.
Before going on, they'd have themselves a lo-cal breakfast:
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
- Да, кто бы ни был.
Перед началом, они перекусили местным завтраком:
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
Скопировать
Let's do it!
You see, that's what I've been trying to tell you all alo--
Turn around, Marty.
Так и сделаем.
Об этом я и пытаюсь тебе ска...
Марти, повернись.
Скопировать
You know, Maureen Stapleton gets a craving she's probably screaming at those aliens:
"I gotta have a lo mein."
Okay, what are we doing here?
Знаешь, у Морин Стэплтон ломка... ..она наверное кричит на пришельцев:
"Мне нужны макароны"
Окей, что мы здесь делаем?
Скопировать
"...we'll never know..." "...because it snowed that day and all the next week."
We were headin' north through buff alo country when somethin' happened that I ain't got straight in my
On this day we sighted a small herd.
"Но мы этого никогда не узнаем, потому что в тот день пошёл снег, и продолжался всю неделю".
Когда мы проезжали пастбище бизонов, произошло нечто странное.
В тот день мы заметили небольшое стадо.
Скопировать
Let's go inside.
Alo...
Leave us.
Давай зайдем внутрь.
Прием...
Оставьте нас.
Скопировать
OK... The horse is beautiful.
'A lo szep.'
Okay, now once again, please.
- ОК... "лошадь красивая".
-Loszep
- Хорошо, теперь еще раз, пожалуйста.
Скопировать
- 'Latom a lovat.'
'A lo szep.'
The cow is fat.
- Latom a lova.
Lo szep.
- Коровы - тучные.
Скопировать
Kover.
'A lo szep.
Tehen kover'...
- Kover.
- Lo szep.
Tehen kover...
Скопировать
You're nice enough, Edward, but, honestly, you are inadequate.
Alô?
Yes.
Это трогательно, но, прости, сейчас твоё присутствие неуместно.
Алло?
Да.
Скопировать
There's nothing vague about the law.
-tess wrs long sleeves a lo - what?
Well,even when it's,like,95 degrees outside,down over her hands.
Я сделал все по закону.
- Я подозревал, и... - У Тесс были длинные рукава. Что?
Вне зависимости от погоды.
Скопировать
Or by another name:
Alo~ha! My name is Tomozaki.
Or another name is:
Или... Алоха!
Можешь звать меня Томозаки.
Или... Добрый день.
Скопировать
In fact it was worse than that, the existing laws of physics predicted that every atomic nucleus should self-destruct instantly.
# Eternal neutrality pulls us alo-o-o-ng. #
The main problem was this. All protons, the key ingredient of the atomic nucleus have positive electric charge and things with the same charge repel each other just like these magnets. Look.
Фактически это было очень плохо, так как существующие законы физики предсказывали, что каждое атомное ядро должно самоликвидироваться немедленно.
# Вечный нейтралитет оставит нас одни-и-и-х. # Основная проблема была в этом.
Все протоны, ключевые элементы атомного ядра имеют положительный электрический заряд, а элементы с одинаковым зарядом отталкиваются друг друга точно так же как и эти магниты.
Скопировать
Alright
Harry Have you ever heard of a lo
- Sit down!
Хорошо.
Гарри, ты когда-нибудь слышал о люб...?
Да сядь ты, наконец!
Скопировать
-thanks.
Alô?
Formoso, I won't talk to the Governor.
- Спасибо.
Алло?
Формозо, я не буду говорить с губернатором.
Скопировать
That looks a little crazy to me.
It looks a lo crazy.
That looks so dangerous, I would not want to try to jump on that.
Мне это кажется немного безумным.
Полное сумасшествие.
Это выглядит таким опасным, я бы не хотел прыгать на нее.
Скопировать
What is it?
I've just known the meades for a lo time, and they're not the most... Forthcoming.
Well, Claire's been totally straight with me.
Что это значит?
Я достаточно давно знаю Мидов, и они... не совсем откровенны.
Ну, Клэр была абсолютно честна со мной.
Скопировать
A brand-new baby that they've poured time and money and love into.
Some helpless, pathetic, useless thing that would die if left alo...
Oh, God, I do have that.
Новорожденного ребенка, в которого вливают время и деньги и любовь.
Беспомощного никчемного создания, которое умрет, если оставить его без присмотра....
О боже, у меня же есть такое создание.
Скопировать
I like this.
I like it a lo'[.
They do have magazines, these people?
Мне нравится!
Мне очень нравится!
Какие журналы покупают рыболовы?
Скопировать
We'll wait with you then.
Actually,I wouldn't mind having a few minutes alo
I have to apologize to rhoi gotta figure out what to say.
Ну, тогда мы подождем ее с тобой.
Вообще-то, я хотел бы побыть несколько минут один,
Я должен извиниться перед Рондой, мне нужно придумать, что сказать.
Скопировать
Yes, i do.
I think that adjustment helps a lo Cool.
Sounded good to me.
Ты думаешь, мне стоит согласиться?
Да, нет, это очень хорошо.
Я думаю, это дополнение очень помогает. Клево.
Скопировать
I didn't know that.
Well, there's a lo of things you miss when you vanish into the ether.
Yeah.
Я не знал этого.
Ну, ты много чего пропустил, когда ты исчез из эфира.
Да...
Скопировать
Go for a smoke.
Alo.
Ruslan, find Hamlet, say, we'll go today.
Пойду перекурю.
Ало.
Руслан, найди Гамлета, скажи, что мы сегодня зайдем.
Скопировать
They have lots of that. But they have...
Is it alo-hog?
It's vog.
У них много этого, но...
Это alohog? *игра слов: aloha - гавайское приветствие и fog - туман
- Это vog.
Скопировать
Kick that.
* was a big shot lawyer * * ba na na na na na na * * now he's a lo-ooooo-ser *
- lay off, simmons.
Пни это.
*был влиятельным адвокатом* *ба на на на на на на* *теперь он неудаааачник*
- Отвали, Симмонс.
Скопировать
- Hele Kõre Käsper
- Alo Kõrve
Kohlapuu - Ott Aardam Martinson
- Индрек Саммуль
Марта
- Хеле Кыйв Кяспер
Скопировать
Yes, sir.
The missing doctor's car has a Lo-Jack.
It's on right now.
Да, товарищ генерал.
Машина пропавшего доктора оборудована противоугонным радиопоисковым маячком.
Система поиска запущена.
Скопировать
Yeah, sure.
Alex, this is, er, Mini, Alo, Nick and Franky.
You're boring.
Да, конечно.
Алекс, это э-э Мини, Ало, Ник и Фрэнки
Скучно с вами.
Скопировать
Her boyfriend's getting a bit anxious.
That's just Alo.
He's not her boyfriend, trust me.
Её парень начинает закипать.
О, это просто Ало.
Он не ее парень, поверь мне.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alo Alo (элоу элоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alo Alo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элоу элоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
