Перевод "Alo Alo" на русский
Произношение Alo Alo (элоу элоу) :
ɐlˈəʊ ɐlˈəʊ
элоу элоу транскрипция – 33 результата перевода
- Goodthought!
Alo, Alo!
What have you done, you hooligan?
- Добромысл!
Алё, алё!
Разве так можно, ты, шулиган?
Скопировать
Nice one.
Alo, Alo!
You should be a captain, Alo.
Хороший выбор.
Ало,Ало!
Ты должен быть капитаном,Ало.
Скопировать
I wish...
I wish Alo, Alo knew I just need him to...
I love him, Gracie.
Я хотела бы...
Я хотела бы, чтобы Ало, Ало знал, что он нужен мне просто для...
Я люблю его, Грэйс
Скопировать
"...we'll never know..." "...because it snowed that day and all the next week."
We were headin' north through buff alo country when somethin' happened that I ain't got straight in my
On this day we sighted a small herd.
"Но мы этого никогда не узнаем, потому что в тот день пошёл снег, и продолжался всю неделю".
Когда мы проезжали пастбище бизонов, произошло нечто странное.
В тот день мы заметили небольшое стадо.
Скопировать
Let's go inside.
Alo...
Leave us.
Давай зайдем внутрь.
Прием...
Оставьте нас.
Скопировать
Let's do it!
You see, that's what I've been trying to tell you all alo--
Turn around, Marty.
Так и сделаем.
Об этом я и пытаюсь тебе ска...
Марти, повернись.
Скопировать
- I don't know what that means.
- It's like a Lo Jack.
- Only two generations better than what the police have.
- Я не понимаю, что это значит.
- То же самое, что полицейская рация.
- Немного новее. - Что это значит?
Скопировать
OK... The horse is beautiful.
'A lo szep.'
Okay, now once again, please.
- ОК... "лошадь красивая".
-Loszep
- Хорошо, теперь еще раз, пожалуйста.
Скопировать
- 'Latom a lovat.'
'A lo szep.'
The cow is fat.
- Latom a lova.
Lo szep.
- Коровы - тучные.
Скопировать
Kover.
'A lo szep.
Tehen kover'...
- Kover.
- Lo szep.
Tehen kover...
Скопировать
You know, Maureen Stapleton gets a craving she's probably screaming at those aliens:
"I gotta have a lo mein."
Okay, what are we doing here?
Знаешь, у Морин Стэплтон ломка... ..она наверное кричит на пришельцев:
"Мне нужны макароны"
Окей, что мы здесь делаем?
Скопировать
- Yeah, whoever he was.
Before going on, they'd have themselves a lo-cal breakfast:
a Screwdriver for Frank, Bloody Mary for his partner.
- Да, кто бы ни был.
Перед началом, они перекусили местным завтраком:
Отвертка для Френка, Кровавая Мэри для его партнера.
Скопировать
- Hele Kõre Käsper
- Alo Kõrve
Kohlapuu - Ott Aardam Martinson
- Индрек Саммуль
Марта
- Хеле Кыйв Кяспер
Скопировать
I ate one...
I took one of those, uh, a lo... a lozenge?
Like, an edible.
Я съела...
Одну из этих... С травкой... Конфет?
Которые съедобные.
Скопировать
- Goodthought!
Alo, Alo!
What have you done, you hooligan?
- Добромысл!
Алё, алё!
Разве так можно, ты, шулиган?
Скопировать
Aah! Little too high for you, huh?
Three bounces to the wall makes you a lo-ser, makes you a lo-ser
Final point.
Немного высоковато для тебя, да?
3 отскока от земли делают тебя лузером, делают тебя лузером.
Последнее очко.
Скопировать
♪ Yeah, yeah ♪ Rocket man, burning out his fuse up her alone Yeah!
♪ And it'll be a lo-o-ong time. ♪
Thank you.
но ты знаешь, кажется я-то знаю, о чем говорю потому что у меня есть опыт в этом деле
мне кажется, я идеально тебе подхожу теперь тебе придется хорошенько подумать у тебя три варианта я правда считаю что... Дэнни и The Script!
Джесси Джей и самые гибкие вокальные акробаты которых слышал мир
Скопировать
You are so out of it, you don't even know what you're saying.
I am not out of it, and I don't need your help, so just leave me alo-- [Click]
Oh, my God.
Ты слишком увлечена, так что ты даже не знаешь что ты говоришь.
Я не слишком увлечена и мне не нужна ваша помощь, просто оставьте меня в покое.
О боже!
Скопировать
That is totally up to you.
Why don't you just leave them alo...
What the hell's going on in there?
- Вам решать.
Почему бы вам просто не оставить их в по...
Что, черт возьми, там происходит?
Скопировать
Go for a smoke.
Alo.
Ruslan, find Hamlet, say, we'll go today.
Пойду перекурю.
Ало.
Руслан, найди Гамлета, скажи, что мы сегодня зайдем.
Скопировать
I didn't know that.
Well, there's a lo of things you miss when you vanish into the ether.
Yeah.
Я не знал этого.
Ну, ты много чего пропустил, когда ты исчез из эфира.
Да...
Скопировать
In fact it was worse than that, the existing laws of physics predicted that every atomic nucleus should self-destruct instantly.
# Eternal neutrality pulls us alo-o-o-ng. #
The main problem was this. All protons, the key ingredient of the atomic nucleus have positive electric charge and things with the same charge repel each other just like these magnets. Look.
Фактически это было очень плохо, так как существующие законы физики предсказывали, что каждое атомное ядро должно самоликвидироваться немедленно.
# Вечный нейтралитет оставит нас одни-и-и-х. # Основная проблема была в этом.
Все протоны, ключевые элементы атомного ядра имеют положительный электрический заряд, а элементы с одинаковым зарядом отталкиваются друг друга точно так же как и эти магниты.
Скопировать
There's nothing vague about the law.
-tess wrs long sleeves a lo - what?
Well,even when it's,like,95 degrees outside,down over her hands.
Я сделал все по закону.
- Я подозревал, и... - У Тесс были длинные рукава. Что?
Вне зависимости от погоды.
Скопировать
They have lots of that. But they have...
Is it alo-hog?
It's vog.
У них много этого, но...
Это alohog? *игра слов: aloha - гавайское приветствие и fog - туман
- Это vog.
Скопировать
Yes, i do.
I think that adjustment helps a lo Cool.
Sounded good to me.
Ты думаешь, мне стоит согласиться?
Да, нет, это очень хорошо.
Я думаю, это дополнение очень помогает. Клево.
Скопировать
Or by another name:
Alo~ha! My name is Tomozaki.
Or another name is:
Или... Алоха!
Можешь звать меня Томозаки.
Или... Добрый день.
Скопировать
We'll wait with you then.
Actually,I wouldn't mind having a few minutes alo
I have to apologize to rhoi gotta figure out what to say.
Ну, тогда мы подождем ее с тобой.
Вообще-то, я хотел бы побыть несколько минут один,
Я должен извиниться перед Рондой, мне нужно придумать, что сказать.
Скопировать
What is it?
I've just known the meades for a lo time, and they're not the most... Forthcoming.
Well, Claire's been totally straight with me.
Что это значит?
Я достаточно давно знаю Мидов, и они... не совсем откровенны.
Ну, Клэр была абсолютно честна со мной.
Скопировать
Alright
Harry Have you ever heard of a lo
- Sit down!
Хорошо.
Гарри, ты когда-нибудь слышал о люб...?
Да сядь ты, наконец!
Скопировать
That looks a little crazy to me.
It looks a lo crazy.
That looks so dangerous, I would not want to try to jump on that.
Мне это кажется немного безумным.
Полное сумасшествие.
Это выглядит таким опасным, я бы не хотел прыгать на нее.
Скопировать
-thanks.
Alô?
Formoso, I won't talk to the Governor.
- Спасибо.
Алло?
Формозо, я не буду говорить с губернатором.
Скопировать
Kick that.
* was a big shot lawyer * * ba na na na na na na * * now he's a lo-ooooo-ser *
- lay off, simmons.
Пни это.
*был влиятельным адвокатом* *ба на на на на на на* *теперь он неудаааачник*
- Отвали, Симмонс.
Скопировать
Woo!
Alo, I thought you were the DJ.
The high seas!
ВАУ!
Ало, я думала, что ты тут у нас диджей.
Открытое море!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alo Alo (элоу элоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alo Alo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элоу элоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение