Перевод "Alon" на русский
Произношение Alon (элон) :
ɐlˈɒn
элон транскрипция – 30 результатов перевода
I don't understand why the same thing always happen to Israelis?
Our Foreign Minister Alon, is in touch with all the foreign ministers and at this moment he's on the
Everybody listen to me.
Почему с израильтянами всегда происходит одно и то же? Не понимаю.
Наш министр иностранных дел уже связался с МИДами всех государств. В данную минуту он говорит по телефону с д-ром Киссинджером.
Слушайте все.
Скопировать
Noah Films wishes to express their gratitude to the Israeli government and its ministers for their help in the making of this film.
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and
Noah Films Presents:
Студия "Ноах" благодарит израильское правительство за помощь, оказанную во время съемок.
Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу, и министру транспорта Яакоби, разрешившим использовать в фильме снимки из их личных архивов.
Студия "Ноах" представляет:
Скопировать
"The Israeli government fears that the Israeli hostages "will be separated from the others.
"Foreign Minister Yigal Alon has been in constant contact
"with his French counterpart.
"В Израиле опасаются, что евреев отделят от остальных заложников.
"Министр иностранных дел, Алон, провел в течение дня ряд встреч
"с представителями французского МИДа.
Скопировать
Yes, yes, I approved it.
Well, may I ask, Al, on what basis?
On the basis of my own judgment.
Да, я одобрил его.
Что ж, можно мне спросить, Эл, на каком основании?
На основании моих собственных суждений.
Скопировать
Ronny, what's up?
Alon?
-What? A shaver. 60.
Рони?
- Алон. - Что?
- Электробритва. 60 на месте.
Скопировать
-Not exactly. Sarit Gilor,
Hanita Schriber and Alon Tomer.
That's it, guys.
Сарит Гилор,
- Ханита Шрайвер и Алон Томер. - Да.
Все прибыли.
Скопировать
ONE OF US
With ALON ABOUTBOUL
SHARON ALEXANDER
Один из нас.
Алон Абутбуль.
Шарон Александер.
Скопировать
- You're amazing.
- I'm a lon-n-n-g way off.
You're fine, tho'.
- Ты удивительная.
- Мне ещё далеко-о-о!
Ты прекрасно выглядишь.
Скопировать
Both my brothers and I left the Kibbutz to Tel Aviv.
But recently Alon got a classified job in the anti-terrorism unit in Gaza.
And so, to avoid driving every day from Gaza to Tel Aviv, he went back to live in Asisim, as an outsider resident.
Оба мои брата и я переехали из кибуца в Тель Авив.
Но недавно Алон получил секретную работу в анти-террористическом подразделении в Газе.
И чтобы не мотаться каждый день из Газы в Тель Авив, он вернулся в Асисим, как "временный житель".
Скопировать
Crembo, you don't let me speak!
When Alon was 10 he stole from the kitchen all the Crembos that were intended as prizes for Purim's celebrations
All the Kibbutz suspected him, but he denied, and locked himself in his room.
Crembo, ты не даёшь мне сказать!
Когда Алону было 10 он стащил из кухни все Crembos, предназначавшиеся в качестве призов на праздновании Пурима.
Весь кибуц подозревал его, но он всё отрицал и заперся в своей комнате.
Скопировать
Alon Sagiv, I know you're in there.
Alon undersootd that the only way to get rid of the guilt, which, in a small place like a Kibbutz can
So he ate 500 Crembos in half an hour.
Алон Сагив, я знаю, что ты там.
Алон понял - есть только один способ избавиться от обвинения, которое, в таком маленьком месте как кибуц могло приклеиться очень надолго, уничтожить все улики.
И он съел 500 Crembo за полчаса.
Скопировать
For two years I'm the only one visiting her, hearing that you come once in a while...
Alon comes sometimes, and only Benny doesn't come.
So one time I'm busy at work, so what's wrong?
За два года, что я её навещаю, ты был в кои-то веки...
Алон навещает иногда, и только Бени не приходит.
Так если однажды у меня аврал, что такого?
Скопировать
All the Kibbutz suspected him, but he denied, and locked himself in his room.
Alon Sagiv, I know you're in there.
Alon undersootd that the only way to get rid of the guilt, which, in a small place like a Kibbutz can stick to you for years, was to destroy all evidence.
Весь кибуц подозревал его, но он всё отрицал и заперся в своей комнате.
Алон Сагив, я знаю, что ты там.
Алон понял - есть только один способ избавиться от обвинения, которое, в таком маленьком месте как кибуц могло приклеиться очень надолго, уничтожить все улики.
Скопировать
Every night, at the same time, we talk on the phone.
Alon...
Alon...
Каждую ночь, в одно и то же время, мы говорим по телефону.
Алон...
Алон...
Скопировать
Don't fuck with me, I'm telling you to come out here!
That's my big brother Alon, 34 and a half years old.
Age 5 he was the Negev's marathon champion .
Не зли меня, вылезай отсюда я тебе говорю!
Это мой старший брат Алон, ему 34 с половиной.
В 5 лет он был чемпионом по марафону Негева.
Скопировать
But grandma, here, I came to visit you.
Alon serves at some secret unit
Idan instructs children but what does Benny do?
Но бабушка, я здесь, пришёл навестить тебя.
Алон служит в секретном подразделении
Идан учит детей но что делает Бени?
Скопировать
Alon...
Alon...
What's wrong?
Алон...
Алон...
Что случилось?
Скопировать
What say you?
Fordham et al., on the charge of sexual harassment, and on the charge of intentional infliction of emotional
count numbers 32612, 32613 ----
Что вы скажете?
Джонс против Фордмана и др., по обвинению в сексуальном преследовании, и по обвинению в умышленном причинении эмоционального расстройства, и по обвинению в причинении эмоционального расстройства по халатности;
дело номер 32612, 32613...
Скопировать
Yoram Hatav
Alon Aboutboul
Aviv Elkabbez
Йорам Хатав
Алон Абутбуль
Авив Алькабец
Скопировать
Who?
-Make sure Alon gets up.
Okay?
Кто?
- Убедись, что Алон встал.
Окей?
Скопировать
Why did you let Oshrat take them?
-She'll give them back, Alon.
Why do you always cover for her?
Зачем ты разрешила Ошрат взять их?
- Она вернет, Алон.
Почему ты всегда ее покрываешь?
Скопировать
Get out!
Alon, you promised me.
-I said, get out!
Выйди!
Алон, ты обещал мне.
- Я сказал - выйди!
Скопировать
No.
-Don't worry, Alon, they'll realize you don't have asthma, you'll be drafted.
I don't care about that.
Нет.
- Не переживай, они не взяли тебя не из-за астмы, тебя еще призовут.
Я не переживаю из-за этого.
Скопировать
I hate the smell of arak too.
I want you to go back to therapy, Alon.
But it costs tons of money.
Мне тоже не нравится запах арака.
Я хочу, чтобы ты вернулся к лечению, Алон.
Но это стоит уйму денег.
Скопировать
Did you calm down?
Oshrat, do me a favor and keep away from Alon.
You're going back to the base tomorrow anyway.
Успокоилась?
Ошрат, не трогай Алона.
Ты в любом случае возвращаешься завтра на базу.
Скопировать
-You know chicken is expensive.
You wouldn't skimp on Alon.
Maybe I should pretend to freak out like he always does over a quarter.
- Ты же знаешь, курица дорогая.
На Алоне ты не экономишь.
Может, мне тоже начать вести себя так, как он?
Скопировать
Why are you up?
I wanna get the house ready for Alon.
What's it gonna be, Aviva?
Почему ты встал?
Я хотел приготовить дом для Алона.
Что происходит, Авива?
Скопировать
-Yeah?
Alon is finishing basic training today, Oshrat is studying.
Everything's fine.
- Точно?
Алон закончил начальную тренировку сегодня, Ошрат учится.
Все в порядке.
Скопировать
Look, Avrum gave it to me from the fisherman.
Did you see Alon downstairs?
-Yeah.
Смотри, Аврум передал мне это от рыбака.
Ты видела Алона внизу?
- Да.
Скопировать
Excuse me.
Alon, help me set the table, please.
That snob finally remembers her, and she freaks out.
Извините.
Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста.
Этот сноб таки помнит ее, и она сходит с ума.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alon (элон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
