Перевод "Alon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alon (элон) :
ɐlˈɒn

элон транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, yes, I approved it.
Well, may I ask, Al, on what basis?
On the basis of my own judgment.
Да, я одобрил его.
Что ж, можно мне спросить, Эл, на каком основании?
На основании моих собственных суждений.
Скопировать
Noah Films wishes to express their gratitude to the Israeli government and its ministers for their help in the making of this film.
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and
Noah Films Presents:
Студия "Ноах" благодарит израильское правительство за помощь, оказанную во время съемок.
Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу, и министру транспорта Яакоби, разрешившим использовать в фильме снимки из их личных архивов.
Студия "Ноах" представляет:
Скопировать
I don't understand why the same thing always happen to Israelis?
Our Foreign Minister Alon, is in touch with all the foreign ministers and at this moment he's on the
Everybody listen to me.
Почему с израильтянами всегда происходит одно и то же? Не понимаю.
Наш министр иностранных дел уже связался с МИДами всех государств. В данную минуту он говорит по телефону с д-ром Киссинджером.
Слушайте все.
Скопировать
"The Israeli government fears that the Israeli hostages "will be separated from the others.
"Foreign Minister Yigal Alon has been in constant contact
"with his French counterpart.
"В Израиле опасаются, что евреев отделят от остальных заложников.
"Министр иностранных дел, Алон, провел в течение дня ряд встреч
"с представителями французского МИДа.
Скопировать
-Not exactly. Sarit Gilor,
Hanita Schriber and Alon Tomer.
That's it, guys.
Сарит Гилор,
- Ханита Шрайвер и Алон Томер. - Да.
Все прибыли.
Скопировать
Ronny, what's up?
Alon?
-What? A shaver. 60.
Рони?
- Алон. - Что?
- Электробритва. 60 на месте.
Скопировать
But grandma, here, I came to visit you.
Alon serves at some secret unit
Idan instructs children but what does Benny do?
Но бабушка, я здесь, пришёл навестить тебя.
Алон служит в секретном подразделении
Идан учит детей но что делает Бени?
Скопировать
For two years I'm the only one visiting her, hearing that you come once in a while...
Alon comes sometimes, and only Benny doesn't come.
So one time I'm busy at work, so what's wrong?
За два года, что я её навещаю, ты был в кои-то веки...
Алон навещает иногда, и только Бени не приходит.
Так если однажды у меня аврал, что такого?
Скопировать
- You're amazing.
- I'm a lon-n-n-g way off.
You're fine, tho'.
- Ты удивительная.
- Мне ещё далеко-о-о!
Ты прекрасно выглядишь.
Скопировать
Don't fuck with me, I'm telling you to come out here!
That's my big brother Alon, 34 and a half years old.
Age 5 he was the Negev's marathon champion .
Не зли меня, вылезай отсюда я тебе говорю!
Это мой старший брат Алон, ему 34 с половиной.
В 5 лет он был чемпионом по марафону Негева.
Скопировать
Both my brothers and I left the Kibbutz to Tel Aviv.
But recently Alon got a classified job in the anti-terrorism unit in Gaza.
And so, to avoid driving every day from Gaza to Tel Aviv, he went back to live in Asisim, as an outsider resident.
Оба мои брата и я переехали из кибуца в Тель Авив.
Но недавно Алон получил секретную работу в анти-террористическом подразделении в Газе.
И чтобы не мотаться каждый день из Газы в Тель Авив, он вернулся в Асисим, как "временный житель".
Скопировать
Crembo, you don't let me speak!
When Alon was 10 he stole from the kitchen all the Crembos that were intended as prizes for Purim's celebrations
All the Kibbutz suspected him, but he denied, and locked himself in his room.
Crembo, ты не даёшь мне сказать!
Когда Алону было 10 он стащил из кухни все Crembos, предназначавшиеся в качестве призов на праздновании Пурима.
Весь кибуц подозревал его, но он всё отрицал и заперся в своей комнате.
Скопировать
All the Kibbutz suspected him, but he denied, and locked himself in his room.
Alon Sagiv, I know you're in there.
Alon undersootd that the only way to get rid of the guilt, which, in a small place like a Kibbutz can stick to you for years, was to destroy all evidence.
Весь кибуц подозревал его, но он всё отрицал и заперся в своей комнате.
Алон Сагив, я знаю, что ты там.
Алон понял - есть только один способ избавиться от обвинения, которое, в таком маленьком месте как кибуц могло приклеиться очень надолго, уничтожить все улики.
Скопировать
Alon Sagiv, I know you're in there.
Alon undersootd that the only way to get rid of the guilt, which, in a small place like a Kibbutz can
So he ate 500 Crembos in half an hour.
Алон Сагив, я знаю, что ты там.
Алон понял - есть только один способ избавиться от обвинения, которое, в таком маленьком месте как кибуц могло приклеиться очень надолго, уничтожить все улики.
И он съел 500 Crembo за полчаса.
Скопировать
Every night, at the same time, we talk on the phone.
Alon...
Alon...
Каждую ночь, в одно и то же время, мы говорим по телефону.
Алон...
Алон...
Скопировать
Alon...
Alon...
What's wrong?
Алон...
Алон...
Что случилось?
Скопировать
What say you?
Fordham et al., on the charge of sexual harassment, and on the charge of intentional infliction of emotional
count numbers 32612, 32613 ----
Что вы скажете?
Джонс против Фордмана и др., по обвинению в сексуальном преследовании, и по обвинению в умышленном причинении эмоционального расстройства, и по обвинению в причинении эмоционального расстройства по халатности;
дело номер 32612, 32613...
Скопировать
ONE OF US
With ALON ABOUTBOUL
SHARON ALEXANDER
Один из нас.
Алон Абутбуль.
Шарон Александер.
Скопировать
They seem to be either too posh or-- or too angry.
At this stage I'm more interested in taking up Al on his offer of checking out California.
A bit of sun, sea... and their other stuff.
Они или слишком напыщенные... или слишком злобные.
В данный момент меня больше интересует предложение Эла съездить в Калифорнию.
Ну знаете... солнце, море... и всё такое.
Скопировать
Fuck you.
Put Al on the phone.
There's no one here by that name.
Иди нахер.
Позови Эла к телефону.
Здесь нет никого, с таким именем.
Скопировать
Yeah, hello.
Put Al on the phone.
- Who is this? - Who is this?
Ага, привет.
Позовите Эла к телефону.
- Кто это?
Скопировать
what do you mean don't know?
its Mati the little brother of Alon Gueta
-ho great -i met him yesterday, in the plane its a sign Gila, a sign i swear to you i will look for his number for what?
Ты будешь? Не узнаёшь?
Это Мати - младший брат Алона Гуэта.
А- а, прекрасно. - Я встретила его вчера в самолёте. Это знак, Гила.
Скопировать
Yoram Hatav
Alon Aboutboul
Aviv Elkabbez
Йорам Хатав
Алон Абутбуль
Авив Алькабец
Скопировать
I hate the smell of arak too.
I want you to go back to therapy, Alon.
But it costs tons of money.
Мне тоже не нравится запах арака.
Я хочу, чтобы ты вернулся к лечению, Алон.
Но это стоит уйму денег.
Скопировать
-You know chicken is expensive.
You wouldn't skimp on Alon.
Maybe I should pretend to freak out like he always does over a quarter.
- Ты же знаешь, курица дорогая.
На Алоне ты не экономишь.
Может, мне тоже начать вести себя так, как он?
Скопировать
Look, Avrum gave it to me from the fisherman.
Did you see Alon downstairs?
-Yeah.
Смотри, Аврум передал мне это от рыбака.
Ты видела Алона внизу?
- Да.
Скопировать
Excuse me.
Alon, help me set the table, please.
That snob finally remembers her, and she freaks out.
Извините.
Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста.
Этот сноб таки помнит ее, и она сходит с ума.
Скопировать
the Mati guate?
i read your articles all the time so funny, i meet you mom in the grocery store all the time how is Alon
still a believer?
Ты тот самый Мати Гуэта?
Не верю! Я всё время читаю твои статьи в газете. Ничего себе!
Как Алон? Всё ещё религиозный?
Скопировать
Sometimes they look cool.
On planet douche-Alon.
Lovely.
Иногда они классно смотрятся.
На планете Душ-Алон.
Проехали.
Скопировать
huh?
I should go alon- - And... they say that in order you need to bring a master smith along.
Still think going alone's a good idea?
значит?
Тогда точно сам пой... что без бывалого кузнеца в группе металл невозможно достать.
один пойдёшь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alon (элон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение