Перевод "Alonso" на русский
Произношение Alonso (элонсоу) :
ɐlˈɒnsəʊ
элонсоу транскрипция – 30 результатов перевода
I have to stay in line for the butcher.
Alonso Canez de Valparaiso arrived at the Hotel Carlton with $10,000 dollars in his pocket, and a firm
General Director Rosenow.
Я должна стоять в очереди на мясо.
Пока это происходило на Мельхиоровой улице 1, на Мельхиоровой улице 7 г-н Алонсо Канес де Вальпараисо прибыл в отель Карлтон с десятью тысячами долларов в кармане, и твёрдым намерением обратить их за три недели в полмиллиона долларов.
Генеральный директор Розенов.
Скопировать
I will pay thy graces home both in word and deed.
Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter;
Thy brother was a furtherer in the act.
Я, возвратясь на родину, словами И делом отблагодарю тебя.
Алонзо, поступил бесчеловечно Со мною ты и с дочерью моей.
Твой брат был соучастником злодейства.
Скопировать
But remember- for that's my business to you that you three From Milan did supplant good Prospero;
Thee of thy son, Alonso, They have bereft;
and do pronounce by me ling'ring perdition, worse than any death can be at once, shall step by step attend you and your ways;
Итак, я здесь - чтоб вам троим напомнить Вы Просперо изгнали из Милана;
Алонзо, ты уже утратил сына;
и сверх того, на ваших всех путях Вас ожидают медленные муки, которые страшнее самой смерти;
Скопировать
No, no, no.
It was Maria Conchita Alonso.
-This guy's giving me the stare-ahead.
Нет, нет, нет.
Это была Мария Кончита Алонсо.
- Этот парень делает вид, что не замечает меня.
Скопировать
Is she the blonde or the brunette?
Carmencita Alonso is the brunette so Irene Rios must be the blonde.
Is there much time left until the movie finishes?
Она блондинка или брюнетка?
Брюнетка это Карменсита Алонсо так что Ирен Риос наверное блондинка.
А скоро кино закончится?
Скопировать
You not knowing.
- What's up, Alonso?
- Trish, what's up?
Ты не знаешь.
-Как дела, Алонсо?
-Триш, как дела?
Скопировать
"Rehearsal for a Crime". We had a great time
Ernesto Alonso Actor making that one. I think it was his only film that was a black comedy.
You can't go to jail for wanting someone dead.
На съемках "Попытки преступления" мы так развлекались!
Эрнесто Алонсо (актер) Это была его единственная
"черная" комедия. - Вас нельзя осудить за то, что Вы желали кому-то смерти.
Скопировать
What's going on?
Look at Alonso.
Put on your parachutes!
Что происходит?
- Посмотри, что делает Алонсо.
- Леди и джентльмены, наденьте пожалуйста ваши парашюты.
Скопировать
Sure.
I used to roll with her oldest boy, Alonso, before he got put away for slinging dope.
And I knew Julio, too, but then we went our different ways.
Конечно.
Я раньше тусовался с её старшеньким, Алонсо, пока его не упрятали за продажу наркотиков.
И я знал Хулио, но потом наши дорожки разошлись.
Скопировать
- State your business.
Rudyard Fonescu to see Alonso Creem.
- Is he expecting you?
- Изложите свое дело.
- Мистер Радьярд Фонеску. Приехал на встречу с Алонсо Кримом.
- Он Вас ждет?
Скопировать
It won't be easy.
You're Alonso de Entrerríos?
You're wasting your time, Father.
Это будет нелегко.
Вы Алонсо де Энтрерриос?
Напрасно тратите время, отец.
Скопировать
- In their own home.
- Not Alonso. He had to leave Seville.
Right, he lives in Madrid now, 100 meters away from here. But I'm sure he'll get sooner to the 16th by walking than you'll get to your home by Metro.
- Алонсо нет.
Ему пришлось покинуть Севилью.
Хорошо, он теперь живет в Мадриде, в 100 метрах отсюда, но уверен, он добирается до 16 века раньше, чем ты на метро до своего дома.
Скопировать
- We all say that too
. - Alonso, come with me.
You seem pretty calm for your first travel.
- И так мы тоже все говорим на нашем первом задании.
- Алонсо, пойдемте со мной.
Ты выглядишь очень спокойным для первого путешествия.
Скопировать
I'll take care of it.
Alonso de Entrerríos.
At your service.
Я разберусь.
Алонсо де Энтрерриос.
К вашим услугам.
Скопировать
I still think the only way is a military intervention.
Allow me to tell you a thing, Alonso.
I admire you, a lot, and I'm sure before long you'll be one of the best agents in the Ministry.
Думаю, что единственная возможность это вооруженное вмешательство.
Позвольте мне сказать вам кое-что, Алонсо.
Я восхищаюсь вами, и сильно, и вскоре вы станете одним из лучших агентов Министерства.
Скопировать
Your time has come.
Alonso.
What are you doing here?
Пришел твой час.
Алонсо.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
What's this?
"For Alonso".
Another photo?
Что это?
"Для Алонсо".
Еще одна фотография?
Скопировать
From one where men speak with women as gentlemen; and if they don't, they pay for it.
Alonso, please, it's not worth it
Are you threatening me?
Из того, в котором мужчины ведут себя с женщинами, как джентльмены; а в противном случае платят за это.
Алонсо, пожалуйста, не настолько.
Вы мне угрожаете?
Скопировать
You haven't found Lola Mendieta, you fought with Buñuel for the honor of his companion.
My God in Heaven, Alonso.
You were in 1924, not your time.
Вы не нашли Лолу Мендьета. Вы подрались с Бунюэлем за честь своей коллеги.
Ради Бога и Святой Богородицы, Алонсо.
Вы были в 1924 году, а не в своей эпохе.
Скопировать
Besides, she hasn't treated you well, has she?
She sent you a photo of your wedding, and Alonso one of his abused wife, and Julián... she reminded him
She deserves it.
Кроме того, она заключила с нами неплохой договор, не так ли?
Тебе она отправила фотографию твоей свадьбы, Алонсо - его избитой жены, и Хулиану... напомнила самый грустный день в его жизни.
- Она этого заслуживает.
Скопировать
Then we should go at once.
Alonso, accompany Ernesto.
Recruit a couple of armed men.
Тогда нужно отправляться как можно быстрее.
Алонсо, вы будете сопровождать Эрнесто.
Возьмите пару вооруженных людей.
Скопировать
For asking.
Alonso!
Lock them up.
За вопросы.
- Алонсо! - Алонсо!
Заприте их.
Скопировать
Alonso. Ah.
Alonso, don't close your eyes.
Alonso, come on.
Алонсо.
Алонсо не закрывай глаза.
Алонсо, давай.
Скопировать
Alonso, please.
Listen to me, Alonso.
Listen to me.
Алонсо, пожалуйста.
Послушай меня, Алонсо.
Послушай меня.
Скопировать
And very possibly we are, too.
Amelia, Alonso!
It's them.
И велика вероятность, что мы тоже.
- Амелия, Алонсо!
- Это они.
Скопировать
- What is it?
Alonso, you're on this list.
- How is it going, Angustias?
- Что случилось?
Алонсо, ты есть в этом списке.
- Что случилось, Ангустиас?
Скопировать
If I had not accepted Mister Ernesto's offer I would have hanged the next day.
That would have been the end of Alonso de Entrerríos.
- It's not a common name.
Если бы я не принял предложение дона Эрнесто, на следующий день меня бы повесили.
Это был бы конец Алонсо де Энтрерриоса.
- Это не очень распространенное имя.
Скопировать
- I think it's simple and effective.
When we're alone, Alonso gets out of his hiding place and subdues him
- And we take him where?
- Мне она кажется простой и эффективной.
Когда мы останемся одни, Алонсо выйдет из укрытия и свяжет его.
- Где?
Скопировать
We found him at Port's Tavern and we talked to him and Alonso swore to me he didn't know him.
We can't let Alonso on that ship. He would die.
You don't mind breaking the Ministry's rules?
Мы увиделись с ним в гостинице и поговорили с ним, и Алонсо поклялся, что не знал его.
Мы не можем позволить Алонсо отправиться на корабль.
Тебя не волнует нарушение правил Министерства?
Скопировать
If you are here to lecture me, you can head right back to where you came from.
- Alonso.
- Leave me alone.
Если вы пришли читать мне проповеди, уйдите с дороги.
- Алонсо.
- Оставьте меня в покое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alonso (элонсоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alonso для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элонсоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение