Перевод "Alpha Dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alpha Dog (алфо дог) :
ˈalfə dˈɒɡ

алфо дог транскрипция – 30 результатов перевода

Or one of those little ceramic hands they use to display gloves.
You want to be the alpha dog, Nate, is that it?
Coasting toward mid-life with nothing to show for it. You wanna come back and be the rock for this family to lean on?
Или как у манекена в магазине перчаток
Ты хочешь метёшь новой метлой в нашем бизнесе?
Ты дожил до середины жизни, ничего не добился и теперь ты вдруг хочешь стать опорой семьи?
Скопировать
I heard things about this Russian.
He's the Alpha-dog of all hit men.
He'll kill us on his way to the Nazi.
Я слышал вещи об этом "Русском". Не приведи Господь.
Он собака-убийца из всех убийц. Мы для него пыль.
Он убьет нас на пути к нацисту.
Скопировать
According to the internet.
Don't worry, you're still the alpha dog.
It's not like I mind.
Если верить интернету.
Не переживай, ты по прежнему "лучший".
Не то, чтобы меня это волновало.
Скопировать
Okay, okay, fine.
But, just so you know, you'll only have yourself to blame when I go all alpha dog and beat him to a bloody
Oh, my Hero !
Ну что ж, ладно.
Но я предупреждаю, ты сама напросилась. Я рассвирепею и превращу его в кровавый фарш на глазах у его жены и ребёнка.
Мой герой.
Скопировать
It's all about cuddy.
Gotta be the alpha dog.
Can almost smell the pheromones now,uh?
Все дело в Кадди.
Ты должен быть главой стаи, самцом.
Уже чуешь запах феромонов, да?
Скопировать
See?
Alpha dog.
Beta dog,right?
Видишь?
Альфа-самец.
Бета-самец, правильно?
Скопировать
You're saying don't miss.
Let's go talk to the alpha dog.
Un hotel.
Вы советуете не ошибиться.
Ну что, пойдем, поговорим с альфа-самцом.
Отель (фр.).
Скопировать
They're dogs.
Patrick-- one in the middle-- alpha dog.
Marty,he's second.
Они псы.
Патрик, тот, что посередине, - альфа-самец.
Марти второй.
Скопировать
Boom!
Alpha dog is right where he belongs:
On top, then after a few minutes, on the bottom.
Бум!
Альфа-дог на своей территории:
сверху, а через несколько минут снизу.
Скопировать
He'll listen to you.
It's just even though I am the alpha dog Of our little trio, I'm no good At saying the tough stuff to
I always chicken out.
ќн выслушает теб€.
ƒаже если € и главный в нашем трио, у мен€ плохо получаетс€ предъ€вл€ть претензии Ѕобби.
я же трус еще тот.
Скопировать
I always chicken out.
You're letting me have alpha dog?
I feel like you need it.
я же трус еще тот.
- "ы позволил мне быть главным?
- я чувствую, что тебе это нужно.
Скопировать
It is a huge biggie.
You're in our coffee circle now, and Ellie considers herself Alpha dog.
If you give in, she's gonna dominate you forever.
Нет, это проблема.
Ты в нашем кофейном кружке, а Элли считает себя тут главной.
Если ты поддашься ей, она будет всегда главной.
Скопировать
Mrs. Ellie tell me take them down the lights.
Alpha dog.
Hey. Let's eat quick so we can go home and knock one out.
Миссис Элли сказала мне снять лампочки.
Главная...
Слушай, давай быстренько поедим, а потом пойдем домой и "поспим".
Скопировать
Look, you don't have to fake it with me.
I know what it's like hanging with an Alpha dog, okay?
Still, I do all right.
Знаешь, со мной ты можешь не прикидываться.
Я знаю, что значит тусить с Альфой, ага?
И все же, я справляюсь.
Скопировать
Lead dealer, Eric Molson..
Alpha dog, sick-chicks, killer's teeth
Edge-run this year,
Главный дилер - Эрик Молсон.
Альфа-самец. Крутые тёлки, весь на пафосе.
Открыл фонд борьбы со СПИДом.
Скопировать
And you know him as well as I do.
He needs to constantly establish he's the Alpha dog.
He's got his team back.
И ты знаешь его не хуже меня.
Ему постоянно нужно показывать, что он альфа-самец.
У него снова команда.
Скопировать
Nicholls, relax.
She's an Alpha dog.
You just got too close.
Николс, остынь.
Да она Альфа-самка.
Ты просто слишком близко подошла.
Скопировать
We can't suck up to this guy.
We gotta alpha dog his ass.
Marty, we cannot get counseled out on this job.
Тут не подмажешься.
Нужно схватить его за зад.
Марти, мы не можем позволить себе оказаться вне консалтинга.
Скопировать
I want to handle the relationship personally.
Alpha dog to alpha dog, nice!
He's all yours, Fido.
Я лично хочу с ним пообщаться.
Альфа дог против альфа дога, отлично!
Он весь твой, Фидо.
Скопировать
And the first time, it was this little quiet guy named Gunther, and everyone thought he was gonna flame out of the program,
- but it turns out, he's the alpha dog. - Great.
Airway and breathing are taken care of...
Первым был такой тихий парень по имени Гантер, все думали, что он вылетит из программы,
- но он, неожиданно для всех, оказался лидером.
- Ясно. Ну, точно не Эйвери.
Скопировать
I need some supplies.
Now, before you get all Alpha-dog on me, hear me out.
Yes, I've seen wounds like this before.
Мне кое-что нужно.
Прежде чем вешать на меня своих дружков, выслушай.
Да, я уже видел такие раны.
Скопировать
See?
Alpha dog.
Hank would've paid good money for that.
Видишь?
Альфа-пес.
Хэнк бы за это хорошо заплатил.
Скопировать
Dr. William Masters.
He's the alpha dog of coochie medicine.
It was so sexy. Jesus.
Доктор Уильям Мастерс.
Он альфа-пёс от гинекологии.
Это было так сексуально.
Скопировать
Divide and conquer.
In every partnership, there's an Alpha dog and a Beta dog.
.Just like us.
Разделяй и властвуй.
В каждом партнерстве есть альфа-пес и бета-пес.
Прямо как у нас.
Скопировать
Dr. William Masters.
He's the alpha dog of coochie medicine.
So are you interested in the job or not?
Доктор Уильям Мастерс.
Он альфа-самец медицины.
Так вы заинтересованы в работе или нет?
Скопировать
Let them think they're dominant, that they got the upper hand.
Now, they feel safe up there, feared, like, the alpha dog.
You make them believe that they're looking down on you, when all eyes are actually on them, and you're the one who's really in control.
Пусть они думают, что они выше, что они взяли верх.
Так они чувствуют себя в безопасности, будто их боятся, будто они альфа-самцы.
Ты заставляешь их поверить, что они смотрят на тебя сверху вниз, хотя на самом деле это ты смотришь на них и именно ты контролируешь ситуацию.
Скопировать
Everyone's checking their calendars. It takes forever, you know what I mean?
Just like, everyone wants to be the alpha dog.
This time!
Все проверяют их календари, это занимает целую вечность понимаешь?
Просто каждый хочет быть вожаком стаи.
Сейчас!
Скопировать
Getting to know you pretty well, sir. Oh!
It's just that, you know, every time we got into our thing, it was like an alpha dog park.
And the problem was, we were both off leash.
Мы с вами уже близко знакомы, сэр.
Просто каждый раз, когда мы сталкивались, мы себя вели как бойцовые псы на прогулке.
А проблема была в том, что мы были без поводков.
Скопировать
Why is this mouse on my paw still?
Look, if you really want to get your turf back you're gonna have to start acting like the alpha dog.
Right.
Почему эта мышь прилипла к моей лапе?
Слушай, если ты хочешь отвоевать свою территорию, то должен вести себя как альфа-самец.
Именно.
Скопировать
Right.
Alpha dog.
I can do that.
Именно.
Альфа-самец.
Это я могу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alpha Dog (алфо дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alpha Dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алфо дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение