Перевод "Altero" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Altero (олтээроу) :
ɒltˈeəɹəʊ

олтээроу транскрипция – 17 результатов перевода

I was best man at your wedding and I feel a bit responsible for both your happiness.
I'm Inspector Altero. - Good day.
- My deputy, De Maria.
Я был свидетелем на вашей свадьбе и чувствую себя немного за вас ответственным.
Доктор Каттани, комиссар Альтеро, к вашим услугам.
Вице-комиссар Лео де Мария.
Скопировать
Marineo didn't talk much, believe me.
Yes, but I have my doubts about Altero.
- And about me too?
Маринео зря болтать не любил, я тоже могу подтвердить.
Но Альтеро меня не убедил, не верю я ему.
Может и мне заодно?
Скопировать
What are you thinking, sir?
Don't get so upset, Altero. I'm just checking incoming and outgoing calls.
Some go... and some come.
Доктор, вы меня подозреваете?
Не волнуйтесь так, Альтеро, это просто проверка звонков за тот день.
Одни приходят, другие уходят.
Скопировать
Next to him is Morelli, the Commissioner.
Then Deputy Inspector Altero who's currently heading the office.
- What's his attitude?
Рядом с ним Морелли, следователь.
Рядом с Морелли вице-комиссар Альтеро. Временно исполняет обязанности Маринео.
- И как?
Скопировать
Did anyone search the house after the murder?
Altero came to take a look.
Strange things happened that night.
Дом кто-нибудь после убийства осматривал?
Приезжал вице-комиссар Альтеро, просто взглянуть.
Та ночь вообще была странная.
Скопировать
- Good morning, sir.
- Altero, come with us.
- They're gone.
- Добрый день, господин прокурор.
- Добрый день.
Они исчезли.
Скопировать
It was almost dawn when I got back.
Altero was in his office smoking in silence.
I made my report but he didn't listen.
С дежурства я вернулся почти на рассвете.
Альтеро был у себя в кабинете. Курил, мне ни слова не сказал.
Я доложился, но он меня не слышал.
Скопировать
- Gone. They're gone with him.
Not even with Altero.
Pity, isn't it?
- Теперь с ними покончено.
Маринео никогда никому не рассказывал о них, даже Альтеро.
Жаль, да?
Скопировать
It's about... the deputy inspector.
- Altero?
- Did you tell him... to look for the missing files at the Court?
Это касается... вице-комиссара.
Альтеро?
Вы приказали ему... заняться той папкой, что исчезла из прокуратуры?
Скопировать
Let's have a coffee.
Not a word of this to Altero.
Why not?
Пойдем, кофе выпьем.
Ни слова Альтеро о том, что мы задумали.
Почему?
Скопировать
So what do we do, sir?
You see, Altero?
We keep acting like fools while the criminals create their apparatus and their heirarchies.
Что ж теперь делать?
Видите, Альтеро, нас по-прежнему дергают за ниточки.
A преступники тем временем организуются, создают свой аппарат, свою иерархию.
Скопировать
Mr Augusto Marineo had recently conducted very important operations.
Here comes Mr Giuseppe Altero, deputy inspector and Marineo's closest assistant.
It isn't hard to imagine this man's state of mind at the sight of his friend and superior who's been so brutally butchered.
Доктор Aугусто Маринео вел в последнее время несколько важных дел.
Из первой машины появляется вице-комиссар Джузеппе Алытеро, ближайший помощник Aугусто Маринео.
Можете себе представить, в каком состоянии он сейчас находится. Ведь только что неизвестными был зверски убит его начальник и друг.
Скопировать
But you don't have an alibi for those 2 hours.
Come on, Altero, man to man. Tell me the truth.
Is it about a woman?
На эти два часа у вас нет алиби.
Альтеро, как мужчина мужчине, скажите честно.
Любовница?
Скопировать
It was 2 am and no one knew where he was, so I worried.
- Why didn't you alert Altero?
- He was out, too.
Смотрю на часы. Два ночи. И никто не знает, где он.
- Почему ты не предупредил Альтеро?
- Его тоже нигде не было.
Скопировать
I'm no go - between!
How did the woman who rang Altero sound?
A bit anxious, I'd say.
За кого вы меня принимаете?
Какой голос был у женщины, которая звонила Альтеро?
Мне он показался взволнованным.
Скопировать
You're making the mistake!
What's wrong, Altero?
There's something else I must tell you.
- Вы не правь. - Извините.
- Альтеро, что с вами?
- Это совсем другое дело. - Что-то не так? - Я должен сказать...
Скопировать
- Yes, but...
- I know, Altero...
This can be the first step to see who's upstairs.
- Да, но...
- Знаю, Альтеро.
Это лишь первая ступенька, а я хочу посмотреть, кто на самом верху.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Altero (олтээроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Altero для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олтээроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение