Перевод "Anagrams" на русский
Anagrams
→
анаграмма
Произношение Anagrams (анэграмз) :
ˈanɐɡɹˌamz
анэграмз транскрипция – 28 результатов перевода
Yes, yes.
Anagrams, is it?
Don't you try to bluff me, Mr. Roderick.
Да, да.
Это анаграмма?
Не пытайтесь надуть меня, мистер Родерик.
Скопировать
- No.
Anagrams?
- No space, Mickey.
Им это пригодится.
- Как насчёт кроссворда?
- Нет. - Анаграммы?
Скопировать
Ticktock, ticktock, ticktock.
Your anagrams are showing, doctor.
Louis Friend?
Тик-так, тик-так, тик-так.
Ваши анаграммы показательны, доктор.
Луис Френд?
Скопировать
Okay.
Anagrams, here we come.
Okay, so looks like we have 221 possibilities beginning with a "t,"
Хорошо.
Анаграммы, открываем.
Итак, у нас есть 221 вариант для буквы Т
Скопировать
- There aren't.
And you don't want to start looking for anagrams--
Let's start looking for anagrams of Sidney Falco and Sweet Smell of Success.
- Нет.
Ты же не хочешь начать искать анаграммы..
Начинаем искать анаграммы Сиднея Фалько и "Сладкого запаха успеха"
Скопировать
And you don't want to start looking for anagrams--
Let's start looking for anagrams of Sidney Falco and Sweet Smell of Success.
Okay.
Ты же не хочешь начать искать анаграммы..
Начинаем искать анаграммы Сиднея Фалько и "Сладкого запаха успеха"
Ладно.
Скопировать
How do you know my name?
I deciphered the anagrams on your notebook.
Be Lisa?
Ты знаешь мое имя?
Я расшифровала анаграммы на твоём блокноте.
Белиза?
Скопировать
The same as Rachel Solando and Dolores Chanal.
The names are anagrams for each other.
Your tactics, they're not gonna work on me.
Так же "Рейчел Соландо"... и "Долорес Чанел".
Эти имена анаграммы друг друга.
Смешная тактика. Меня этим не возьмёшь.
Скопировать
- What did you base the search on?
- On the anagrams.
Like, combinations of different family names.
И на чем вы основывали поиск?
На анаграммах.
Комбинациях фамилий родственников.
Скопировать
I made a copy for you guys.
Doesn't matter - I tried keywords, anagrams,
Charlemagne's cipher, rohan's -- everything.
Я сделал для вас копию.
Неважно - я пробовал ключевые слова, анаграммы,
Шифр Карла Великого, Рохан, - все.
Скопировать
That fits as well.
A lot of anagrams going on here.
This is very clever.
Эта тоже чему-то соответствует.
Здесь много анаграмм.
Это очень умно.
Скопировать
L-O-R-V-Y.
Anagrams being listed.
OK.
Л-О-Р-В-Й
Анаграмма обрабатывается.
Так.
Скопировать
Could be word fragments.
Other times it's anagrams.
See, at first we thought this was a name, Dana Shulps.
Иногда это могут быть фрагменты слов.
В других случаях это анаграммы.
Сначала мы считали, что это имя. Дана Шэлпс.
Скопировать
I would say...
- Anagrams. - Hell of an anagram.
Is she invisible?
Пожалуй...
Ничего себе анаграмма.
Она невидима?
Скопировать
- Warden Grill.
Anagrams.
It's not a deposition.
Уарден Грилл.
Анаграмма.
Это не показания.
Скопировать
The same letters.
They're anagrams.
- Tycho Brahe.
Те же буквы.
Это анаграмма.
- Тихо Браге.
Скопировать
The authors.
Anagrams.
I figured it out a few weeks ago.
Авторы.
Анаграммы.
Я догадалась несколько недель назад.
Скопировать
Ooh!
I like anagrams.
Guns bind gab.
Ооо!
Я люблю анаграммы.
Оружие, связь, болтовня.
Скопировать
A ruler's list chained."
They're all anagrams.
For Charles DiLaurentis.
Чистый список посетителей.
Это анограммы.
Для Чарльза ДиЛаурентиса.
Скопировать
Well, they do hate me in that noodle place on 57th.
-(LAUGHS) - The anagrams don't lie.
He in racist fire.
- Да, я от их кухни сутки на толчке сижу.
- Он всегда в точку.
- Расист И Черта Изведет.
Скопировать
Charles really is dead.
You led us down the wrong path with all those stupid blocks and anagrams.
Charles is still the key to all this.
Чарльз действительно мертв.
Нас вели по ложному пути со всеми этими глупыми загадками и анаграммами
Чарльз остается ответом ко всем вопросам.
Скопировать
Victims 3 and 4 were not random.
We think Prometheus is using those names as anagrams to spell out other names.
Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech.
Жертва 3 и 4 не случайны.
Прометей использовал их имена как анаграммы для написания других имён.
Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич.
Скопировать
So the victimology algorithm moved on to crazy Zodiac killer kind of stuff.
Such as looking for anagrams in case Prometheus was sending a message in the names of the victims he's
- Is he?
Так что алгоритм перешёл к безумным фишкам типа как в "Зодиаке".
Например, поиск анаграмм, если Прометей хотел оставить послание в именах выбранных жертв.
– И?
Скопировать
Later in the programme we'll be talking to a man who does gardening.
But my first guest tonight is a man who speaks entirely in anagrams.
Tahts sey crreoct.
Позднее в нашей программе будет беседа с садоводом-любителем.
А первым нашим гостем этого вечера станет человек, говорящий исключительно анаграммами.
Ад, вёс ревно.
Скопировать
Sister launched lair A ruler's list chained."
They're all anagrams.
For Charles DiLaurentis.
Сестра владеет логовом. Список правителя прикован.
Это все анаграммы.
Анаграммы Чарльза ДиЛаурентиса.
Скопировать
Mika Häkkinen, Kimi Räikkönen.
Hang on, they're just anagrams of the same name, aren't they?
Then you've got rallying.
Мика Хаккинен, Кими Райконен.
Подожди-ка, это же просто анаграммы одного и того же имени, да?
У нас есть ещё раллисты
Скопировать
Juha Kankkunen, Ari Vatanen.
More anagrams.
Kinky Wankinen.
Юха Канккунен,Ари Ватанен
Опять анаграммы
Кинки Ванкинен. (Извращенно погонял 18+)
Скопировать
- And Gerrard Berkeley.
I've tried ciphers, anagrams, everything!
Oh, sir, I've spoken with Mr. Wright.
— И Джеррард Беркли.
Я пробовал шифры, анаграммы, всё!
Сэр, я поговорил с мистером Райтом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Anagrams (анэграмз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anagrams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэграмз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение