Перевод "And--And Nate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение And--And Nate (анд анд нэйт) :
and and nˈeɪt

анд анд нэйт транскрипция – 31 результат перевода

I Wanna Be Here Right Now With You.
And--And Nate.
What?
Я хочу быть здесь с тобой сейчас.
И... И Нэйтом.
- Что?
Скопировать
Oh shit.
Speaking of which what happened with you and Nate last night?
Well you know not mu-- We just fucking met each other.
Ох, чёрт!
Кстати, о парнях. С Нэйтом чем закончилось?
Да ничем. Мы просто встретились.
Скопировать
And where did you two disappear to?
I had to get something out of the car and Nate was gentlemanly enough to escort me with his umbrella.
Ah good for you Nate.
- Куда вы запропали?
- Я хотела кое-что взять в машине,.. - ... Нэйт проводил меня с зонтиком.
-А, молодец, Нэйт.
Скопировать
- I need to talk to Brandon Diggs, okay?
Jesus, Nate. I take him out and he comes on to every guy... who looks like he can bench 200.
Down, boy.
- Я хочу поговорить с Брэндоном, ясно?
- Боже, Нейт, успокойся!
- Раслабся, парнишка.
Скопировать
I tried to call you, and they wouldn't let me.
Then Nate came in and they started hitting him.
- They said he owed 'em money.
Я пыталась тебе позвонить, но они мне не дали.
А потом пришел Нейт, и они начали его бить.
Сказали, что он должен им деньги.
Скопировать
Federico, hi, it's David.
Nate and I are tied up for the rest of the day... so we need you to pick up the collins body from the
-You can't just expect me to drop--
Федерико, это Дэвид.
Мы с Нейтом будем весь день заняты. Тебе придется забрать тело Коллинза из бюро "Онгер".
- Я не могу бросить--
Скопировать
Not that long.
And I tried to tell Nate.
When the fuck did you try and tell me about this?
Совсем недавно!
Я пыталась рассказать Нейту!
Когда? Когда, бля, ты пыталась мне рассказать?
Скопировать
Maybe that's what's upsetting you so much, that I'm so happy.
I'm sorry for whatever tensions this engagement is bringing up in you and Nate.
But my advice to you... is get your shit together and don't blow it with this one.
Может тебя злит, что я так счастлива.
Мне очень жаль, что это происходит на фоне вашей с Нейтом помолвки.
Но вон те6е мой совет. Возьми себя в руки и не ломай свои отношения потому что ты не такой уж подарок.
Скопировать
It's not it.
It's not about me and Nate.
It's not it at all. It's about me not being outside myself for once.
Это не то.
Дело не в нас с Нейтом. Это не то.
Я просто в кои-то веки не чувствую отстраненности.
Скопировать
And you know you can't smother someone or you'II lose them.
You accept Nate as he is, and that is beautiful.
I don't know how to do that.
Ты не боишься быть собой и знаешь, что нельзя душить людей, иначе им потеряешь.
Ты принимаешь Нейта таким, какой он есть И это чудесно.
Я так не умею.
Скопировать
-I know.
I don't know why Nate and Brenda haven't arranged a dinner or something.
I couId give you half a dozen reasons just off the top of my head!
- Я тоже.
Не понимаю, почему Нейт с Брэндой не организовали какой-нибудь ужин.
Я могу, не напрягаясь выдать вам дюжину причин.
Скопировать
Come on now, what's up in your world?
Nate and I are getting married.
Is he smart enough for you?
Что происходит в твоей жизни?
Мы с Нейтом решили пожениться.
Брэнда, дорогая, ты думаешь он достаточно умён для тебя?
Скопировать
When it's convenient, we're like family.
But in a pinch, I'm just an employee... and you and Nate are just my bosses.
Hey, little lady.
Когда вам удобно, мы просто родные братья.
Но когда мне трудно, вы с Нейтом становитесь просто работодателями.
Привет, малышка.
Скопировать
Morning, Mom.
It's awfully quiet around here with Nate and claire being gone.
I suppose it is.
- Доброе утро, мама.
- Как тут тихо без Неита и Клэр
Можно так сказать.
Скопировать
It's just fear.
You and Nate have that thing, don't you?
I call it "the magnet."
Это ты со страху.
У вас с Нейтом то же самое?
Я называю это магнетизмом.
Скопировать
Did you know I taught David how to masturbate?
No, I didn't, and you know what, Nate?
That's fascinating, but I have to go.
- А знаешь что это я научил Дэвида мастурбировать?
Нет, не знаю.
Послушай, всё это очень интересно, но мне пора домой.
Скопировать
kath, I need to go home for a while today.
I need to go home and explain things to Carol better... to Nate and Bethany.
I should be home when they come back from school.
Кэт, мнe ceгoдня нyжнo зaexaть дoмoй нeнaдoлгo.
Haдo зaexaть дoмoй и oбъяcнить вcё Кэpoл пoлyчшe, и Heйтy c Бэтaни.
Я дoлжeн бьıть дoмa, кoгдa oни пpидyт из шкoльı.
Скопировать
- What are your kids' names?
- Nate and Bethany.
Nate is four.
- Кaк зoвyт вaшиx дeтeй?
- Hэйт и Бeтaни.
Heйтy - чeтьıpe.
Скопировать
It's simple.
We're here to find out who took our money and who killed Nate because it wasn't me.
There's some bad cops among us and today we'll find out who they are.
Всё очень просто.
Мы здесь, чтобы выяснить, кто украл наши денежки и кто убил Ната потому что это сделал не я.
Среди нас продажные копы и сегодня мы узнаем их имена.
Скопировать
Shut the fuck up!
You knew Nate was investigating the fund and you killed him.
You could've ended this.
Заткнись, мать твою!
Ты знал, что Нат занимается кражами из фонда, и ты убил его.
Ты бы мог всё это остановить.
Скопировать
Go ahead, take the shot!
I'm getting close to the truth and they want me dead just like Nate!
Give me the order.
Ну, стреляйте!
Я подобрался близко к правде, и они хотят меня убить как убили Ната!
Прикажите мне.
Скопировать
You know, Rico left.
It was just Nate and me.
Not that it's an excuse.
Знаешь.
Рико уволился и мы с Нейтом остались одни.
Я знаю, но это не повод.
Скопировать
Look. I'm not a very traditional person.
And I don't really know what's happening between me and Nate but every once in a while I get a glimpse
Be careful with him.
Я не слишком консервативна.
И я не до конца понимаю что происходит между мной и Нейтом. Иногда мне кажется, что у нас всё может получиться. Мне очень жаль что всё так вышло.
Будь осторожна с ним.
Скопировать
I took it, What do you want me to do, OD on it?
Oh, and I just realized we don't have any of that soy stuff Nate drinks.
You know, since he gave up milk. I don't know what it's called.
- Не ври. - Я принял. Чего ты хочешь, Чтобы я умер от передозировки?
Да, и у нас закончился соевый напиток, который пьет Нейт.
С тех пор. как он перестал пить молоко.
Скопировать
It's the end of the weekend.
Nate, these are my parents, Margaret and Bernard Chenowith.
Margaret and Bernard, this is Nate Fisher, the man I am having sex with.
Конец выходных.
Нейт, познакомся с моими родителями. Маргарет и Бернард Ченовис.
Маргарет и Бернард, это Нейт Фишер. Чкловек с которым я занимаюсь сексом.
Скопировать
We can't afford to lose this funeral.
And I'm afraid if Nate and I are the point of contact, we will.
This is our blue opal, 20 gauge aluminum and copper with a light blue, sovereign velvet interior.
Нам нельзя терять этот заказ.
А если переговоры будем вести мы с Нейтом, боюсь, так и будет.
Это наш "Голубой опал" оправа из алюминия и бронзы, со светло-голубой бархатной обивкой внутри.
Скопировать
David's head would explode.
Nate, you ought to remind your brother how many clients I have referred to you guys from here and tell
No, no, no.
Не сегодня Дэвид выйдет из себя.
Нейт, напомни своему брату, сколько клиентов я к вам послала и пусть немного облегчит жизнь Рико.
Нет. Нет. Нет.
Скопировать
Not that it matters to you.
And Nate is not your enemy.
He'll do whatever you want.
Но тебе нет никако ко дела до моего мнения.
И Нейт тебе не враг.
Он сделает все, что ты захочешь.
Скопировать
In the death-care industry now, it's consolidate or die.
Decide which, Nate, and give me a ring because we will put things in motion either way.
"We'll put things in motion either way"? Tough guy.
В нашей индустрии тенденция такова: "слейся или исчезни".
Так что решайтесь и перезвоните мне. Так или иначе мы начинаем действовать.
"Так или иначе мы начинаем действовать"?
Скопировать
You and dad, no one talked about anything.
None of us are like that, except Nate and that's just because he has no other way to distinguish himself
I've always loved you.
Вы с папой никогда ни о чём не говорили.
И все мы были такими. Кроме Нейта. Просто он не мог найти другой способ выделиться.
Я всегда тебя любила.
Скопировать
Nate, these are my parents, Margaret and Bernard Chenowith.
Margaret and Bernard, this is Nate Fisher, the man I am having sex with.
Hello.
Нейт, познакомся с моими родителями. Маргарет и Бернард Ченовис.
Маргарет и Бернард, это Нейт Фишер. Чкловек с которым я занимаюсь сексом.
Привет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And--And Nate (анд анд нэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And--And Nate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд анд нэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение