Перевод "Antonia... Antonia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Antonia... Antonia (антоунио антоунио) :
antˈəʊniə
 antˈəʊniə

антоунио антоунио транскрипция – 31 результат перевода

- WOMAN'S ECHOING VOICE:
- 'Antonia... Antonia!
'Nanny found the Bible in your room again.'
Антония...
Антония!
Няня снова нашла Библию у тебя в комнате.
Скопировать
It can't all be made up.
My name is Antonia Karim, I'm 16 years old, 5'9", I have blond hair, long blond hair, my eyes are blue
I have full lips, my bra size is 32 B, and I have 3'8" long legs.
Что-то должно существовать.
Меня зовут Антония Карим, мне 16 лет. Рост 176 см, я блондинка с длинными волосами, глаза серо-зелёные, полные губы, второй размер груди.
Ноги - 110 см.
Скопировать
Not this time.
This time I'm going to march into that bedroom and tell Antonia I want to marry her.
- This is not your bedroom.
Но на этот раз.
На этот раз я собираюсь пойти в спальню и сообщите Антонии, что я хочу вступить с не в брак.
- Это не ваша спальня.
Скопировать
Have to go again to work.
Have to take care of Antonia, cannot take her for weeks with me.
I'll go again home.
Нужно снова идти на работу.
Нужно как-то позаботиться об Антонии, я не могу оставлять ее с собой всю неделю.
Я вернусь домой.
Скопировать
Converging ways of many of them led to their capital city, Jerusalem the troubled heart of their land.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden
Even while they obeyed the will of Caesar the people clung proudly to their ancient heritage always remembering the promise of their prophets that one day there would be born among them a redeemer to bring them salvation and perfect freedom.
Путь многих лежал через столицу Иудеи - Иерусалим.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу.
Скопировать
- Locascio, Attilio.
. - Masetti, Antonia.
- Here.
- Локачио, Аттилио. - Здесь.
- Мазетти, Антониа.
- Здесь.
Скопировать
You've got everything you need.
Antonia will explain.
What am I supposed to tell people?
У тебя есть все, что нужно.
Антония все объяснит.
Что мне говорить людям?
Скопировать
Stampy, get the Colonel ready. We're on our way.
Antonia, Dolores, the old man's getting the Colonel ready.
Take care of the preacher, I'm going to see the Judge.
Стэмпи, приведите Полковника в готовность.
Антониа, Долорес, старик собирается привести Полковника в готовность.
Позаботьтесь о проповеднике, я съезжу повидаться с Судьёй.
Скопировать
Conchi,
María Antonia,
angeles,
Кончи,
Мария Антония,
Анхелес,
Скопировать
No.
Antonia?
No!
- Нет.
-Антония?
- Нет.
Скопировать
Mine are the stars in heaven, the envy of the sun."
"Antonia will be the Rich and powerful."
"Mine are riches, luxury and pleasure."
Мне принадлежат звезды на Небесах мне принадлежат цветы на земле, мне завидует Солнце".
"Мария Антония будет Богатой и Могущественной".
"Мне принадлежат богатства, роскошь и удовольствия".
Скопировать
Three weeks later
Oh, hello, Antonia.
No, but... I'll tell her.
Спустя три недели
Слушаю? Добрый вечер, Антонио.
Нет, мы... она уже на ногах.
Скопировать
Yes, I promise.
Goodbye, Antonia.
- You know Antonia? - Know what?
Скажу, скажу.
До свидания, Антонио.
Ты знаешь Антонио?
Скопировать
Yes, I'll tell her. Goodbye, Antonia.
- You know Antonia? - Know what?
They're your first words in 3 weeks.
До свидания, Антонио.
Ты знаешь Антонио?
А что? Разве я не могу знать этого парня?
Скопировать
I am glad.
How do you know Antonia?
She works for your publisher.
Рада, что спустилась.
Откуда ты знаешь Антонио?
Он известный парень.
Скопировать
- Let me help you.
Say hello to my new friend, Miss Antonia....
- Sloviak.
-ƒавай помогу.
ѕоздоровайс€ с моей новой подругой. -ћисс јнтони€...
-—ловиак.
Скопировать
- Nice to meet you. This way.
I invited Antonia to tonight's festivities.
The more the merrier.
ѕри€тно познакомитьс€.
я пригласил јнтонию на сегодн€шнюю вечеринку.
"ем веселее будет.
Скопировать
Including my commission on that faux novel of his.
That perfume, Antonia, wouldn't happen to be Cristalle, would it?
- Yes, it is.
¬ключа€ мои комиссионные за его роман.
јнтони€, ваши духи... Ёто случайно не " ристалл"?
ƒа, точно.
Скопировать
I don't believe we've met.
Antonia Sloviak.
Poe.
-Ќе думаю, что мы встречались.
-јнтони€ —ловиак.
ѕо.
Скопировать
Couldn't he have just thrown a shoe at the poor thing?
- Antonia, listen-- - Tony. Now that I'm home.
Tony I'm sorry tonight didn't work out with Terry. Forget it.
ќн что не мог просто бросить ботинок в бедн€жку?
-јнтони€, послушайте -"они. —ейчас € дома.
"они... ћне очень жаль, что у вас с "ерри сегодн€ не сложилось.
Скопировать
"For Massimo, in seventh anniversary of our matrimony..."
- Antonia ?
Giulio, do you know who had given this to him ?
"Массимо. За те 7 лет, которые мы вместе... "
- Откуда у Массимо эта картина?
Джулио, ты знаешь, кто подарил ему эту картину?
Скопировать
How can you say, how much I'm missing Massin ?
Did you fall in love with Antonia ?
Serra, Lady Godiva is not a lesbian.
Как ты можешь рассуждать о том, насколько я страдаю без Массимо?
Ты влюбился в Антонию?
Серра, леди Годива не лесбиянка.
Скопировать
- I'm Mara, nice to meet you.
- Antonia, nice to meet you too.
- Have a drink.
- Я Мара, рада познакомиться.
- Очень приятно, Антония.
- Вот. пей.
Скопировать
- I'm Emir.
- Antonia.
I've already seen you somewhere.
- Здравствуйте, я Эмир.
- Здравствуйте. Антония.
Я вас уже где-то видел.
Скопировать
Just a minute, will this count as overtime?
I wish it could, Antonia, but the wage agreement doesn't count inspections as overtime.
The sooner we start, the sooner we'll finish.
Минутку, надеюсь, нам это зачтут как сверхурочные.
Я была бы рада, Антония, однако ты знаешь, что по договору ревизия не считается сверхурочными.
Так что, чем раньше мы начнем, тем раньше мы закончим.
Скопировать
Our husbands are out of work too, you know.
Antonia Jimenez, to personnel, please.
So we shouldn't listen to rumors?
И наши мужья ищут работу.
Антония Хименес, к начальнику.
Ну что, это слухи?
Скопировать
Yes, but that's a false name.
Her real name is Antonia.
I know that!
Да, но это её ненастоящее имя, понимаешь?
Её зовут Антония.
Я знаю, что её зовут Антония, я не дура.
Скопировать
They said it wouldn't be on sale on this side of the pond for three months...
Antonia.
What's wrong?
Говорят, он не поступит в продажу ещё месяца три по эту сторону Атлантики...
Антония!
Что случилось?
Скопировать
I think we better ring this number.
I know this seems like totally the wrong moment, Antonia, but... we've picked our way through it all
A man who can't bear the thought of time slipping away, desperate to claw back the past, but cling to the present.
Думаю, нам лучше позвонить по этому телефону.
Я понимаю, что сейчас неподходящий момент, но... мы всё расставили по местам, так что, вам стоит нас выслушать.
Мужчина, которому невыносима мысль о том, что время уходит, отчаянно желающий вернуть прошлое, но цепляющийся за настоящее.
Скопировать
I'm Madeline Magellan.
I'm writing a book for a publisher named Antonia Stangerson, whose husband, I believe, was your former
A few days ago, something very strange happened, which none of us can explain.
Маделин Магеллан.
Я пишу книгу у издателя Антонии Странгерсон. Насколько я знаю, её муж - ваш бывший партнёр.
Пару дней назад случилось что-то странное, что никто не может объяснить.
Скопировать
Yeah...
Then a year after that, you met Antonia, fell emphatically in love and, this time, got married, only
- You couldn't let go of Gillian.
Да.
А через год вы встретили Антонию, безнадёжно влюбились и, на этот раз, женились, только была маленькая загвоздка.
- Вы не могли расстаться с Джиллиан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Antonia... Antonia (антоунио антоунио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Antonia... Antonia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антоунио антоунио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение