Перевод "April Fools" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение April Fools (эйпрол фулз) :
ˈeɪpɹəl fˈuːlz

эйпрол фулз транскрипция – 30 результатов перевода

Ha, ha! April Fools'.
April Fools'.
I've been keeping that carton of milk next to the furnace for six weeks. Sucker!
С первым апреля!
С первым апреля!
Я шесть недель держал этот пакет с молоком рядом с плитой.
Скопировать
P. U!
Ah, what noble visionary thought up April Fools' Day?
Like Halloween and Christmas, April Fools' Day traces its origins to pagan ritual.
Гадость!
И какой мудрец придумал 1 апреля?
Корни праздника, как и Рождества с Хэллоуином, восходят к языческим временам.
Скопировать
Gotcha!
It's April Fools' for two more minutes.
Dad, it's May 1 6.
Купились!
Eще две минуты до конца первого апреля.
Папа, сегодня 16 мая.
Скопировать
We'll get you a dress.
We should check April Fools.
Don't go there.
Мы найдем тебе платье.
Знаешь, нужно зайти в April Fools.
Не ходите туда.
Скопировать
Now who's laughing? Now who's laughing?
And that's the story of April Fools' Day.
Dad, I was telling the story.
И кто смеется последним?
Вот такова история 1 апреля.
Папа, но это я рассказывала о ней.
Скопировать
Blind!
April Fools'.
April Fools'.
Ослеп!
С первым апреля!
С первым апреля!
Скопировать
Ah, what noble visionary thought up April Fools' Day?
Like Halloween and Christmas, April Fools' Day traces its origins to pagan ritual.
God bless those pagans.
И какой мудрец придумал 1 апреля?
Корни праздника, как и Рождества с Хэллоуином, восходят к языческим временам.
[ Skipped item nr. 20 ]
Скопировать
It's ram's blood for your godless ceremony.
April Fools'! -
Now who's laughing? Now who's laughing?
Это - кровь барашка для вашей безбожной церемонии.
С 1 апреля!
И кто смеется последним?
Скопировать
Mrs. Simpson, I'm afraid your husband is dead.
April Fools'.
He's very much alive... although I'm afraid he may never walk again.
Миссис Симпсон, боюсь ваш муж умер.
С 1 апреля!
Он жив но боюсь что ходить уже больше не сможет.
Скопировать
I shook up that can of beer.
It was just an April Fools' joke.
Why, you little-- -
Это я растряс ту банку с пивом.
Это была первоапрельская шутка.
Ах ты маленький....
Скопировать
Stern to 10.
April Fools. Exercise is good for you.
Can't let no moss grow.
У гол погружения десять градусов.
Неплохо, неплохо.
Попрактикуемся. Не то заржавеем.
Скопировать
- Election day.
- April fools'.
All the suckers, they're gonna find out that the joke's on them.
- День выборов.
- День Дурака.
И некоторые сосунки наконец поймут, что их разыграли.
Скопировать
Why is there porn on my computer?
April Fools.
Oh, shit!
Почему в моём компьютере порнуха?
С 1 апреля.
Вот дерьмо!
Скопировать
- We're gonna be famous and...
April fools, suckers!
I took the liberty of cloning YouTube and hyper-inflating your views.
- Да.
Эй, с 1 апреля, валенки.
Я тут решил клонировать youTube и накрутить вам просмотров. - Ах, ты козёл!
Скопировать
- We do.
- We need to April fools prank him.
- Yeah! - Hit him where it hurts.
Ну да.
1 апреля ему устроим. - Да.
- Ударим, где побольнее.
Скопировать
I had to check my calendar.
I was certain it must be April Fools' Day.
Well, I appreciate you making yourself available.
Сначала я проверила календарь.
боялась первоапрельской шутки.
Ну, я ценю то что вы согласились.
Скопировать
All signs point to this being your Trouble.
What is it, April fools'?
I'm afraid not.
Всё указывает на то, что это твоя Беда.
Сегодня День Дураков?
Боюсь, что нет.
Скопировать
Oh, are you good at your job?
I was voted employee of the month as an April Fools' Day joke.
Why, you little...
Вы хороши в своей работе?
Я был назван работником месяца первого апреля.
Ах ты, маленький...
Скопировать
I'm sorry.
Is it April fools' day?
No, but don't ever let it be said that I can't admit when I'm wrong.
Извини.
Сегодня что, первое апреля?
Нет, но никогда не говори, что я не могу признать свою неправоту.
Скопировать
My government will be one of laws... of traditions and moral and political principles... that reflect the Brazilian spirit.
On that April fool' s day... there was news that could have been a lie but it wasn't:
SCHOOL the military had taken over... and were in power.
Для нового правительства станут законом традиции, политические и моральные основы, отражающие бразильский дух.
Первого апреля 1964 года я узнал новость, которая казалась шуткой, но таковою не была.
В результате переворота к власти пришли военные.
Скопировать
So I just think it'd be better if he just, like, got some rest.
April Fools.
I don't want to hear that shit.
Так что я думаю, что лучше дать ему немного отдохнуть.
С первым апреля.
Слышать не хочу это дерьмо. Ты опять облажался.
Скопировать
Well, you gonna look inside?
It's April Fools' Day, you know.
It ain't no joke.
Будешь смотреть, что внутри?
Сегодня ведь 1 апреля.
Это не шутка.
Скопировать
When did you last see Marina?
April Fools' Day last year.
She dismissed me.
Когда вы в последний раз ее видели?
Апрель в День Дураков, в прошлом году.
Она отвергла меня.
Скопировать
...three, two, one.
April Fools!
What?
...три, два, один.
С первым апреля!
Что? !
Скопировать
Wait, what did Dad just say?
Yes, April Fools!
We at Channel Five News concocted the whole black hole story as part of our commitment to being festive around the holidays.
Постойте, а что сейчас папа сказал?
Да, с первым апреля!
Мы на Пятом канале сфабриковали всю историю с черной дырой, чтобы внести свой вклад во всеобщее праздничное веселье.
Скопировать
Easter Sunday.
Fucking April fools, no matter how you look at it.
That's 66 days.
Прямо под пасху.
Первое апреля? Охеренная шуточка вышла.
Прошло 66 дней.
Скопировать
We need to reverse a Baba Yaga curse.
Is April Fools joke, no?
Here's hoping Dyson sees it that way.
Нам нужно обратить проклятие Бабы Яги.
Это первоапрельская шутка, правда?
Надеюсь Дайсон этого не видит
Скопировать
But wait, I didn't actually steal a vehicle.
awful, he had this little car, one of those little Volkswagens, and so my friends and I just played an April
We picked it up, we lifted it up and carried it down the block, about eight of us.
Но подождите, Я на самом деле не крал автомобиль.
Вот что мы сделали, наш учитель был отвратен на 100%, у него была маленькая машина, одна из этих маленьких Фольксвагенов, и я и мои друзья хотели только разыграть его на 1 Апреля.
Мы подняли её, понесли, отнесли её вниз по кварталу, примерно ввосьмером.
Скопировать
Whatever else happens, I ain't never forget... It's Easter Sunday, Joe.
Also April Fools'.
Then what are we joking about?
Чтобы не произошло, Я никогда не забуду... Пасхальное Воскресенье, Джо
Также Первое Апреля.
Тогда о чем мы шутим?
Скопировать
♪ What's politics?
Ain't it all smoke and mirrors, April fools?
♪ All year round, all in all Just another brick in the wall
♪ Что есть политика, для простака?
Одна показуха, день дурака. ♪
♪ Круглый год, в рамках системы, Добавляем кирпичик в стену. ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов April Fools (эйпрол фулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы April Fools для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйпрол фулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение