Перевод "Armenians" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Armenians (аминионз) :
ɑːmˈiːniənz

аминионз транскрипция – 30 результатов перевода

Tastes differ.
Armenians like fat women, Georgians like skinny ones
You know how you walk around Moscow?
Дело вкуса.
Армянам толстые нравятся, а грузинам - худые.
Хочешь, я тебе покажу, как ты идёшь по Москве?
Скопировать
Like all the sane people did?
Like the Basques, the Armenians, Everyone but us.
And the Gypsies...
Как все нормальные нации делали?
Подобно баскам, армянам и чеченцам. Все, кроме нас.
Ну, и цыгане конечно...
Скопировать
How many of You are leaving?
About eighty Greek families... but Jews and Armenians as well...
Constanza will be quite deserted.
-Так сколько вас уезжает?
-Около 80 греческих семей, но также евреи и армяне.
Констанца совершенно опустеет.
Скопировать
Can you tell me, Comrade Commissar, why is it so?
And how distressed we all were when the Turks massacred the Armenians.
But will anyone raise his voice if tomorrow Yefim Magazannik is no more?
Вот вы мне скажите, товарищ комиссар, почему так происходит.
Как все возмущались, когда англичане напали на буров, а как мы все печалились, когда турки вырезали армян.
Но кто что скажет, если завтра не станет Ефима Магазанника.
Скопировать
You going to stay there all night?
Darn clever, these Armenians.
Yeah. Yeah, it's a gift.
Что ты собираешься делать? Стоять тут всю ночь?
Эти армяне чертовски умные.
Ага, просто подарок.
Скопировать
Who's your friend?
That man, he is a friend to all Armenians.
Yes.
Кто твой друг?
Этот человек, он друг всех армян.
Да.
Скопировать
What are you so worried about?
Pop, I'm worried because those Armenians are gonna take my fucking Cadillac. I can feel it.
Just drive the girls.
Почему ты так переживаешь?
Пап, я переживаю, потому что армяне заберут мой чёртов кадиллак.
Просто вози девочек.
Скопировать
Ray, I'm a fucking guest host, okay?
If I, on my first night, have a pop star singing about slaughtered Armenians, the network will have me
Do you have any idea what it's like doing forecasts for L.A. in a fucking drought?
Рэй, я, блядь, приглашенный ведущий, ладно?
Если у меня на первом эфире будет петь поп-звезда о убитых армян, канал с завтра отправит меня вести погоду.
Ты хоть представляешь, как это делать прогнозы для Лос-Анджелеса при сраной засухе?
Скопировать
Looking up, Pop?
I mean, we spent all that money that you got from the Armenians on that coke just so six hookers can
They understand the value of a solid business plan.
Идёт на лад, пап?
Мы потратили все деньги, которые получили от армян на кокс, чтобы 6 шлюх кайфовали весь день.
Они понимают важность солидного бизнес-плана.
Скопировать
I just thought...
Mm, you think all Armenians are criminals?
Of course not.
Просто думал...
Думаешь, что все армяне преступники?
Конечно же нет.
Скопировать
- What happened?
The fucking Armenians came over to collect, Pop.
Came in the house with a gun, put it in my face, and pistol-whipped me.
— Что случилось?
Армяне пришли выбивать долги, пап.
Зашли со стволом, приставили к лицу, и избили меня.
Скопировать
Are you fucking serious?
Fucking Armenians came over to collect, Pop.
- How much are they after?
Ты, блядь, серьёзно?
Армяне пришли выбивать долги, пап.
— Сколько они хотели?
Скопировать
We planned to discover the bombs very publicly first, then release to the media that they were very dangerous and expertly made.
Fooling the Armenians and establishing your agent as an explosives expert.
What about the intersection of Pearl Street and Royal Avenue in North Vegas?
Мы планировали сначала публично обнаружить бомбы, затем сообщить СМИ, что они очень опасны и сделаны профессионально .
Обманув армян и создав репутацию вашему агенту как специалиста по взрывчатке.
А что насчет пересечения Перл Стрит и Роял Авеню в северной части Вегаса?
Скопировать
- Why are you following me? - Aah!
You are with the bad Armenians, aren't you?
What are you doing?
Почему ты следишь за мной?
Ты один из плохих армян?
Да что ты творишь?
Скопировать
So, Ms. Gregorian?
Men and Armenians have survived?
I have cousins ​​oar? They have g? site girls ni?
Ну, Женщина Kricorian?
Здесь, всего несколько армянских мужчин выживает.
У меня есть двоюродная сестра, она нашла хороших мужей вашим дочерям
Скопировать
Who's there?
We are to and Armenians.
Workers at the c?
Кто там?
Да, мы все армяне.
Работаем на железной дороге.
Скопировать
Yourself and you.
There are and the and Armenians. C? Few families.
At 50 km from here. ? N Russo.
Я не знаю.
Есть ещё армянские семьи В 40 милях отсюда, в Ruso.
Ты знаешь?
Скопировать
Mom, you were dating our pool boy?
I've always been partial to armenians.
You know that.
Мама, ты встречалась с чистильщиком бассейнов?
Я всегда была не равнодушка к армянам.
Ты знаешь это.
Скопировать
I'm sending you a picture of the man who is incarcerated with our friend.
Fusco, the Armenians.
I was wondering if you could use NYPD's resources to identify him.
Я посылаю вам фотографию человека, который сидит в тюрьме с нашим другом.
Фуско, армяне.
Я подумал, вы сможете использовать полицейскую базу данных, чтобы опознать его.
Скопировать
Thank you, Detective.
Any chance you can give us a hand with these Armenians that want to kill--
Do you have any enemies?
Спасибо, детектив.
А не можешь помочь нам с этими армянами, которые хотят убить...
У вас есть враги?
Скопировать
Well, we'll see if the manager saw anything.
The Armenians run the chop shops around here, so I got my guys looking for the SUV.
If I wanted them to come, I would've called them.
Что ж, посмотрим, видел ли что-нибудь менеджер.
Армяне владеют мастерской неподалёку, так что я отправлю моих парней на поиски внедорожника.
Если бы я хотела их видеть, я бы позвонила им.
Скопировать
But be careful, let's not trust the Turks.
Bad rumours are arriving from Istanbul at the Armenians Club in Venice.
- The Young Turks are organizing secret meetings about ...
Но будь осторожен, туркам нельзя доверять.
Из Стамбула доносятся нехорошие вести.
Турецкая молодежь устраивает тайные сходки...
Скопировать
Read our secret resolutions, it is a government plan.
From Istanbul the Armenians will be taken everywhere ... .. from homes, hospitals, universities, newspapers
- Here too, but not immediately.
Я вас ознакомлю с нашими секретными резолюциями. План разрабатывался давно и очень тщательно.
В Стамбуле армян будут забирать отовсюду: в домах, больницах, университетах, в редакциях газет.
И то же самое произойдет у вас.
Скопировать
It is an Armenian family that is going to death ... .. and their end will be evil for us too.
Because the Armenians have the cult of charity and we live of it.
I know that no beggar can afford to give ...
Они армяне, а мы турки. Но их гонят на смерть. Их гибель - страшное зло, и для нас тоже.
У армян культ милостыни, а мы гордимся тем, что живем на милостыню.
Ни один нищий не может действовать даром.
Скопировать
It's a genetic disease contracted by people of Mediterranean descent.
Sephardic Jews, Armenians, Arabs.
Causes anhedonia, seizures, kidney failure, even lactose intolerance.
Это наследственная болезнь, которой подвержены люди средиземноморского происхождения.
Евреи испанского происхождения, армяне, арабы.
Вызывает ангедонию, приступы, отказ почек и даже непереносимость лактозы.
Скопировать
- Everybody will have to come and pay tribute. - What do you mean?
- The Armenians, but also the Turks.
We will welcome everybody here, in our house.
В каком смысле - все?
И армяне, и турки. Турки?
Да, наш дом будет открыт для всех.
Скопировать
- I beg your pardon?
We all know that Armenians are generous!
I'm just joking!
- На что вы намекаете?
Мы все знаем армянскую щедрость.
Шучу, шучу, полковник!
Скопировать
- What are the instructions?
No panic among the Armenians.
They must not suspect anything.
Но не сразу. Какие будут указания?
Не сеять среди армян панику.
Они ничего не должны заподозрить.
Скопировать
He was there, he saw.
Kambussian gave them to me, they have arrived at the Armenians Club.
Processions like this one are leaving from each town.
Он был там и все видел.
Мне их дал Кабусян. Их под страшным секретом передали в Армянский клуб.
Из каждого города выходят такие конвои.
Скопировать
You must not fear.
You two are not Armenians.
I'm going to dad.
Не бойтесь.
Вы не армяне.
Я пойду к отцу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Armenians (аминионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Armenians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аминионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение