Перевод "Assyria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Assyria (эсирио) :
ɐsˈɪɹiə

эсирио транскрипция – 6 результатов перевода

"Then Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, 'Hear ye the words of the great king. '"
"Hearken not to Hezekiah, for thus bade the king of Assyria make an agreement with me by a present."
"And come out to me and eat thee every one of his vine and every one of his fig tree and drink ye everyone the waters of his own cistern... until I come and take you away to a land like your own land,
И встал Рабсад и возгласил громким голосом по-иудейски:
слушайте слово царя великого, не слушайте Езекии. Ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне,
И пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей, и смоковницы своей. И пусть каждый пьёт воду из своего колодезя, пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля.
Скопировать
(Narabeth) You never can tell, Princess.
(spits) ...who gave herself unto the Captains of Assyria, who have baldrics on their loins and tiaras
It is of my mother that he speaks.
Принцесса, вам этого не скажут.
Где та что отдалась вождям Ассирии, чьи перевязи на чреслах и диадемы сияют разными цветами на ихних головах?
Он говорит о матери моей.
Скопировать
I'm not going to find it in the Metropolitan Police Archive.
I can't go back upstairs with paintings by Titian and stories from Ancient Assyria.
That's not what I pay you for.
Я не собираюсь рыться в центральном полицейском архиве.
Я не могу вернуться в участок с картинками Тициана и историями Древней Ассирии.
Я тебе не за это плачу.
Скопировать
You are Nebuchadnezzar, son and heir of Nabopolassar, king of Babylon.
You have destroyed Nineveh the Mighty, seat of Assyria, and taken from her hand the scepter of nations
You are the commander of commanders and king of kings, from the rising of the sun unto its setting in the western sea, and beneath heaven there is none more powerful than thee.
Ты Навуходоносор, сын и наследник Набопаласарома, царя Вавилонского.
Тыуничтожил Ниневию Могущественную, столицу Ассирийскую, и взял из ее рук скипетр власти.
Тыначальник начальников и царь царей, от восхода солнца до его заката в западном море, иподнебомнет ни одного более могущественного, чем ты.
Скопировать
I looked them up.
These beauties are called the Tear Drops of Assyria.
Been dealt back and forth on the black market for years.
– Я проверила.
Эта красота называется "Слёзы Ассирии".
Рассматривались на чёрном рынке в течение многих лет.
Скопировать
Didn't know what?
Aboulafia was raised in Chicago, and was linked to terrorist activity in Iraq, as well as Syria.
They wanted the delay in court.
Я не знал.
Чего Абулафиа вырос в Чикаго и был связан с террористической активностью в Ираке, а также в Сирии.
Они хотели отсрочки в суде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Assyria (эсирио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Assyria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсирио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение