Перевод "Asta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Asta (эста) :
ɐstˈa

эста транскрипция – 30 результатов перевода

Funny, those blankets must be a little cockeyed.
Right, Asta?
There.
Забавно, эти одеяла совсем перекошенные.
Правда, Аста?
Вот.
Скопировать
You idiot.
Asta, come here.
All right, shoot.
Ты идиот.
Аста, иди сюда.
Хорошо, стреляй.
Скопировать
All right, come on, boys.
Where's Asta? Asta.
Come here.
Ладно, идём, парни.
Где Аста?
Аста. Иди сюда.
Скопировать
- Goodbye.
Asta, is your balloon busted?
So is mine.
- До свидания.
Аста, твой шар лопнул?
И мой тоже.
Скопировать
Where do you think you're going?
- I'm taking Asta for a walk.
- He's just been for a walk.
Куда это ты собрался?
- Иду выгуливать Асту.
- Его только что выгуливали.
Скопировать
He won't kill me.
I've got Asta to protect me.
All right, go ahead.
Он не убьёт меня.
Я взял Асту для защиты.
Ладно, иди.
Скопировать
No, I guess not.
All right, Asta.
Come on, Asta.
Нет, я думаю, нет.
Всё хорошо, Аста.
Иди сюда, Аста.
Скопировать
All right, Asta.
Come on, Asta.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
Всё хорошо, Аста.
Иди сюда, Аста.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Скопировать
Come on, Asta.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
No, Asta.
Иди сюда, Аста.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Фу, Аста. Фу, фу.
Скопировать
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
No, Asta.
Asta, get away from there.
Аста, ты - не терьер, ты - полицейский пёс.
Фу, Аста. Фу, фу.
Аста, оставь это.
Скопировать
No, Asta.
Asta, get away from there.
Come on.
Фу, Аста. Фу, фу.
Аста, оставь это.
Иди сюда.
Скопировать
At least she'll be glad to know that he's alive.
Asta.
Hello?
По крайней мере, она будет рада узнать, что он жив.
Аста.
Алло.
Скопировать
Will you call this bloodhound off, so I can get out?
Asta, come here.
Don't you know Mr. Abrams is on our side?
Вы не отзовете свою гончую, чтобы я мог выйти?
Аста, к ноге.
Ты разве не знаешь, что мистер Абрамс за нас?
Скопировать
- Where's the rest of it?
- Asta ate it.
- Polly said it was a hotel on Turk Street. - That's right.
- А где остальное?
- Аста съел.
- Полли что-то говорила об отеле на Терк-стрит.
Скопировать
Come on, sugar, leave us do it.
Asta, are you ready?
- And flights of angels sing thee to thy rest.
Пойдем, сладкая, оставим их.
Аста, ты готов?
- И пусть ангелы хранят вас.
Скопировать
If it's 12:00 in New York, automatically, it's...
Nicky, put Asta in here with me tonight.
Oh, yeah?
Если в Нью-Йорке 12 часов, то автоматически...
Никки. Никки положи Асту со мной сегодня.
О, неужели?
Скопировать
You'd better hurry, we're getting into San Francisco in five minutes.
Asta, my best Sunday-go-to-meeting hat!
Darling, don't you want to pack these?
Поторопись, мы будем в Сан-Франциско через пять минут.
Аста, это моя любимая воскресная-шляпка-для встреч!
Дорогая, вот это не хочешь упаковать?
Скопировать
Thanks.
Well, Asta?
Why are you looking so down in the mouth?
Спасибо.
Ну, Аста?
А ты чего нос повесил?
Скопировать
Now who's holding up the caravan?
Asta, fall in.
My gosh, we'll never get this roadwork done.
Что теперь задерживает караван?
Аста, в строй!
Бог мой, эта дорога никогда не закончится!
Скопировать
This is one you've never heard before.
Okay, Asta?
Okay, Nick. You're on.
Ты ее никогда не слышал.
Ладно, Аста?
Ладно, Ник, читай.
Скопировать
Perhaps you're right, dear.
Asta, are your hands clean?
That's fine.
Возможно ты прав, дорогой.
Аста, руки чистые?
Прекрасно.
Скопировать
I told her to stop writing me.
Asta, drop that.
Asta, drop that, that's a clue.
Я же просил её прекратить мне писать.
Аста, фу!
Аста, выплюнь, это улика!
Скопировать
Asta, drop that.
Asta, drop that, that's a clue.
He thinks we're playing.
Аста, фу!
Аста, выплюнь, это улика!
Он думает, что мы играем.
Скопировать
Just be nonchalant.
- Asta!
- Darling, let me, just a moment.
Сделай вид, что тебе всё равно.
- Аста!
- Дорогая, дай я, сейчас...
Скопировать
- Darling, let me, just a moment.
Asta.
Come here, this minute.
- Дорогая, дай я, сейчас...
Аста.
Иди сюда, сейчас же.
Скопировать
Get him!
Asta!
- Did you get it?
Лови его!
Да-да.
- Нашел?
Скопировать
- Nick, he's eating it up!
- Asta.
Here, look!
- Ник, он её ест!
- Аста.
Смотри!
Скопировать
Here, boy.
Asta, look.
See the pretty rock.
Вот.
Аста, смотри.
Видишь какой камень?
Скопировать
When he runs after the rock, you grab the paper.
Get it, Asta.
Get the pretty rock.
Когда он побежит за камнем, хватай бумажку.
Аста, апорт.
Принеси камень.
Скопировать
- Here, you.
Bad Asta.
You swallowed that address.
- А, вот ты где.
Плохой Аста.
Съел адрес.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Asta (эста)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Asta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эста не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение