Перевод "Astor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Astor (эсто) :
ɐstˈɔː

эсто транскрипция – 30 результатов перевода

Of course, you'll have to make the trip to California to claim the bequest.
Well, now, I wouldn't go to California if John Jacob Astor left me San Francisco.
I don't think Mr. Astor had holdings there.
- Он указал вас в завещании. Конечно, придется съездить в Калифорнию, чтобы получить то, что вам причитается.
Знаете что? Никуда я не поеду, даже если сам Джон Эстор оставит мне весь Сан-Франциско.
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Скопировать
Well, now, I wouldn't go to California if John Jacob Astor left me San Francisco.
Astor had holdings there.
However, the yield from Mr. Brooks' property is not to be scorned. Yield of what?
Знаете что? Никуда я не поеду, даже если сам Джон Эстор оставит мне весь Сан-Франциско.
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Тем не менее, не стоит пренебрегать тем, что оставил вам мистер Брукс.
Скопировать
There's the Countess of Rothes.
And, um... that's John Jacob Astor, the richest man on the ship.
His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition.
- Мне нравится твоя косметика. Это графиня Ротская.
А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле.
Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении.
Скопировать
They love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
Hey, Astor!
Well, hello, Molly!
Помни, они любят деньги, поэтому говори, что у тебя есть золотая шахта. и ты в клубе.
- Эй, Астор.
- О, привет Молли. Рад тебя видеть.
Скопировать
- It will damage the portion of the brain affected by the Zatarc technology.
Lieutenant Astor could lose more than just her false memory.
- How much more?
- Пострадает участок мозга,... находящийся под влиянием Зетарк технологии.
Лейтенант Астор может потерять не только свою ложную память.
- Насколько больше?
Скопировать
Also, when her programming is triggered, she will become self-destructive.
Let's give Lieutenant Astor the choice.
Some choice!
К тому же, когда её программа запустится, она станет самоубийцей.
Пусть выбирает лейтенант Астор.
Хорошенький выбор!
Скопировать
- Thank you for saving my life on Vorash.
And you saved me for a second time during the situation with Lieutenant Astor.
No offence, but I'd have done it for anyone.
- Спасибо, что спасли мне жизнь на Вораше.
И второй раз, в ситуации с лейтенантом Астор.
Не обижайтесь, но я бы сделал это для любого.
Скопировать
- I have come to present an option to you.
- Not what Freya tried on Lieutenant Astor.
She thinks it failed because she stopped before the end.
- Я пришёл с предложением.
- Не вариант Фреи с лейтенантом Астор.
Она думает, что процедура не удалась, потому что была прервана раньше времени.
Скопировать
She thinks it failed because she stopped before the end.
- Because Astor went crazy.
- Freya thinks the fail-safe can be overcome if the procedure is given a fair chance to work.
Она думает, что процедура не удалась, потому что была прервана раньше времени.
- Астор обезумела.
- Фрея думает, что защиту программы Зетарка .. можно обойти, если пройти процедуру до конца.
Скопировать
Or... you could go through with the procedure.
Which could cause me to lose my mind, just like Astor.
- Yes. - Or it could work and I could still end up with serious brain damage.
Или... можно пройти процедуру.
Которая может свести меня с ума, как и Астор.
- Или процедура удастся,... но у меня будет серьёзно повреждён мозг.
Скопировать
- There is still time to try the procedure.
You said if you could have done a proper autopsy on Astor you might have been able to solve this.
It would have provided much more information.
- Ещё есть время попробовать процедуру.
Вы говорили, что будь вскрытие Астор полноценным,... возможно, вы смогли бы найти решение.
У меня было бы намного больше информации.
Скопировать
Hello, Lieutenant...
Astor.
Please have a seat.
Здравствуйте, лейтенант...
Астор.
Пожалуйста, садитесь.
Скопировать
- Stop the procedure.
Astor!
No!
- Останови процедуру.
Астор!
Нет!
Скопировать
Hey, I've done the drugged-out, strapped-to-the-bed thing.
And if what happened to Lieutenant Astor happens to you?
Maybe it'll help Carter.
Это лучше, чем быть накаченным наркотиками и привязанным к кровати.
А если с тобой случится то же, что и с лейтенантом Астор?
Возможно, это поможет Картер.
Скопировать
Five million ?
- You, you wrote Ash a letter with a stor... about working Christmas Eve.
Come here. About how they send half the security guys home.
- Пять "лимонов".
- Боже мой.
Т ы писал как-то Эшли в письме, что оставался работать на Новый Г од.
Скопировать
Yes, sir.
We're at approximately 45th Street in New York City at One Astor Plaza.
This is the site of the old ...
Да, сэр.
Мы находимся приблизительно на 45 улице Нью-Йорка, Уан Астор Плаза.
Это на старом-
Скопировать
Ain't we swank?
Really Plaza and Astor.
I want to have a little talk with Rhoda 'cause she knows something.
О, какая роскошь!
Прям ресторан.
Я хочу немножко поговорить с Родой, потому что она что-то знает.
Скопировать
Golly Moses!
It says in his letter for us to meet him at the Astor House, and this is it.
And a less ft place for God-fearing people to meet I can't imagine.
Моисей правый!
В письме сказано, что мы встретимся в отеле "Астор Хаус", вот здесь.
И не могу себе представить менее подходящего места для встречи богобоязненных людей.
Скопировать
I think you can still make it.
It's down at the Astor Theater, and you need to have a monologue prepared.
A monologue?
Думаю, ты ещё успеешь.
Это в Театре Астор. Надо подготовить монолог.
Монолог?
Скопировать
- I got you.
Astor!
Mom, look - - It's dad.
- Поймал тебя, Коди.
Астор!
Мам, смотри - это папа.
Скопировать
A dad's just a concept to him, not a person.
But Astor --
She remembers what he put us through.
Папа - это больше идея, чем человек для него.
а вот Астор --
Она помнит, через что мы прошли из-за него.
Скопировать
All right, let me cut you guys up some fruit.
Astor wouldn't go.
She was afraid.
Ладно, давайте я вам, ребята, фруктов порежу.
Астор не хотела катататься на нем.
Она боялась.
Скопировать
But if I could just find that frying pan.
Astor... Want to help me find the frying pan?
We got a profile of Neil Perry.
Вот если бы я только нашел эту сковородку...
Астор, поможешь мне найти сковородку?
Мы получили профиль на Нила Перри.
Скопировать
You lost your right to be a father when you beat your children's mother.
You want to get to know Astor and Cody, you're gonna have to work for that privilege.
Whoa, whoa, babe, can I get a word in here?
Ты потерял свое право быть отцом, когда бил мать своих детей.
Хочешь общаться с Астор и Коди - придется заслужить эту привилегию.
Эй, эй, детка, можно хоть слово вставить?
Скопировать
Cody doesn't remember the worst of it, but...
Astor... She was the one who called the police the last time.
She was protecting me.
Коди почти не помнит ничего, но...
Астор... это она вызвала полицию в последний раз.
Она защищала меня.
Скопировать
- Sure thing.
I know you want to see Astor, but, I mean, the kids are doing so well now.
Maybe - - Maybe it would be a good idea if you don't come to the party.
- Давай говори.
Я знаю, ты хочешь повидать Астор, но только, у нас все так хорошо сейчас.
Может... может это будет хорошей идеей если бы ты не приходил на праздник.
Скопировать
Are you stupid?
I told the administrative office that Cody and Astor are not to be released into his custody!
Well, nobody told me.
У вас с головой все в порядке?
Я предупреждала администрацию, чтобы никто не отдавал ему Коди и Астор!
Ну, мне-то никто не сказал.
Скопировать
You're it, baby.
Cody and Astor would be older, you know.
I like them this age.
Ты водишь, милый.
Кодди и Астор будут намного старше.
Мне они нравятся такими.
Скопировать
Yeah, there's no reason it couldn't turn out like this.
Astor!
- Astor!
Но ведь все может быть и совсем по-другому.
Астор!
Астор!
Скопировать
Astor!
- Astor!
- Astor!
Астор!
Астор!
Астор!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Astor (эсто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Astor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение