Перевод "Astor" на русский
Произношение Astor (эсто) :
ɐstˈɔː
эсто транскрипция – 30 результатов перевода
I think you can still make it.
It's down at the Astor Theater, and you need to have a monologue prepared.
A monologue?
Думаю, ты ещё успеешь.
Это в Театре Астор. Надо подготовить монолог.
Монолог?
Скопировать
Golly Moses!
It says in his letter for us to meet him at the Astor House, and this is it.
And a less ft place for God-fearing people to meet I can't imagine.
Моисей правый!
В письме сказано, что мы встретимся в отеле "Астор Хаус", вот здесь.
И не могу себе представить менее подходящего места для встречи богобоязненных людей.
Скопировать
Of course, you'll have to make the trip to California to claim the bequest.
Well, now, I wouldn't go to California if John Jacob Astor left me San Francisco.
I don't think Mr. Astor had holdings there.
- Он указал вас в завещании. Конечно, придется съездить в Калифорнию, чтобы получить то, что вам причитается.
Знаете что? Никуда я не поеду, даже если сам Джон Эстор оставит мне весь Сан-Франциско.
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Скопировать
Well, now, I wouldn't go to California if John Jacob Astor left me San Francisco.
Astor had holdings there.
However, the yield from Mr. Brooks' property is not to be scorned. Yield of what?
Знаете что? Никуда я не поеду, даже если сам Джон Эстор оставит мне весь Сан-Франциско.
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Тем не менее, не стоит пренебрегать тем, что оставил вам мистер Брукс.
Скопировать
- It will damage the portion of the brain affected by the Zatarc technology.
Lieutenant Astor could lose more than just her false memory.
- How much more?
- Пострадает участок мозга,... находящийся под влиянием Зетарк технологии.
Лейтенант Астор может потерять не только свою ложную память.
- Насколько больше?
Скопировать
- Thank you for saving my life on Vorash.
And you saved me for a second time during the situation with Lieutenant Astor.
No offence, but I'd have done it for anyone.
- Спасибо, что спасли мне жизнь на Вораше.
И второй раз, в ситуации с лейтенантом Астор.
Не обижайтесь, но я бы сделал это для любого.
Скопировать
- I have come to present an option to you.
- Not what Freya tried on Lieutenant Astor.
She thinks it failed because she stopped before the end.
- Я пришёл с предложением.
- Не вариант Фреи с лейтенантом Астор.
Она думает, что процедура не удалась, потому что была прервана раньше времени.
Скопировать
Hey, I've done the drugged-out, strapped-to-the-bed thing.
And if what happened to Lieutenant Astor happens to you?
Maybe it'll help Carter.
Это лучше, чем быть накаченным наркотиками и привязанным к кровати.
А если с тобой случится то же, что и с лейтенантом Астор?
Возможно, это поможет Картер.
Скопировать
Also, when her programming is triggered, she will become self-destructive.
Let's give Lieutenant Astor the choice.
Some choice!
К тому же, когда её программа запустится, она станет самоубийцей.
Пусть выбирает лейтенант Астор.
Хорошенький выбор!
Скопировать
Or... you could go through with the procedure.
Which could cause me to lose my mind, just like Astor.
- Yes. - Or it could work and I could still end up with serious brain damage.
Или... можно пройти процедуру.
Которая может свести меня с ума, как и Астор.
- Или процедура удастся,... но у меня будет серьёзно повреждён мозг.
Скопировать
Five million ?
- You, you wrote Ash a letter with a stor... about working Christmas Eve.
Come here. About how they send half the security guys home.
- Пять "лимонов".
- Боже мой.
Т ы писал как-то Эшли в письме, что оставался работать на Новый Г од.
Скопировать
They love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
Hey, Astor!
Well, hello, Molly!
Помни, они любят деньги, поэтому говори, что у тебя есть золотая шахта. и ты в клубе.
- Эй, Астор.
- О, привет Молли. Рад тебя видеть.
Скопировать
There's the Countess of Rothes.
And, um... that's John Jacob Astor, the richest man on the ship.
His little wifey, Madeleine, is my age and in a delicate condition.
- Мне нравится твоя косметика. Это графиня Ротская.
А это Джон Якоб Астор - самый богатый человек на корабле.
Его жена Мэдэлин, видишь, маленькая такая, моего возраста и уже в деликатном положении.
Скопировать
Yes, sir.
We're at approximately 45th Street in New York City at One Astor Plaza.
This is the site of the old ...
Да, сэр.
Мы находимся приблизительно на 45 улице Нью-Йорка, Уан Астор Плаза.
Это на старом-
Скопировать
Hello, Lieutenant...
Astor.
Please have a seat.
Здравствуйте, лейтенант...
Астор.
Пожалуйста, садитесь.
Скопировать
- Stop the procedure.
Astor!
No!
- Останови процедуру.
Астор!
Нет!
Скопировать
She thinks it failed because she stopped before the end.
- Because Astor went crazy.
- Freya thinks the fail-safe can be overcome if the procedure is given a fair chance to work.
Она думает, что процедура не удалась, потому что была прервана раньше времени.
- Астор обезумела.
- Фрея думает, что защиту программы Зетарка .. можно обойти, если пройти процедуру до конца.
Скопировать
- There is still time to try the procedure.
You said if you could have done a proper autopsy on Astor you might have been able to solve this.
It would have provided much more information.
- Ещё есть время попробовать процедуру.
Вы говорили, что будь вскрытие Астор полноценным,... возможно, вы смогли бы найти решение.
У меня было бы намного больше информации.
Скопировать
You would?
The agency's cohosting a party for the DeLauers at the Astor Museum.
Do you think you could make a woman fall in love with you by then?
- Доказывать будешь?
- Простите? - Фирма устраивает приём для "Делауэр" в Астравском музее.
B субботу, через неделю с небольшим.
Скопировать
She needs her medicine!
He puts the nannies on display, but he hides Alison Astor in a remote shallow grave.
Before Alison started in pharmaceuticals, she was a corpsman in the navy.
Ей нужно лекарство!
Он выставляет нянь на всеобщее обозрение, но прячет Элисон Астор в неглубокой могиле.
До того, как Элисон стала фармацевтом, она была санитаром на флоте.
Скопировать
What I've got is a promotion coming, 'cause, damn, I am good.
A very blond Alison Astor was reported missing 3 years ago.
Now, she's from Dallas, but she never returned home from a business trip she took to Los Angeles.
Что у меня есть, так это запрос о повышении, потому что, черт побери, я хороша.
Блондинка Элисон Астор объявлена пропавшей три года назад.
Она из Далласа, но не вернулась домой из командировки в Лос-Анджелес.
Скопировать
He abducted Gina and Phoebe from here.
He buried Alison Astor up here.
And down here in Hollywood is where Tara Rios was found passed out.
Похитил Джину и Фиби отсюда.
Элисон Астор он закопал вот здесь.
И вот тут в Голливуде была найдена без сознания Тара Риос.
Скопировать
Uh-huh. For the first time since we were 13.
Eddie fung was replaced by colin brandow, Then ethan stokes, Then tanya astor, don't tell her mother,
Who she divorced three months ago. Probably because he's a major loser.
Впервые с тех пор, как нам было по 13.
Эдди Фанга заменил Колин Брандоу, потом Итан Стокс, потом Таня Астор - не говорите ее маме, - потом ей встретился муж, Мэтт Хэнч, с которым она уже три месяца в разводе.
Наверно, потому что он неудачник.
Скопировать
Ain't we swank?
Really Plaza and Astor.
I want to have a little talk with Rhoda 'cause she knows something.
О, какая роскошь!
Прям ресторан.
Я хочу немножко поговорить с Родой, потому что она что-то знает.
Скопировать
Hey, didn't we just have some fun?
I have to meet a man at the Hotel Astor.
Very mysterious.
Эй, почему бы нам не повеселиться немножко?
У меня встреча в отеле "Астор".
Как загадочно.
Скопировать
- I know. That's why I'm asking nicely.
It's a little before 9:00, and I need you to walk four blocks to the Astor Street Mansion.
- The Astor Street Mansion?
Именно поэтому я прошу тебя по-доброму.
Сейчас почти 9:00 и мне нужно, чтобы вы прошли четыре квартала до особняка на улице Астор.
- Особняк на улице Астор? - Да.
Скопировать
He mustn't spout technocratic mishmash, especially in New York.
It was there, in the Hotel Astor, that De Gaulle said:
"I applaud New York, "the center of exchanges "between our old, yet young, continent
Надеюсь, его выступление не будет банальным. Тем более в Нью-Йорке.
Это в Нью-Йорке, в "Асторе" де Голль сказал:
"Я приветствую город, в котором встретились наш старый, но все равно молодой континент, и Новый Свет, уже вошедший в историю человечества...
Скопировать
And the New York speech is worse.
That's where, in the Hotel Astor, De Gaulle said:
"I applaud New York, the center of exchanges..."
А нью-йоркская речь еще хуже.
Это ведь там, в "Асторе", де Голль сказал
"Я приветствую город, в котором..."
Скопировать
How are Astor and Cody doing with the move?
They're better now that I told them they could come down for Christmas and that Astor could have my SUV
You think you could drive it up to her?
Астор и Коди переживают насчет твоего переезда?
Им стало легче после того, как я сказал, что они могут приезжать на Рождество и Астор может забрать мой внедорожник.
Как думаешь, сможешь пригнать его к ней?
Скопировать
- Where?
- Astor Place.
- Did you... did you talk to her?
- Где?
- На Астор-Плейс.
- Ты с ней... ты с ней говорил?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Astor (эсто)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Astor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение