Перевод "Athos" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Athos (асоуз) :
ˈaθəʊz

асоуз транскрипция – 30 результатов перевода

Come on.
Athos.
The Three Musketeers.
Давай.
Атос.
Три мушкетёра
Скопировать
Repeat it!
said Athos.
Ah, here come our very own musketeers.
Повторяйте за мной.
"Вы посылали за мной, сэр?", сказал Атос.
А вот и наши собственные мушкетеры.
Скопировать
Stop doing that and open the book, Jamal.
Athos?
So... Mr. Malik the man who knows all the answers.
Прекрати баловаться и открой книгу, Джамаль.
Атос?
Ну... мистер Малик, человек, который знает все ответы.
Скопировать
The good life here we come.
Athos.
Porthos?
Вот она, наша хорошая жизнь.
Атос.
Портос.
Скопировать
Lucky.
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos
What was the name of the third Musketeer?
Счастливчик.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Как звали третьего мушкетёра?
Скопировать
The question!
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos
What was the name of the third Musketeer?
Вопрос!
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
Как звали третьего мушкетёра?
Скопировать
Then she called me one day and asked me to go and see her.
Athos, do you think Vale is unhappy with me?
No, why?
Она мне как-то позвонила и попросила приехать повидаться.
Атос, ты думаешь, Валя со мной несчастлива?
Да нет, почему?
Скопировать
The rivals are complaining, but history has been made.
Athos says he wants to go away, he can't take any more, he's stifled.
He says that every time he's without a girlfriend.
Соперники жалуются, но история сделана.
Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается.
Он говорит это каждый раз, когда у него нет девушки.
Скопировать
I can't remember seeing a glove.
Athos!
I don't like him digging like that.
вроде не было ничего.
Атос!
Не люблю, когда он начинает копаться в земле.
Скопировать
I remember how gay they were the day they fought -
Athos, the giant Porthos, Aramis - no woman was safe with him, or wanted to be -
D'Artagnan, his sword had no equal in Europe.
Помню, как были счастливы в те дни сражений.
Атос, здоровяк Портос, Арамис... Все женщины были им сражены... Я его обожала!
Д'Артаньян... Лучший фехтовальщик во всей Европе!
Скопировать
Ride hard and fast, my lads.
What about Athos?
His estate lies far to the north. I've not seen him since his wedding.
- Но как же Атос?
- Он поселился далеко на севере и я не видел никого со дня свадьбы.
Но загляните в таверну Золотой петушок.
Скопировать
Your fathers have begotten themselves.
Where is Athos?
We are waiting here.
- А где Атос?
- Нам сказали ждать его здесь.
- Надеюсь, нас хорошо примут. - Добро пожаловать!
Скопировать
I am Athos.
Athos!
Welcome, lad, I'm Aramis.
- Атос! - Атос?
Добро пожаловать!
Я Арамис! - Я Портос!
Скопировать
Porthos.
And Claire the daughter of Athos.
I will not fight with a lady.
- И Клэр, дочь Атоса!
- Осторожно! - Клэр!
- Я не дерусь с леди! - Я не леди, когда дерусь!
Скопировать
More wine!
Why didn't you say you were Athos?
I tried to but was unlucky to cross swords with D'Artagnan.
- Почему сразу не сказали, кто вы?
- Я пытался.
Но я имел несчастье скрестить шпаги с д'Артаньяном.
Скопировать
The fourth Musketeer.
Athos fights like a tiger but drinks like a hummingbird.
I'm drunk with the excitement of this meeting.
- Четвёртый мушкетёр!
Атос дерётся как тигр, а пьёт, как птичка.
Я уже достаточно выпил за эту радостную встречу.
Скопировать
The bed is for all of us.
Perhaps Athos has never slept four in a bed.
I'm accustomed to sleeping alone.
Конечно! Один за всех и все за одного.
Кажется, наш Атос никогда не спал в постели с тремя. - Я привык спать один.
- Провинциальная привычка, от которой сегодня мы вас отучим.
Скопировать
Enough of this nonsense, we've got to get to bed.
I am Claire, the daughter of Athos. Now you've had your sport, messieurs, leave my room.
Our room?
Хватит уже дурить, пора ложиться спать. О, нет!
И теперь, господа, после всего этого веселья, прошу покинуть мою комнату!
- Это наша комната, деточка. - Моя.
Скопировать
Porthos.
Claire, the daughter of Athos.
We have prayed for your coming.
- А ты? - Клэр, дочь Атоса, Ваше Величество.
Я молилась, чтобы вы пришли.
Вы наша надежда. Наша последняя надежда.
Скопировать
it's a Russian monastery, but it's not in Russia.
It's on Mount Athos in Greece.
And around it, the Greek monasteries are in the same decrepit state.
этот монастырь русский, но находится он не в России.
Это на горе Афон, в Греции.
А вокруг него — греческие монастыри, также находящиеся в упадке.
Скопировать
-Ah, you won't see the women fight over the Pope with umbrellas there, as he's represented in the Museum of Atheism in Leningrad... -Where one explains that there is no God in the sky, since the cosmonauts haven't seen him!
Athos are more advanced than the cosmonauts.
What was one of the highest sites in Europe is now a site of agony. Certainly, the rites continue.
— Да, там точно не увидишь дамочек, бьющих попа зонтиками по голове, так, как это показано в музее Атеизма в Ленинграде... —...где объясняют, что "на небесах Бога нет, поскольку когда там были космонавты, они его не увидели",
"Но я задаюсь вопросом, более ли приближены к нему монахи с Афона, чем космонавты.
То, что раньше было одним из самых возвышенных центров духовности в Европе, сейчас стало местом агонии.
Скопировать
Quick riposte!
That's the Athos Thrust.
That's the Aramis Thrust.
И не медли с ответом!
Это - прием Атоса!
- Арамиса! А это
Скопировать
Splendid idea.
Athos!
How can it be?
- Я как раз хотел Вас об этом просить.
Атос!
Каким чудом?
Скопировать
We were all there.
Athos, Gaibazzi, Rasori and me.
And then, there were the crickets,.. the cicadas,.. and mosquitoes, to keep us company.
Мы были там.
Атос, Гаибацци, Разори и я.
Вокруг нас сверчки... цикады... и комары составили нам компанию.
Скопировать
And now leave, go away!
Athos!
There.
А теперь иди прочь!
Атос!
— Там.
Скопировать
Draifa...
The night Athos died,.
Draifa was not in Tara.
Драйфа...
В ночь смерти Атоса
Драйфы в Таре не было.
Скопировать
Athos, we'll be happy.
Athos...
Give me the key, lady.
Атос, мы будем счастливы.
Атос.
Отдайте ключ, синьора.
Скопировать
what he discoved.
Because he realizes that he is part of the plot of Athos Magnani.
And that's where Athos Magnani was wrong!
что он раскрыл.
Потому как он понимает, что является частью плана Атоса Маньяни.
И здесь Атос Маньяни ошибся.
Скопировать
Because he realizes that he is part of the plot of Athos Magnani.
And that's where Athos Magnani was wrong!
But which was the plot of Athos Magnani?
Потому как он понимает, что является частью плана Атоса Маньяни.
И здесь Атос Маньяни ошибся.
Но который из них — план Атоса Маньяни?
Скопировать
And that's where Athos Magnani was wrong!
But which was the plot of Athos Magnani?
The mayor told me I had to be present.
И здесь Атос Маньяни ошибся.
Но который из них — план Атоса Маньяни?
Мэр сказал, что я должен присутствовать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Athos (асоуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Athos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение