Перевод "Ati" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ati (эйтиай) :
ˌeɪtˌiːˈaɪ

эйтиай транскрипция – 30 результатов перевода

You came right before lunch.
After getting yelled at, I turned around,
and saw a girl with a yellow shirt walking away.
Ты неожиданно появилась перед обедом.
Я разозлился, хотел тебя отругать.
Но ты в своем желтом плаще так быстро убежала прочь.
Скопировать
Jackson wanted a try, I gave him a try.
You were getting shot at, I backed you up.
Or is it you don't like the idea of me with a gun?
Джексон хотел попробовать, я дал ему шанс.
Вы были под обстрелом и я решил прикрыть вас.
Или вам просто не нравиться мысль о том, что у меня есть оружие?
Скопировать
I got a 14-year-old in critical but stable condition at University, and two witnesses who say one of you cold-cocked him with the butt-end of a pistol.
. - I got his mother over at I ID filing a brutality charge, which for Herc will make four in the last
- None sustained.
У меня четырнадцатилетний парень в критическом, но стабильном состоянии в Университете... и два свидетеля, которые говорят, что один из вас, принцы... вырубил его рукоятью пистолета.
-Его мать в Отделе внутренних расследований... подает жалобу о жестокости... которых только на Херка было подано четыре штуки за два последних года.
-Ни одна не удовлетворена.
Скопировать
It's doing my nut in.
Every bloke she looks at I think she fancies.
Even the thought of her having sex with her past boyfriends gets to me.
Мне хреново от мысли, что у нее был секс с ее бывшими бой-френдами. То есть, может они ее заводили круче, или конец у них был побольше.
Я себя из-за этого чувствую неадекватным.
"Я сам-то понял, что сказал?
Скопировать
Now, have you thought about a title, Dawson?
-A ti-
- No. I haven't actually.
А сейчас, ты уже подумал о названии, Доусон?
-О на...
Нет. Вообще-то не подумал.
Скопировать
That's a two-line part.
Joey, you owe $1100 at "I Love Lucite."
- So what?
Там роль в две строчки!
Джоуи, ты должен 1100 баксов в "Я люблю Люситу".
- И что?
Скопировать
Come on, try.
So...where are you at I found that one train traveled has gone 229 miles
That should be it.
Давай, решай.
На чем застрял? Я посчитал, что один поезд за 3 часа прошел 380 километров.
Вероятно, так.
Скопировать
I'm not complaining ...
Every morning at I wake up about 7:00 in, ... jump out of bed, good breath and then ...
What is this?
Как же вы живете?
Не жалуюсь. Каждое утро встаю ровно в семь. По будильнику.
Выхожу подышать воздухом.
Скопировать
There are lots of Ugandans here.
Shoot only if shot at. I repeat, shoot only if shot at.
Number one, do you read me?
Тут полно угандийцев.
Открывать огонь, только если по вам будут стрелять.
Главный вызывает первого. Прием.
Скопировать
Keep quiet!
What the hell you lookin at? I said keep quiet!
Eyes front!
- Тишина!
- Какого черта уставился?
Глаза вперед!
Скопировать
"But" is never good.
Let's leave it at "I like you and you like me."
-Okay. However
"Но" это всегда плохо.
Давай остановимся на "Ты мне нравишься, а я - тебе."
- Однако...
Скопировать
See ya.
And uh, you should have that looked at, is... whoa.
Have a good life.
Увидимся.
И, ух... Ты должен последить за этим... Ооох.
Хорошей жизни.
Скопировать
Let's see what this is about.
Here's an example of the work being made at I S Studios.
Hilarious.
Давайте посмотрим, о чем речь.
Вот образец работы студии "Ай энд Эс".
Смешно.
Скопировать
For that same reason, I didn't tell you I was going to have that abortion I was afraid you'd say, Ah well, do as you wish, my girl It's all right
Has it never occurred to you at I didn't want anything irreversible to happen
What do you want my baby for?
И я ничего тебе не сказала, когда ходила к врачу, чтобы ты не сказал: "Ничего не поделаешь, иди, пусть тебе сделают эту чистку, моя дорогая, нет проблем."
А ты не подумал о том, что я не хочу ничего неизбежного? !
Почему ты хотел мне ребёнка?
Скопировать
Yes, but those who have been reported to us may lose in the end.
are the ones who give hobbyists a bad name, and should be kicked out of any club meeting they show up at
Signed Bill Gates, General partner, Micro-Soft.
Они - те, кто делает любителям плохое имя и должны быть выпиннуты из любого клуба, в котором встретятся и раскроются.
Я бы оценил письма, от кого-нибудь, кто пожелал бы заплатить или высказал пожелание или мнение.
Билл Гейтс, Главный партнер, Microsoft.
Скопировать
No, it's nothing, trust me.
The last place I worked at, I almost burned the whole kitchen down.
On second thought, why don't you go read out in the front.
Ничего страшного, поверь.
На прошлой работе я почти сожгла кухню.
А вообще, может пойдешь посидишь в зале?
Скопировать
I've been around the bodies so much that if there's something to get, I've already got it.
Well, from what we're looking at, I wouldn't be quite so relaxed.
You can do this?
Я провёл с телами столько времени, что если бы уже мог, то заразился бы.
Ну, расслабляться ещё рано.
Вы можете это сделать?
Скопировать
To what end?
Wherever you think the science is at, I guarantee you're wrong.
I don't believe you.
Зачем вам он?
Гарантирую - твое представление о стадии исследований совершенно ошибочно.
Я тебе не верю.
Скопировать
Can you come to my house later? I'm only staying here fifteen minutes ...
What are you looking at? I will be at home later.
I have guests.
Можешь придти вечером ко мне?
На кого ты смотришь?
А мои гости?
Скопировать
- Why do you say that?
- For one thing, there's four lawyers in the room billing out at, I don't know.
I'm sure you're worth it.
- Почему ты так говоришь?
- Для начала, в комнате четыре юриста которым я даже не представляю сколько платят.
Я уверен, вы того стоите
Скопировать
I really need this thing to take off.
It's something I'm good at, I could really be a player, get noticed.
By Silver.
Мне очент нужна эта вечеринка, чтоб подняться...
Это то, в чем я хорош. Я действительно смогу быть хорошим игроком, можешь записать.
(смеется) Из-за Сильвер.
Скопировать
I mean, sure, I shot off both of his arms, but still-
So I was at-I was at the trial, and the prosecutor says to me on the stand, "Did you kill that man?"
I said, "No." He says, "You know what the penalty for perjury is?"
Я имею в виду, я отсрелил оружие вместе с руками, но все же.
Я как-то был на суде и прокурор спрашивает у меня -Вы убили этого человека?
Я ответил: "Нет" Он спросил: "Вы знаете, какое наказание за лжесвидетельство?"
Скопировать
Please stop! I do not want to listen?
ati, no night time. Stop him learn.
So, again, we the people?
Я слышу сегодня.
Остановите пытки.
Таким образом, мы вернулись среди людей?
Скопировать
So have I.
Let's just leave it at I know how they operate, okay?
I don't want you risking
Я тоже.
Не спорь со мной. Я знаю, как они действуют.
Не хочу, чтобы ты рисковала своей работой, пытаясь улучшить мою репутацию.
Скопировать
I never thought it possible.
I am not much to look at, I know I'm an ugly bastard.
So..., when she came along
Для меня это было непредставимо.
Я знал, что я - не красавец, и у меня довольно заурядная внешность.
И..., когда она впервые у нас появилась...
Скопировать
April.
I mean, just... a ti... like barely at all.
We don't have a lot of time, but I'll see what I can do.
Эйприл.
Я.. нет.. я не собиралась, просто... почти не говорила.
У нас мало времени, но я посмотрю, что могу сделать.
Скопировать
So where were you between 11:00 and midnight?
I was at... I was at TV King.
You left the party and the equipment to go to TV King in the middle of the night?
Итак, где ты был между 23:00 и полуночью?
Я был... я был в TV King.
Ты ушел с вечеринки, оставил все оборудование, чтобы пойти в TV King? посреди ночи?
Скопировать
I ain't maiming nothing.
Whatever I see and I aim at, I shoot.
When I shoot it, I kill it and then I eat it.
Я никого не калечу и не уродую.
Я просто охочусь - выследил и выстрелил.
Подстреленную дичь я добиваю и съедаю.
Скопировать
♪ Gets so lonely out in space Ooh, yeah
♪ On such a ti-i-imeless flight Oh, ooh oh
♪ And I think it's gonna be a long, long time ♪ Till touchdown brings me round again to find
-я вижу, вижу!
-давай -правда ты звучал свежо, очень причина по которой я не повернулся потому что я не хотел поставить тебя в замешательство опять у тебя есть три отличных варианта,и я не хочу запутать тебя знаешь,Дэнни-хороший выбор. Отличный выбор.Лучший выбор.
у тебя есть три человека,чтобы выбрать.Не только Дэнни я была первой, сразу повернулась. остальные опоздали, да
Скопировать
I'm so sorry I'm running late.
I was just at- - I had a small errand to do.
Should've just taken a minute, but the vacuum repairman was a fuckwit.
Мне очень жаль, что я опоздал.
Нужно было решить небольшое дельце.
Думал, займет минуту, но мастер по ремонту пылесосов оказался идиотом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ati (эйтиай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ati для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтиай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение