Перевод "Axed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Axed (акст) :
ˈakst

акст транскрипция – 30 результатов перевода

If he had done me harm, I wouldn't have killed him. To your friend, then?
He had her axed.
- You don't kill a man for that.
Если бы он что-то сделал мне, я бы его не убивал.
Значит, вашей подруге? Из-за него её уволили.
За это не убивают!
Скопировать
That being said, I'm also known to the people who know me the best as the fucking "Doctor."
The second part of your question that you "axed" me is "Why am I here?" I am here representing Mr.
Consigliere.
Но всё же свои, близкие, называют меня просто Чёртов Доктор.
Переходим к вашему, столь же острому, второму вопросу: ..."Что я здесь делаю?" Я здесь представляю мистера Витти, как его "консиглиглиери".
Консильери.
Скопировать
- Let go.
- Axed.
- Dismissed.
- Отпустили.
- Выпихнули.
- Указали на дверь.
Скопировать
Boy, if that's the way you feel, I must've done a really lousy job as a father.
As far as being axed, I'm still around,... ..and I have a responsibility to the union membership I represent
Your responsibility is to present the facts, not opinions, to your men.
Да парень,если ты действительно это чувствуешь, то из меня получился плохой отец.
Пока мы на грани, я должен Я несу ответственность перед людьми которых представляю.
Ты ответственен за то, чтобы представить своим людям факты а не мнения.
Скопировать
- Oh, yeah?
- You'll get axed.
No two ways about it.
- Неужели?
- Над вами занесён топор.
Выхода нет.
Скопировать
The syndicate is well into profit, I'm happy to say.
Every single thing we backed was either scratched, axed, nobbled, or fell at the first fence.
- We lost £100 on Bingo alone.
Кроме того, я счастлив, сообщить вам, что наше дело в выигрыше. В выигрыше?
Ты понимаешь, что мы везде проиграли, по всем ставкам.
На одном только Бинго сто фунтов.
Скопировать
He's a creep!
Tarasov axed his son from the team, so he is still angry.
You remember that story about Desyatkin?
Это тоже тот еще кадр.
Тарасов как-то его сына из команды турнул, так он до сих пор простить не может. - Ну его к черту.
- Слушай, а помнишь историю про Десяткина?
Скопировать
She'd seen hard times.
Just after Grandma had triplets, they tell me my grandfather axed himself in the head while chopping
They must think I was born yesterday.
.Это было сложное время, перед گذرونده
Сказать только после مادربزگم Интернет. тройня принесла в мир Мой дед, который был ригели сосать было .Топор ударил в голову сама
.واسشون мне кажется, как будто вчера родился
Скопировать
You're funny.
You think I'm gonna get axed?
Since you seem to actively want to lose this job?
Смешно.
Думаешь, меня уволят?
Тебя-то, который делает всё, чтоб потерять эту работу?
Скопировать
Guy's heart's gotta look like a whoopee cushion.
This dude really axed into the fat shack.
Dusted.
У парня сердце, должно быть, похоже на швейцарский сыр.
Чувака неслабо приложило.
Разбит в хлам.
Скопировать
Too bad about the Falcon.
I heard they axed it.
Sponge cake?
Проект Хайбуса зарубили, очень жаль, прямо на середине.
А?
Бисквиты с кремом.
Скопировать
That's true. While he acts like that, he'll get on the President's bad side.
He'll get axed soon.
Is the Prime Minister okay..?
он на плохом счету у президента.
Его скоро сместят.
С премьер-министром всё хорошо?
Скопировать
Okay.
Anyway, the project got axed.
It doesn't exist anymore.
Хорошо.
В общем, проект зарубили.
Его больше не существует.
Скопировать
Looks like something crawled up in there and died.
- Mike, child care has been axed.
- What?
На него будто что-то заползло и умерло.
- Соц.обеспечение детей срезали.
- Что?
Скопировать
Axed!
- I'm axed? - Totally.
- I'm outta here.
Один - ноль, один - ноль.
- Думаешь, провёл меня?
- Ты меня провёл?
Скопировать
Put your tongue back in your mouth.
Axed.
Abracada-Brice!
- Ну и что? Ты же бармен, а не кондитер.
Один-ноль!
Итак, абракадабрис!
Скопировать
Calm down, serena?
she got me axed from yale.
You're seriously taking her side?
Успокоиться, Сирена?
Она вычеркнула меня из Йеля.
Ты, правда, на ее стороне?
Скопировать
And either he's protecting some long-term deep cover operation, or he's just been out here too long and he's flipped to the other side. Those are just theories, Doc.
Look, you already proved smarter than that when you axed plan "A."
Don't give up on me now, pal, or I'm on the first donkey out of here, all right?
И он либо не хочет выдавать какую-то сверхсекретную операцию, либо он очень давно потерял контакт и перешел на другую сторону.
Это всё теории, док. Слушайте, вы уже доказали, что вы не дурак, когда остановили план "А",
Не отказывайся от моей помощи, дружище,
Скопировать
Axed!
You totally axed me.
I've never undressed in front of a girl.
Подкалываешь?
Подкалываешь?
Брис, я ни разу в жизни не смог раздеться перед женщиной.
Скопировать
Cause I go with the flow, Brice Pudding.
Axed, waxed, wasted, basted...
I'm not axed, not even dented.
В воде полно водорослей. Брик из Ника.
Я тебя приколол, разбил, посадил в лужу. Или как ты там говоришь...
- Я ещё жив. Ты меня только ранил.
Скопировать
Axed, waxed, wasted, basted...
I'm not axed, not even dented.
You lose, I score.
Я тебя приколол, разбил, посадил в лужу. Или как ты там говоришь...
- Я ещё жив. Ты меня только ранил.
- Слушай, не нарывайся.
Скопировать
Killer joke!
I'm axed.
Congratulations for the Cup.
Майкл Джексон, что ты такой бледный!
Подкалываешь.
Поздравляю тебя с кубком.
Скопировать
Lame name!
Axed!
If we have a boy, we'll call him Brice.
Ну и имечко у тебя!
Один-ноль!
Главный оператор: Филипп Пиффто Если у нас родится мальчик, назовём его Брисом.
Скопировать
Would you like... not to come?
Axed!
Get lost.
Не хочешь ли ты... Не придти?
Один готов!
Проваливай!
Скопировать
He never loved you in the first place.
Axed!
What do you care about Chris?
Прекрати. Кристоф тебя и не любил!
Один-ноль!
Дался тебе этот Кристоф?
Скопировать
Axe me!
Axed.
He thinks he's a bruiser.
Сбрось меня! Сбрось!
Ладно, проваливай!
Ты - жалкий тип, ничем не лучше других.
Скопировать
- I'm bored.
Axed!
Next.
- Утомила.
Убита!
Следующий.
Скопировать
- At least I have legs.
Axed!
- I'm axed? - Totally.
У тебя ног нет, так что будь повежливее.
Один - ноль, один - ноль.
- Думаешь, провёл меня?
Скопировать
They look like coffee eclairs.
Axed!
You totally axed me.
Только они слегка похожи на пирожные.
Подкалываешь?
Подкалываешь?
Скопировать
Whatever you say hits you back.
You're axed!
Then I call "mirror".
Бумеранг-бумеранг: всё, что ты говоришь, отскакивает к тебе!
Игорь, ты погиб!
Если вы не знаете, тогда "зеркало-зеркало":
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Axed (акст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Axed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение