Перевод "Axed" на русский
Произношение Axed (акст) :
ˈakst
акст транскрипция – 30 результатов перевода
The syndicate is well into profit, I'm happy to say.
Every single thing we backed was either scratched, axed, nobbled, or fell at the first fence.
- We lost £100 on Bingo alone.
Кроме того, я счастлив, сообщить вам, что наше дело в выигрыше. В выигрыше?
Ты понимаешь, что мы везде проиграли, по всем ставкам.
На одном только Бинго сто фунтов.
Скопировать
If he had done me harm, I wouldn't have killed him. To your friend, then?
He had her axed.
- You don't kill a man for that.
Если бы он что-то сделал мне, я бы его не убивал.
Значит, вашей подруге? Из-за него её уволили.
За это не убивают!
Скопировать
Boy, if that's the way you feel, I must've done a really lousy job as a father.
As far as being axed, I'm still around,... ..and I have a responsibility to the union membership I represent
Your responsibility is to present the facts, not opinions, to your men.
Да парень,если ты действительно это чувствуешь, то из меня получился плохой отец.
Пока мы на грани, я должен Я несу ответственность перед людьми которых представляю.
Ты ответственен за то, чтобы представить своим людям факты а не мнения.
Скопировать
- Oh, yeah?
- You'll get axed.
No two ways about it.
- Неужели?
- Над вами занесён топор.
Выхода нет.
Скопировать
That being said, I'm also known to the people who know me the best as the fucking "Doctor."
The second part of your question that you "axed" me is "Why am I here?" I am here representing Mr.
Consigliere.
Но всё же свои, близкие, называют меня просто Чёртов Доктор.
Переходим к вашему, столь же острому, второму вопросу: ..."Что я здесь делаю?" Я здесь представляю мистера Витти, как его "консиглиглиери".
Консильери.
Скопировать
- Let go.
- Axed.
- Dismissed.
- Отпустили.
- Выпихнули.
- Указали на дверь.
Скопировать
I have a duty.
Axed! Yeah.
Things can get axed too.
Меня зовет история!
Разбилась!
Люди так же хрупки, как и предметы.
Скопировать
Hide your balls.
Axed!
False start. Let's start over.
У тебя яйца торчат.
Готов!
Это был фальш-старт!
Скопировать
- I'm bored.
Axed!
Next.
- Утомила.
Убита!
Следующий.
Скопировать
They look like coffee eclairs.
Axed!
You totally axed me.
Только они слегка похожи на пирожные.
Подкалываешь?
Подкалываешь?
Скопировать
Axed!
You totally axed me.
I've never undressed in front of a girl.
Подкалываешь?
Подкалываешь?
Брис, я ни разу в жизни не смог раздеться перед женщиной.
Скопировать
I can't stand it. Can you just go die?
He's axed. Cut and print!
Alr France, flight 153.
Скажи, ты не хочешь через час умереть?
Он готов.
Рейс "Эйр Франс" 15367.
Скопировать
Killer joke!
I'm axed.
Congratulations for the Cup.
Майкл Джексон, что ты такой бледный!
Подкалываешь.
Поздравляю тебя с кубком.
Скопировать
Still here? No home?
Axed!
One of the most important things mama ever said to me was...
Ты ещё здесь?
Ещё не дома?
Одной из самых важных вещей, которые мама говорила мне, было...
Скопировать
He never loved you in the first place.
Axed!
What do you care about Chris?
Прекрати. Кристоф тебя и не любил!
Один-ноль!
Дался тебе этот Кристоф?
Скопировать
Cause I go with the flow, Brice Pudding.
Axed, waxed, wasted, basted...
I'm not axed, not even dented.
В воде полно водорослей. Брик из Ника.
Я тебя приколол, разбил, посадил в лужу. Или как ты там говоришь...
- Я ещё жив. Ты меня только ранил.
Скопировать
Axed, waxed, wasted, basted...
I'm not axed, not even dented.
You lose, I score.
Я тебя приколол, разбил, посадил в лужу. Или как ты там говоришь...
- Я ещё жив. Ты меня только ранил.
- Слушай, не нарывайся.
Скопировать
That's why you're invisible.
Axed!
No, I call "boomerang".
Ты поэтому такой прозрачный?
Ты его уложил! Уложил!
А вот и нет.
Скопировать
You don't exist.
Axed! I win.
Zero score! Off the floor!
Я победил.
Ты в луже!
Игорь, сходи со сцены!
Скопировать
Lame name!
Axed!
If we have a boy, we'll call him Brice.
Ну и имечко у тебя!
Один-ноль!
Главный оператор: Филипп Пиффто Если у нас родится мальчик, назовём его Брисом.
Скопировать
Axed!
- I'm axed? - Totally.
- I'm outta here.
Один - ноль, один - ноль.
- Думаешь, провёл меня?
- Ты меня провёл?
Скопировать
Would you like... not to come?
Axed!
Get lost.
Не хочешь ли ты... Не придти?
Один готов!
Проваливай!
Скопировать
Axed! Yeah.
Things can get axed too.
- Axe attacks! - For you.
Разбилась!
Люди так же хрупки, как и предметы.
- Борись - не дерись!
Скопировать
Axe me!
Axed.
He thinks he's a bruiser.
Сбрось меня! Сбрось!
Ладно, проваливай!
Ты - жалкий тип, ничем не лучше других.
Скопировать
- At least I have legs.
Axed!
- I'm axed? - Totally.
У тебя ног нет, так что будь повежливее.
Один - ноль, один - ноль.
- Думаешь, провёл меня?
Скопировать
- I sure did.
- I axed you.
You want the Cup?
- Да, поверил.
- Я тебя провел.
- Провел? - Хочешь кубок? - Да.
Скопировать
Put your tongue back in your mouth.
Axed.
Abracada-Brice!
- Ну и что? Ты же бармен, а не кондитер.
Один-ноль!
Итак, абракадабрис!
Скопировать
Whatever you say hits you back.
You're axed!
Then I call "mirror".
Бумеранг-бумеранг: всё, что ты говоришь, отскакивает к тебе!
Игорь, ты погиб!
Если вы не знаете, тогда "зеркало-зеркало":
Скопировать
I reexamined the victim, and while most of the D.C. coroner's findings are accurate, they did make one egregious if somewhat understandable mistake... the cause of death.
Guy was axed to death, Ducky.
Yeah, well, I created a Beauchene skull using the pieces of the colonel's cranium.
Я перепроверил жертву и хотя большинство выводов, что сделали окружные патологоанатомы, верны, они все же сделали одну вопиющую, если не понятную ошибку причины смерти.
Парня забили топором, Даки.
Да, я смоделировал разъятый череп, используя кусочки черепа полковника.
Скопировать
And either he's protecting some long-term deep cover operation, or he's just been out here too long and he's flipped to the other side. Those are just theories, Doc.
Look, you already proved smarter than that when you axed plan "A."
Don't give up on me now, pal, or I'm on the first donkey out of here, all right?
И он либо не хочет выдавать какую-то сверхсекретную операцию, либо он очень давно потерял контакт и перешел на другую сторону.
Это всё теории, док. Слушайте, вы уже доказали, что вы не дурак, когда остановили план "А",
Не отказывайся от моей помощи, дружище,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Axed (акст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Axed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
