Перевод "A gay gay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A gay gay (э гей гей) :
ɐ ɡˈeɪ ɡˈeɪ

э гей гей транскрипция – 31 результат перевода

-I'm a gay.
A gay gay.
-Really? .
- Я гей.
Эгегей.
- Правда?
Скопировать
Simply not my cup of tea
It's a gay, romantic fling
If you like that sort of thing
Это не моя чашка чая.
Это - веселое, романтическое приключение.
Если тебе это нравится.
Скопировать
May be a coward's; whose ministers would prevail
Under the service of a child as soon As i' the command of Caesar: I dare him therefore To lay his gay
And answer me declined, sword against sword, Ourselves alone.
Его суда, богатства, легионы и трусу бы могли принадлежать;
его вожди могли б, служа ребенку, такие же одерживать победы, как под начальством Цезаря.
Итак, я вызов шлю ему. Пускай он встретится со мною - меч с мечом.
Скопировать
Julian at least had the decency to warn me he had a wife and a family. I was in love with him, so I accepted it.
At first I thought it was going to be a gay, carefree fling.
Then came all those nights when he couldn't make it. And then he called tonight and cancelled.
Джулиан хотя бы сразу сказал мне, что у него есть жена и дети.
Я была влюблена и смирилась с этим. Я думала, у нас будет веселый беззаботный роман.
Сначала начались вечера, когда он был занят.
Скопировать
Confound it, Cordy.
You can't come popping in here, gay as a cricket.
Why not?
Проклятье, Корди.
С чего это ты такая беззаботная и весёлая?
А что?
Скопировать
I think I'd like to run a shop.
- A gay bar?
- Possibly.
Хотелось бы завести магазинчик.
- Или гей-бар?
- Возможно.
Скопировать
"lf you happen to be rich and you feel Like a night entertainment
"You can pay for a gay escapade.
If you happen to be rich and alone "And you need a companion You can ring
Если праздный богатей захотел вдруг ночных приключений,
Он получит их в раз без труда.
Если скучно одному, если ты... жаждешь ласк-развлечений,
Скопировать
PROCLO: Perfectly all right.
A gay garbage man?
You never can tell.
Ладно, всё нормально!
Разве геи бывают мусорщиками?
По виду не скажешь.
Скопировать
- No, he's in garbage.
A gay garbage man?
I'm a detective.
- Нет, он - из мусорщиков.
Разве геи бывают мусорщиками?
А я - сыщик.
Скопировать
- Boy, I wish I were.
- You picked a gay baths to hide out in?
- I didn't.
- Если бы так.
- И Вы решили скрыться в гей-сауне?
- Я не специально.
Скопировать
- Jesus!
Listen, that's just a little more of that gay humor.
All right, all right, all right.
- Боже мой!
Ничего страшного, - чуточку голубых шуточек.
Ну, хватит, хватит, хватит!
Скопировать
Entered her in the Princess Margaret look-alike contest.
First prize is a gay guide to Leningrad.
We also called the 16th Precinct, they'll be right over for him.
Её выдвинули на конкурс двойников принцессы Маргарет.
Главный приз - гей-тур в Ленинград.
А заодно мы вызвали ему полицейское спецподразделение, - эти парни ему будут в самый раз.
Скопировать
I walk in off the street, a guy pulls a... we'll go together.
Hey, listen, I'm not a gay.
Watch the hair.
Я просто мимо проходил, меня затащили... Поедешь с нами.
Слушайте, я - не голубой.
Осторожней, мои волосы...
Скопировать
"And homosexuality has been going on for centuries, yeah."
"At the moment, having a gay image is 'in'."
"You know, just like a few years ago it was trendy to wear a..." "...a long grey coat with a Led Zeppelin record under your arm."
"И кроме того, гомосексуальность существует уже веками."
"А сейчас просто модно быть в образе гея"
"Знаете, всего несколько лет назад было модно носить длинное серое пальто и пластинку Led Zeppelin под мышкой."
Скопировать
"Vajoina"!
That wasn't a gay joke.
That was an Australian joke.
Влага во влагалище!
Чего?
Это не шутка про голубых, это австралийский анекдот!
Скопировать
I didn't know it then. Didn't even know what she was like.
I wasn't even sure if I was gay, asexual, a punk, a mod... my dad, Bob, Sean the beggar.
I didn't know a goddamn thing that night.
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
Я не знал тех треклятых вещей тем вечером.
Если бы я знал, чем это кончится, я бы остался в своей кровати... или я может быть больше кайфовал бы от той ночи.
Скопировать
- What's going on, Georgia?
- I get approached by gay women a lot.
Caroline Poop is not gay.
- Я вижу, с тобой что-то не так.
Что происходит, Джорджия? - Я привлекаю лесбиянок, Билли.
Кэролайн Пуп не лесбиянка.
Скопировать
So?
So, I think gay women think that comes from a chromosome or some gene.
Maybe that's why they think I could be gay.
И что?
Ну...наверное, лесбиянки считают, что так бывает из-за наличия хромосомы или какого-нибудь гена.
Вероятно, они думают, что ввиду этого я могу быть лесбиянкой.
Скопировать
Judge all you want to.
Married a lesbian, left a man at the altar loved a gay ice dancer threw a girl's wooden leg in the fire
What exactly is the point of the box?
Осуждайте сколько хотите.
Был женат на лесбиянке, оставила жениха у алтаря влюбилась в гея-танцора на льду выбросил деревянную ногу девушки в огонь. Живёт в коробке!
А в чём, собственно, смысл коробки?
Скопировать
-Stop, Vicky!
What a nerd. He's probably gay!
I'm late for my shift.
- Кончай Вики!
Сноб и наверняка голубой!
Мне пора на смену.
Скопировать
No No, I mean, I'm on vacation with a friend, and sometimes... Really?
For a gay boy, you're a pretty good lay!
Where's my stuff?
Да нет, просто я здесь с другом на каникулах.
Ты неплохо трахаешься для педика.
Не может быть, где же мои вещи?
Скопировать
EVERYBODY, STOP.
I NEED A GAY PERSON.
HUH?
Все, стоп.
Мне нужен гей.
А?
Скопировать
DO THREESOMES COUNT?
NOBODY EVEN HAD A GAY FLING?
NOBODY HERE WENT TO CAMP?
А секс втроем считается?
Никто не имел даже гомосексуальной интрижки?
Неужели никто?
Скопировать
OFF THE RECORD?
WHAT IT'S LIKE TO BE A GAY MAN IN THE MAYOR'S OFFICE.
SINCE WHEN IS JAMES GAY?
Не для записи?
Как это быть геем в мэрии.
Когда это Джеймс стал геем?
Скопировать
THIS GUY'S KILLING US.
THIS WASN'T JUST A SLIGHT TO THE GAY COMMUNITY.
WE CONSIDER IT TO BE SYMPTOMATIC OF A HOSTILE AND REPRESSIVE ADMINISTRATION, AND UNTIL WE SEE SIGNIFICANT CHANGES,
Этот парень убивает нас.
Нет, это был не просто оскорбление гей-сообщества.
Мы считаем, что это характерные признаки враждебной и репрессивной администрации, и до тех пор, пока мы не увидим существенных изменений, мы не оставим мэра в покое.
Скопировать
Whatever you say, I'll believe you.
Were you or were you not on a gay cruise?
I'm sorry about the whole "lifting out" thing.
Я поверю всему, что ты скажешь.
Был ли ты... или не был... в гомосечном круизе?
Извини, за все эти не вписывалки.
Скопировать
They want to feel elite.
A good gay waiter can help.
They have that snobbish entitlement thing going.
Они хотят чувствовать себя элитой.
Хороший официант-гей может помочь им в этом.
Там у них есть все права снобов.
Скопировать
Then why do you keep going, "Renee"?
Does it sound like an item a gay waiter would recommend?
- What?
Тогда почему ты продолжаешь говорить "Рене"? Тебе нравится, как это звучит?
Разве это звучит как еда, которую порекомендовал бы официант-гей?
- Рене!
Скопировать
Bodies fall here, bodies fall there.
Just once, a body falls with lingerie on, and it's found in a dumpster in a gay neighbourhood, and the
Gee, we can't start solving a murder until we know who got killed.
Находят повсюду.
Но стоило только найти труп в женском белье, в мусорном баке в гей-районе, и весь мир впал в безумие!
Джи, мы не можем расследовать убийство, пока не знаем, кого убили.
Скопировать
OK, so Sam reports Alan missing and he lied about his relationship.
He probably thought he'd get more of a police response if he didn't emphasise the gay aspect.
I can't blame him.
Ладно, значит Сэм сообщил об исчезновении Алана и солгал об их отношениях.
Он наверное думал, что на заявление отреагируют быстрее, если он не подчеркнет гей-аспект.
Я не могу его винить.
Скопировать
- What's the problem?
We're just like 50 men and a mirrored ball away from being a gay disco.
Oh, uh,
- В чем проблема? - Проблема?
Мы словно как те 50 мужиков под зеркальным шаром на дискотеке для геев.
Оу, эм,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A gay gay (э гей гей)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A gay gay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э гей гей не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение