Перевод "B-B-B-B-B-Bad" на русский
Произношение B-B-B-B-B-Bad (бибибииибад) :
bˈiːbˈiːbˈiːˈiːˈiːbˈad
бибибииибад транскрипция – 31 результат перевода
Bad to the bone
B-B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad
Законченный плохиш.
П-п-п-плохиш.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
Скопировать
Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off.
. # Bad to the bone B - B-B-B-Bad #
It's time to strap him up and wheel him away for his weekend therapy.
И только если ты - абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио.
До понедельника, это Барри Чамплейн и я напоминаю вам... палки и камни могут поломать кости, но слова ранят больнее.
- Пришло время подтянуть ремешки, смазать колеса и умчаться на выходные подальше от всех забот.
Скопировать
They've had some kid's body on ice here since 1959.
What is this, a homicide or a bad B movie?
What's that?
Какие -то пацаны вытащили тело 1959 года из камеры.
Что это такое, Бытовуха! ? Или кино про плохих парней!
Кто это! ?
Скопировать
- Get in front of that wall !
- B-B-B-B-Bad - Follow me !
B-B-B-B-Bad
- Собраться перед той стеной! Южная Америка.
Операция "Хана наркоте!"
- П-п-п-плохиш. - За мной!
Скопировать
- B-B-B-B-Bad - Follow me !
B-B-B-B-Bad
Bad to the bone
Операция "Хана наркоте!"
- П-п-п-плохиш. - За мной!
Законченный плохиш.
Скопировать
Bad to the bone
B-B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad
Законченный плохиш.
П-п-п-плохиш.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
Скопировать
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
П-п-п-плохиш.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
База морской пехоты США "Кэмп-Пендлтон"
Скопировать
How do you feel, Wolfie?
B-b-bad.
Mr. Ogre.
Вы в порядке, господин Волк?
Ка-ка-ка-кажеться, д-д-д-д-да!
... Господин Людоед,..
Скопировать
He might be able to do something for you.
A little "vitamin B", can't be bad to get some contacts...
Stefan!
Он мог бы тебе чем-нибудь помочь.
Немного витамина "B", чуть-чуть общения не повредит...
Штефан!
Скопировать
No doubt.
It's too bad my parole don't come up for another year, B.
What if I can make it so your parole comes up next month?
Точняк.
Жаль только, что меня выпустят только через год.
А что, если я устрою, и тебя отпустят в следующем месяце?
Скопировать
B-B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad
Bad to the bone
П-п-п-плохиш.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
Законченный плохиш.
Скопировать
And I'm bad to the bone
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
Да, я законченный плохиш.
П-п-п-плохиш.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
Скопировать
B-B-B-B-Bad
B-B-B-B-Bad
At ease, Payne.
П-п-п-плохиш. П-п-п-плохиш.
База морской пехоты США "Кэмп-Пендлтон"
Вольно, Пэйн.
Скопировать
You're foregoing tradition, our tradition, to go out with some skank.
A, she's not a bad kind of skank, and B, we'll go to the movies tomorrow.
It's not the same.
Чтобы пойти на свидание с какой-то шлюхой.
A: oна не из таких шлюх, и Б: мы пойдем в кино завтра вечером.
Это не то же самое!
Скопировать
Give me a hand.
I have a bad feeling about this, B.
Listen to his breathing.
Помоги.
У меня дурные предчувствия, на счёт этого, Би.
Послушай, как он дышит.
Скопировать
Well, let's round up the lot of 'em, find out who's got the bad kind of blood.
Sir, type B blood isn't necessarily bad.
- It's just incompatible with...
Что ж, давайте соберём их всех и выясним, у кого из них плохая кровь.
Сэр, кровь типа В не обязательно плохая.
Она просто несовместима с...
Скопировать
Thank you,
B., because I wasn't feeling bad enough as it is.
We should probably just take the car back to the lab.
- Спасибо вам,
- Я не позволю причинить больший ущерб уликам.
Нам следует, вероятно, просто забрать всю машину в лабораторию.
Скопировать
Sounds like it's the intel community's turn in the spotlight.
Huck, I need to know if info on B-613 goes public, how bad is it?
Let's just say we did things, things that would make it hard for you to sing the national anthem and mean it.
Кажется, что разведка опять попадет в центр внимания.
Хак, мне надо знать, если информация о Б-613 будет публиковаться, то насколько это серьезно?
Скажем так, мы делали вещи, которые могут помешать вам от души петь Национальный Гимн.
Скопировать
Okay, moment of truth, taste test.
- Please don't B-and-or-B me too hard... - Mm! Not bad, Randy, not bad at all!
Thank you, chef. Just needs a little kick in the ass.
момент истины - дегустация.
не прессуй меня слишком сильно... шеф.
Просто надо немного пропнуть вкус!
Скопировать
Keep it down.
But it's too b-bad, it really is.
And what's worse, he just t-takes it.
- Говорите тише.
Но это н-невыносимо, в самом деле.
И что хуже всего, он просто т-терпит это.
Скопировать
Adnan Salif...
She's back in the country, and she's up to something, and whatever it is, it's bad with a capital "b.
Liv!
Аднан Салиф...
Она вернулась в страну, и она что-то затевает, и что бы это ни было, это плохо с большой буквы "П".
Лив!
Скопировать
That's correct.
which means that your company either, "a," didn't read the report, which is gross negligence, or, "b,
I'm sure we can work something out.
Это верно.
Итак, если казино проверило кредитоспособность Джорджа, то они должны были обнаружить, что Джордж в долгу перед Молли, а это означает, что ваша компания либо не читала отчет, а это является грубым нарушением, либо прочитала,
Я уверена, что мы сможем найти и больше доказательств.
Скопировать
You said I could sing it.
Yeah, well, that was before B-Bad Hair Day showed up.
Your song would just make it worse.
Ты сказала, что я буду петь.
Да, это было до того, как объявился этот Поганый День.
Твоя песня только всё испортит.
Скопировать
Armed and Fabulous.
I mean, you know a movie's bad when my homegirl Sandy B. can't save it.
Penny's working tonight;
Прекрасна и опасна"
Я имею ввиду, фильм настолько плохой, что даже моя девочка Сэнди не может его спасти.
Пэнни сегодня работает;
Скопировать
He ties it all up in a pretty little bow christmas morning.
Well, he's not really that b-- bad.
Ellen said you had a thing for him.
Он перевязывает все это маленьким красивым бантиком, как в рождественское утро.
Ну, он не так уж и плох.
Эллен говорила, что у тебя есть чувства к нему.
Скопировать
B, E.
B. Not bad.
I be, I be.
4, 3
4. Не плохо.
Я есть, я есть.
Скопировать
After tonight, we're done with them.
Oh,b., too bad you weren't invited To nate and tripp's lunch, 'cause whatever happened, It looks like
Cyrus!
Сегодня вечером с этим будет покончено.
О, Би, как жаль, что тебя не пригласили на ланч Нейта и Триппа, так как, что бы ни случилось, похоже, расплачиваться будешь ты одна.
Сайрус!
Скопировать
If Hank says he never used steroids, that's the truth.
That's too bad, because our theory is that the kidney damage is caused by "A", and everything else is
The beauty of this theory is that we can treat "A" and "B".
Если Хэнк говорит, что он никогда не употреблял стероидов, значит это и есть правда.
Очень плохо. Потому что наша теория заключается в том, что повреждение почек было вызвано А, а все остальное было вызвано Б.
Самое прекрасное в этой теории то, что мы можем лечить А и Б.
Скопировать
- That she is.
Bad breath. H-O-B.
- Mm.
Такая вот она
Не переживай — несвежие дыхание и В-Н-С
Ммм.
Скопировать
I've got to have a drink.
You notice my stutter's really b... bad today?
- No. I've been on ed... edge all morning.
Мне н-н-адо что н-нибудь выпить.
Ты обратил внимание, что я сегодня жутко за-аик-каюсь... - Нет.
- И не спрашивай, какие с самого утра нервы.
Скопировать
I knew it.
B wasn't a bad guy.
You know why?
Я знал это
Я знал, что она хорошая!
Знаешь почему?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов B-B-B-B-B-Bad (бибибииибад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы B-B-B-B-B-Bad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бибибииибад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение