Перевод "BEEP BEEP" на русский
Произношение BEEP BEEP (бип бип) :
bˈiːp bˈiːp
бип бип транскрипция – 30 результатов перевода
All we need is £100 and, before you know it, the cash lorry's backing into your depot.
Beep, beep, beep. I'm skint!
Can I get an advance?
Всё что нам нужно 100 фунтов и, денежка уплывёт из твоего кармана, прежде чем ты узнаешь.
Я пуст.
Я могу получить аванс?
Скопировать
He's big. Big.
It's like, "beep, beep"... Back up your truck, man.
You know what I'm saying?
Он хорош.
Это... для поддержки твоей травки, понимаешь меня?
Хорошо Саймон.
Скопировать
It's time for action.
Beep, beep!
Good.
Пора действовать.
[Roadrunner - персонаж мультфильмов] [звук Роудраннера из мультика]
Отлично.
Скопировать
Engine temperatures climbing.
[Beep Beep Beep]
Space... the final frontier.
Температура двигателей возрастает.
[Beep Beep Beep]
Space... the final frontier.
Скопировать
[Whir]
- [Buzz] - [Beep Beep]
Another lithium circuit.
[Whir]
- [Buzz] - [Beep Beep]
Еще одна литиевая цепь.
Скопировать
They come out of nowhere.
Beep-beep. "Cart people.
Look out.
Они появляются из ниоткуда.
Бип-бип. "Машиночные люди.
Осторожней.
Скопировать
I JUST DIDN'T THINK I SHOULD ASK.
BEEP-BEEP WITH THE HORN. CHOO-CHOO WITH THE TRAIN.
CRASH-CRASH WITH THE CAR.
Я хотела бы услышать, но я не думала, что можно об этом просить.
Би-бип гудок.
Чух-чух поезд.
Скопировать
She's on the street, he's in the car.
Beep-beep.
"I think I made my point."
Она на улице, он в машине.
Би-би.
"Я думаю, она поняла намёк."
Скопировать
Shit!
Beep, beep!
You're mad!
Чёрт!
Бип, бип, бип!
Ты рехнулась!
Скопировать
It's the Soul Train.
Beep-beep.
Get on board.
Это Веселый Трамвай.
Би-бип.
Добро пожаловать на борт.
Скопировать
Hello, Peter Clive.
Beep-beep-beep-beep!
Hello, Peter Clive.
Алло, Питер Клайв.
Бип-бип-бип-бип!
Алло, Питер Клайв.
Скопировать
The coins keep coming out.
"Beep. Beep.
Beep. Even the telephone hates me.
Монетки вываливаются.
Бип-бип-бип.
Даже телефон меня ненавидит.
Скопировать
- We did get a message, yes.
"Beep. Beep. Beep.
Oh, no, heavy.
-Да, мы получили сообщение.
Бип-бип-бип.
О нет, облом.
Скопировать
What I almost made happen?
- Beep, beep! We're the sheep.
- Not these clones. - Where you goin'?
Видишь, что ты едва не натворил?
Что я едва не натворил?
А мы овцы.
Скопировать
I know that you want me to, but it's just...
I'm driving down the freeway and the fuckin' thing's beep, beep, beep, beep, beep!
I'm in a restaurant, it's embarrassing.
Я знаю, что ты этого хочешь, но это
Я еду по автостраде и эта штука запищала!
Я в ресторане, она мешает.
Скопировать
You've got to pick them up Just to say hello
They got little cars That go beep, beep, beep
They got little voices Going peep, peep, peep
Чтобы познакомиться с ними, достаточно сказать "Привет".
У них маленькие машины, которые бибикают.
У них маленькие голоса, которые пищат.
Скопировать
It's a beacon, right?
It sends out this beep beep beep so they know they're over it.
- So?
Это ведь маяк, верно?
Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним.
- И что?
Скопировать
- Yeah.
unsuspecting soul that no one's ever going to believe, and strut up and down in front of them, making beep-beep
Rather childish, really.
— Ага.
Они находят укромный уголок, приземляются прямо перед какой-нибудь наивной душой, которой никто никогда и не поверит, и пускаются перед ним вприсядку, попискивая "бип-бип".
Как дети, чесслово.
Скопировать
That's it?
That's all it does: beep beep beep?
That's all we wanted it to do.
Готово. И всё?
То есть, "бип-бип" и всё?
МьI другого и не хотели.
Скопировать
I am a robot.
Beep, beep, beep...
You've made a terrible mistake.
Я - робот.
Бип, бип, бип, бип...
Вы совершили ужасную ошибку.
Скопировать
We have some action? We have some action, finally.
- Beep, beep!
- Hey, Mitch.
Будет динамика?
- Кому как.
- Эй, Митч.
Скопировать
I told him how we used to roll with the ladies in high school.
You know, beep-beep.
What?
Я рассказал ему, как мы вели себя с девушками в школе.
Помнишь? Бип-бип!
Чего?
Скопировать
That's the sound Road Runner made.
Beep, beep!
- Beep, beep!
Так пищал этот страус.
Би-би!
- Би-би!
Скопировать
Beep, beep!
- Beep, beep!
- All right. No, I... no, I get it.
Би-би!
- Би-би!
- Ладно, нет, так не пойдет...
Скопировать
Crossing through.
Beep beep.
Ow! I didn't see you.
Перехожу через дорогу.
Бип-Бип.
Я не видела тебя.
Скопировать
all right, let's aspirin up and roll out!
[beep beep] i'm glad you could be here for this.
[beep beep] mike halbrook.
Ладно, закинемся аспирином и поехали!
Рад, что вы при этом присутствуете.
Майк Холбрук.
Скопировать
ohh..... [beep beep] i'm glad you could be here for this.
[beep beep] mike halbrook.
nypd. open up.
Рад, что вы при этом присутствуете.
Майк Холбрук.
Полиция. Открывайте.
Скопировать
The itinerary - ice skating, Pizza-Sex-press, then apres, see if we can't find the willy-wagon somewhere warm to park...
Beep, beep, beep, beep, beep.
Chantelle, I think at some point we should, er, you know, um, talk...
Путь - катание на коньках, Пицца-Секс, затем отдых, если мы не сможем найти тёпленькое местечко для парковки...
Бип, бип, бип, бип.
Шантель, слушай, мы, как бы, знаешь, должны поговорить...
Скопировать
not good enough.
[beep beep]
welcome to the party, pal!
Не достаточно.
Три, два, один...
Добро пожаловать на вечеринку, приятель!
Скопировать
The machine, it goes crazy.
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
You little thief!
Эта машина сходит с ума.
Бип-бип-бип-бип-бип-бип-бип.
Ах ты, воришка!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BEEP BEEP (бип бип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BEEP BEEP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бип бип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение