Перевод "Bada" на русский
Произношение Bada (бадо) :
bˈɑːdə
бадо транскрипция – 30 результатов перевода
Her name wasn't Violet.
You're as bad a shrink as a cop.
I can spot you a mile away!
Её звали не Виолетта.
Ты плохой психолог, Франсуа.
Ты приехал сюда, чтобы что-то узнать обо мне.
Скопировать
- What an unusual name.
- You should meet my Uncle Bada.
I'll let myself out.
- Какое необычное имя.
- Вы еще не видели моего дядюшку Бада.
Я сам найду выход.
Скопировать
Only that sort could have helped me, if he'd been loyal.
How bad a spot are you actually in?
Bad as could be.
Только такой парень смог бы помочь мне, если бы он был достаточно лоялен.
Насколько серьезная у вас ситуация?
Хуже не бывает.
Скопировать
You're bugging me with your billiards.
You're too bad a player.
I hope, ladies and gentlemen, that our quick jaunt through sidereal spaces grabbed your attention.
- Прошу. Вы меня утомили своим бильярдом.
И играть вы не умеете.
Надеюсь, дамы и господа, что наша увеселительный круиз по звездным просторам не заставляет вас скучать.
Скопировать
- I guess I'll have to, sir.
Oh, it's not too bad a philosophy sometimes.
- Hope you like your coffee black.
- Я думаю, придется, сэр.
Философия - это иногда не так уж плохо.
- Надеюсь, вы любите черный кофе.
Скопировать
Next morning I says, "How do you feel, Granddad?"
He says, "Oh, not bad. A little down in the mouth."
Yeah, I always say there's nothing like a good joke.
"Дед, как настроение?"
А он говорит: "Неплохо, только я словно разбит в пух и прах".
Всегда говорил, нет ничего лучше хорошей шутки.
Скопировать
At the end of the day...
Good or bad, a job's a job.
What's it worth?
В принципе не такую уж и плохую.
Услуга она и есть услуга.
Сколько это будет стоить? - Двести?
Скопировать
Very nice, and so?
Well, that day, for your good luck or bad, a cyclist gave up in front of me.
Gave up! In front of you?
Красиво.
И что дальше? В тот день - на твоё счастье или на твою беду один велосипедист остановился рядом со мной.
Сошёл с дистанции?
Скопировать
But it's unheard of.
So anyway, if you think about it "manure" is not really that bad a word.
I mean, it's "newer," which is good.
Но это неслыхано.
И если подумать "навоз" не такое уж плохое слово.
Это же "воз", что неплохо.
Скопировать
She must have been the boom girl.
Looked like the bada-bing-bada-boom girl.
If she's working sound, who's listening?
Это же настоящая красавица.
Она выглядит просто сногсшибательно.
Если она работает на звуке, кто же слушает?
Скопировать
You also like fresh flesh.
Too bad, a flower doesn't last long.
You don't have much illusions left.
Свежесорванные.
Жаль, они не проживут долго.
Не разрушайте своих иллюзий.
Скопировать
Just dumb ...
That bad! . A leaf?
Mr. Clerk, Can I accept a written misfortune?
Вы глухонемой?
Только немой?
Жаль. Бумага?
Скопировать
He sits down with us.
Bing-bada-boom, it's done.
The whole fucking crew.
Сядет за стол.
Бум-бум, и все дела.
Вся команда.
Скопировать
Yeah, I understand "boom."
Bada boom.
Big.
Да, я понял "БУМ."
Бада бум.
Большой.
Скопировать
Big.
Big bada boom.
Big... bada big boom.
Большой.
Большой бада бум.
Большой... бада большой бум.
Скопировать
Big bada boom.
Big... bada big boom.
Big boom.
Большой бада бум.
Большой... бада большой бум.
Большой бум.
Скопировать
Big boom.
Yeah, big bada boom.
Bada boom.
Большой бум.
Да, большой бада бум.
Бада бум.
Скопировать
Yeah, big bada boom.
Bada boom.
Big boom.
Да, большой бада бум.
Бада бум.
Большой бум.
Скопировать
Big boom.
Big bada boom.
You're lucky you're not dead.
Большой бум.
Большой бада бум.
Тебе повезло, что осталась жива.
Скопировать
Remember?
"Bada boom?"
"Big bada boom?"
Вспомнила?
"Бада бум?"
"Большой бада бум?"
Скопировать
"Bada boom?"
"Big bada boom?"
Boom.
"Бада бум?"
"Большой бада бум?"
Бум.
Скопировать
Boom.
Big bada boom.
In the cab.
Бум.
Большой бада бум.
В машине.
Скопировать
Well, that's just with guys I run against.
I'm not that bad a guy.
I'm sure.
Это наверняка говорили парни, против которых я соревновался.
- Я не такой уж и плохой.
- Я верю.
Скопировать
-Hey, thanks.
Bada-bing.
Oh, great.
- Спасибо.
- Спасибо.
Ну, вот...
Скопировать
Oh yeah If you've got some sugar, bring it home
Ba-da ba-da do Come on, sugar daddy, bring it home.
He loves me, Mother.
И если у тебя есть сладкое - неси скорей
Сладкий папочка, скорее неси это мне
Он любит меня, мама.
Скопировать
Bobby:
pill from a total stranger that was covered in pocket lint, but a messy little murder downstairs and, ba-da-bing
You guys aren't staying here, are you?
Забавно.
Люди готовы съесть таблетку, если им скажут, что это круто, но из-за какого-то убийства они собирают вещи и бегут.
Неужели останетесь тут?
Скопировать
- But still, he's not so bad.
- Seemed pretty bad a moment ago.
- Well, he was just showing off. - Ah.
- Но он не такой уж плохой.
- Только что был очень плохим.
Да просто выделывался.
Скопировать
We tried, but their agent says they're still on the beach and they won't be off the sand till November.
Bada-bing!
Well, didn't somebody wearing my uniform and bearing a striking resemblance to myself just say that that kind of music was inappropriate?
Мы пытались, но их агент сказал, что они все еще на пляже, и будут кувыркаться в песке вплоть до ноября.
Тынц!
А разве, только что кое-кто с моими погонами и поразительно похожий на меня не сказал, что такая музыка - не наш формат?
Скопировать
Princess Bala is essential to all our plans for the future.
So he kills himself a hundred termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the
He said that to General Mandible?
ѕринцесса Ѕала очень важна дл€ наших планов на будущее.
"так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза...
ќн сказал это генералу ћандиблу ?
Скопировать
It wasn't him.
Bada- bing.
- Take this number down and call me back.
- Нет. Обознался.
Бада-бинг.
- Запиши номер и перезвони с улицы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bada (бадо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение