Перевод "Baldwins" на русский
Произношение Baldwins (болдyинз) :
bˈɔːldwɪnz
болдyинз транскрипция – 10 результатов перевода
We go now to the White House for an announcement from the President of the United States.
Today, a day which will live in infamy, the Canadians have bombed the Baldwins.
In response to this, the U.S. Has declared war on Canada.
Сейчас мы переключимся на Белый дом, прослушать заявление президента Соединённых Штатов.
Дорогие американцы. Сегодня, в 5 часов утра, в день, что будет навеки покрыт позором... канадцы разбомбили Болдуинов.
В ответ на это, США объявили войну Канаде.
Скопировать
This weekend the Baldwins have tickets to the opera.
Oh, I hate the Baldwins.
I don't like going out with them.
У Болдуинов есть билеты в оперу на эти выходные.
О, Боже, Сьюзан, я ненавижу Болдуинов.
Я не люблю с ними выходить куда-то.
Скопировать
A surprise.
This weekend the Baldwins have tickets to the opera.
Oh, I hate the Baldwins.
А, сюрприз.
У Болдуинов есть билеты в оперу на эти выходные.
О, Боже, Сьюзан, я ненавижу Болдуинов.
Скопировать
See?
That's why I hate the Baldwins.
Come on, you haven't been to the opera in 20 years.
Видишь?
Вот за что я ненавижу Болдуинов.
Ну перестань, ты не был в опере уже 20 лет.
Скопировать
Hold on to me.
All the Baldwins are dead?
Now it is the time for us to send a message to Canadians.
Обними меня.
Все Болдуины мертвы?
! Пришло время дать канадцам достойный ответ!
Скопировать
Right now, we're usin' them early Macs and Gravensteins. Cider is way too watery, man.
no good cider... till we start pickin' them Golden Delicious and Winter Bananas... and Russets and Baldwins
Whataboutworms?
Пока мы собираем ранние сорта, сидр из них водянистый.
Хорошего сидра не будет. Пока не пойдут "золотой ранет", "зимний банан", "росэтт", "болдуин". Понимаешь?
А как же черви?
Скопировать
For God's sakes, I've just been handed the coolest freaking toy on the planet.
Well, you know, except for Hungry Hungry Alec Baldwins.
Hey, I'm not... I'm not even touching the lever.
В конце концов, мне тут дали самую клёвую игрушку на свете.
Ну, кроме "Голодных Алеков Болдуинов".
Эй, я... я даже ничего не трогаю.
Скопировать
Family of actors.
Have you never heard of the Barrymores, the Baldwins... the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens
- the Beatty-MacLaines, the Arquettes? - Roger!
На самом деле я не спрашивал, кто ты, ну да ладно.
Я бы хотел приглашение на ваш курорт. Я приглашаю только знаменитостей.
Что ж, возможно, я могу сыграть с вами на приглашение.
Скопировать
Family of actors.
Have you never heard of the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
Семья актеров.
Ты никогда не слышала о the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves, the Beatty-MacLaines, the Arquettes?
The Quaids, the Batemans, the Culkins, the Cusacks, the Afflecks... the Wayans, the Douglases, the Bridges, the Dillons... the Zimbalists.
Скопировать
About me?
Um, I dated two of the Baldwins.
I competed in the U.S. Teen Nationals for show jumping.
О, ну ладненько.
Так, я встречалась с двумя из братьев Болдуин.
Я выступала на Подростковом Чемпионате США по конкуру. - Это на лошадях?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baldwins (болдyинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baldwins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болдyинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение