Перевод "Beautiful body" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beautiful body (бьютифол боди) :
bjˈuːtifəl bˈɒdi

бьютифол боди транскрипция – 30 результатов перевода

I would totally take my clothes off on stage... at Ieast once, if I didn't harbor a vague feeling of hatred about my body.
You're crazy, you have a beautiful body.
Thank you.
Я тоже могла бы разок раздеться на сцене... если бы не ненавидела своё тело.
Ты с ума сошла! У тебя отличная фигура.
Спасибо.
Скопировать
She's keeping her breast for your pleasure.
She's going to die with a beautiful body.
Much much better than with an ugly one!
Она сохранила грудь, чтобы тебе было приятно.
Она умрет с прекрасным телом.
Куда как лучше, чем с изуродованным!
Скопировать
Or we could drink this later.
Unless you have a reason why you don't want to get that beautiful body of yours wet.
Why not just ask if I'm wearing a wire?
Можем выпить это потом.
Если, конечно, у вас нет причин... бояться погрузить это прекрасное тело в воду.
Спросите, нет ли на мне микрофона.
Скопировать
Holes?
Well, you'd be surprised what a guy would go through ... to get a glimpse of a beautiful body.
No, I wouldn't.
Дырки?
Ну, вы будете удивлены, узнав, на что идут мужчины чтобы взглянуть украдкой на прекрасное тело.
Нет, не буду удивлена.
Скопировать
Let's take turns watching
She has a beautiful body.
You look too, in the morning.
Я её ненавижу так же сильно, как люблю её.
Она всё равно меня ненавидит.
Я её побил за то, что она оскорбляла меня.
Скопировать
Why not?
In a few days, I'm going to deck that lovely beautiful body of yours with diamonds from head to toe.
Now what would I do with diamonds on my toes?
Почему бы и нет?
Через несколько дней, я наряжу твоё прекрасное тело в бриллианты с ног до головы.
И что я буду делать с бриллиантами на ногах?
Скопировать
What good does your sweating and grunting do?
Even the most beautiful body is soon destroyed by age.
Where is beauty then?
Что хорошего в твоем потении и стонах?
Даже самое красивое тело довольно быстро разрушает возраст.
Куда при этом уходит красота?
Скопировать
I'm driving.
The victim had a beautiful body?
She had the velvety skin of a courtesan.
Я поехал.
У жертвы красивое тело?
У нее бархатистая кожа, как у куртизанки времен поздней Империи.
Скопировать
You ll get used to making love every night, right?
A beautiful body,
A soft and tender body,
Ты ведь захочешь этим заниматься каждую ночь, не так ли?
Какое изящное тело...
Мягкое и нежное...
Скопировать
Don't go.
I never noticed you have such a beautiful body.
There are a lot of things you don't notice.
Не ходи.
Я никогда не замечала, какое у тебя красивое тело.
Ты много чего не замечаешь.
Скопировать
She is unable to stop the violent desires that have taken over her, and he jumps on her...
He can feel her beautiful body spasming...
Her mortal agony squeezed out..."
Она не в состоянии остановить взрыв жестоких желаний, что овладели ею...
Он чувствует агонию её тела, как это прекрасно...
Она испускает дух..."
Скопировать
STOP.
YOU HAVE A BEAUTIFUL BODY.
I KNOW.
Стой.
У тебя прекрасное тело.
Я знаю.
Скопировать
Because I was really hoping we could talk and stuff.
"If I said you had a beautiful body... Would you take your pants off and dance?"
What?
А я так надеялась, что мы сможем поболтать и всё такое.
Эми, "если я скажу, что у тебя красивое тело... может, ты снимешь трусики и попляшешь немного?"
- Что?
Скопировать
You're good-looking.
You got a beautiful body, beautiful legs... a beautiful face, all these guys in love with you.
Only you got a look in your eye... like you haven't been fucked in a year!
Ты такая симпатичная.
У тебя фигура хорошая, ноги стройные, лицо красивое - за тобой парни должны толпами бегать.
Но взгляд у тебя такой, как будто целый год не ебалась!
Скопировать
Oh, that was my nurse.
What I did was donate my beautiful body to science.
She was there to make sure all the parts were there.
Это была моя медсестра.
Я пожертвовал моё прекрасное тело науке.
Она здесь, чтобы убедиться, что все органы на месте.
Скопировать
Those other boys are probably just jealous.
Lindsay, tell your brother what a beautiful body he has.
- Mom!
Другие парни от зависти лишатся речи.
Линдси, скажи своему брату, какое у него красивое тело.
- Мама!
Скопировать
That'll show 'em.
You have a beautiful body.
Doesn't he, Harold?
- И просто покажешь его.
- Сэм, у тебя красивое тело.
Правда, Гарольд?
Скопировать
- What?
Your mother asked you to tell your brother he has a beautiful body.
That is so stupid.
- Что?
Мама попросила тебя сказать брату, что у него красивое тело.
- Это же глупо!
Скопировать
Yes.
I just said he had a beautiful body.
Those other boys are probably just jealous.
Правда.
Я ведь только что сказал, что у него красивое тело.
Другие парни от зависти лишатся речи.
Скопировать
It'll make him feel better.
You have a beautiful body.
You're an adonis, a slab of beef...
От этого ему станет легче.
Сэм, у тебя красивое тело.
Ты просто Адонис, сочный кусок говядины.
Скопировать
And don't tell me they're not gagging for all the tasty details.
The way I see it, God gave me a beautiful body.
And he gave it to me for a reason.
И не говори, что они не жаждут смачных подробностей!
Вот, как я это вижу: Бог подарил мне красивое тело.
И подарил его с определённой целью.
Скопировать
Put it back under the light.
Hey, Landa, if I told you you had a beautiful body... would you hold it against me?
Will you grow up, Harlan?
ѕоложи его обратно на свет.
Ёй, Ћанда, а если € скажу что у теб€ прекрасное тело... ты отдашь его мне?
"ы когда-нибудь подрастешь?
Скопировать
Two years of figure skating.
He had a body a very beautiful body.
He was like...
Два года занимался. Профессиональным фигурным катанием в юношеской команде.
Он был весь такой... Гармонично построен.
Он был... Как вам объяснить?
Скопировать
What you were talking about yesterday...
The whole big, beautiful body?
Um, I think I get it.
То, о чём вы вчера говорили...
О большом и прекрасном?
Кажется, я поняла.
Скопировать
You will carry out assignments that I give you.
you refuse an assignment or fail, or displease me in any way, I will cut a piece off of your wife's beautiful
And over time, that can add up to one ugly bitch.
Будешь выполнять мои приказы.
И всякий раз, когда ты будешь отказываться их выполнять или каким-либо образом меня подведёшь, я буду отрезать кусочек от прекрасного тела твоей жены.
И со временем... она станет уродливой сукой.
Скопировать
Said the duck. Ah.
gentlemen, you're all here today because you've been part of the effort to bring life back to this beautiful
Others were quick to walk away, declaring it just another candy-related catastrophe like the gobstopping of the Chicago River in '82, or the Nerd melt of '81.
Сказала утка.
Дамы и господа, Мы собрались сегодня здесь, Чтобы попытаться вернуть к жизни этот прекрасный водоем.
Долгое время это место обходили стороной, заверяя, что это место стало жертвой конфетной катастрофы. как, например, экологическая катастрофа на реке Чикаго в 1982 году. или катастрофа 1981.
Скопировать
yeah, but you think i should process him. mm-hmm.
well, if i do, the deputy commissioner could ruin my career, and i'll end up on the streets selling my beautiful
has anyone ever told you you look exactly like a statue?
Да, но вы думаете, что я должен обработать его.
Хорошо, но если я так сделаю, заместитель коммисара может разрушить мою карьеру, и я закончу на улице, продавая моё прекрасное тело за банку фасоли.
Вам когда-нибудь говорили, что вы выглядите как статуя?
Скопировать
♪ Weave your web, weave your naughty web ♪
♪ Around my body, my beautiful body
♪ My beautiful legs, my beautiful torso ♪
♪ Поставь свои сети, свои гадкие сети ♪
♪ Вокруг тела, моего прекрасного тела ♪
♪ Прекрасных ног, прекрасного торса ♪
Скопировать
Let's face it. You're also the girl who makes Brody turn the lights off when you're cuddling.
You have a beautiful body, but are you really ready to expose yourself to the world?
That what all great artists do.
Ты так же и девушка, которая заставляет Броди выключать свет, когда вы обнимаетесь.
У тебя красивое тело, но действительно ли ты готова обнажиться перед всем миром?
Так делают все великие артисты.
Скопировать
That's what I would like to do.
And then I would like you to put your cock inside of my fucking beautiful body.
That's what I would like, Frank, and for you to go as fast as you can.
Вот чего бы я хотела.
А после этого я бы хотела, чтобы ты засунул свой член внутрь моего шикарного блядь тела.
Вот чего бы я хотела, Фрэнк, и чтобы ты двигался так быстро, как только мог.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beautiful body (бьютифол боди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beautiful body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бьютифол боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение