Перевод "Beautiful boy" на русский
Произношение Beautiful boy (бьютифол бой) :
bjˈuːtifəl bˈɔɪ
бьютифол бой транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you, dear friends, for being here on this unbearably sorrowful occasion.
Horace Frizzel was my beautiful, beautiful boy.
Among his peers, he was a champion.
Спасибо вам, дорогие друзья, за то, что вы собрались здесь по этому нестерпимо скорбному случаю.
Гораций Фриззл был моим милым, милым мальчиком.
В своём кругу он был чемпионом.
Скопировать
My boy.
My beautiful boy.
- Are you Victor?
Сыночек.
Мой прекрасный мальчик.
- Ты Виктор?
Скопировать
OH, REX.
BEAUTIFUL BOY. AHH.
WOULDN'T MIND GETTING TO KNOW HIM. [ Chuckle ]
А, да, Рекс.
Красивый мальчик.
Я не прочь с ним познакомиться.
Скопировать
Good! Now relax.
It's a beautiful boy.
I'm a Daddy!
Хорошо, расслабься.
Какой прелестный мальчик.
Я стал отцом...
Скопировать
Oh, Charlie, my boy.
Hello, beautiful boy.
You ready for bed?
Папа! - Чарли, малыш!
- Мой хороший!
- Спать пора?
Скопировать
Did you have it?
A beautiful boy.
I want to see him.
Ты родила?
Очаровательного мальчугана!
Я хочу его увидеть.
Скопировать
Fleece?
Beautiful, beautiful boy.
So beautiful, so wise.
-Вились?
Красивый, красивый мальчик.
Такой красивый, такой умный !
Скопировать
Hey, your companion flirts.
A beautiful boy.
It has long legs.
О, ваша попутчица с кем-то флиртует.
Симпатичный молодой человек.
У него длинные ноги.
Скопировать
I want to adopt a baby and spoil it.
My beautiful boy.
My beautiful, beautiful boy.
Я хочу усыновить ребенка и баловать его.
Моего прекрасного мальчика.
Прекрасного, прекрасного мальчика.
Скопировать
He thought only of you, couldn't even look at other girls.
And he is a beautiful boy.
Is the other one better than him?
Он думает только о тебе, на других женщин не смотрит.
Он красивый юноша.
Тот другой лучше него?
Скопировать
Who doesn't?
Everybody used to say what a beautiful boy your brother was.
What about me?
А кто нет?
Все говорили, каким красивым мальчиком был твой брат.
А что обо мне?
Скопировать
I brought some pictures, so you'll know what he looks like.
Wasn't he such a beautiful boy?
Why does a thing like this happen?
Я принесла фотографии, чтобы вы поняли, каким он был.
Правда, он был красивым мальчиком?
За что его так?
Скопировать
Where is he?
Where is my beautiful boy?
Sweetheart.
Где он?
Где мой малыш?
Дорогой!
Скопировать
I give you a kick? in the ass.
Beautiful boy.
Es t ?
Надаю по заднице.
Хороший мальчик.
Въезд:
Скопировать
I had a bad experience once as a teenager.
I asked this beautiful boy, who I thought was a girl, out on a date.
When he accepted, I, of course, became suspicious.
У меня был неудачный опыт в подростковом возрасте.
Я пригласил на свидание красивого парня, думая, что это девушка.
Когда он согласился, я, естественно, почуял неладное.
Скопировать
- He's very...handsome. - Yes.
He was a beautiful boy and he's grown into a beautiful young man.
Roger was never to be compared with him.
- Он очень привлекательный.
Он мальчиком был таким красавцем. И теперь очень хорош.
Роджер с ним не сравнится.
Скопировать
A great soul is already reborn here!
What a beautiful boy.
A great spirit has surely returned!
Одна великая душа здесь уже переродилась!
Какой красивый малыш.
Несомненно вернулась великая душа!
Скопировать
Hey, Paolo.
Beautiful, beautiful boy.
what do you want for dinner tonight?
Эй, Паоло.
Чудный, чудный мальчик.
Что ты хочешь на ужин сегодня?
Скопировать
What is going on?
My beautiful boy.
I'm just going to shine this light in your eyes, okay?
Что происходит?
Мой прекрасный мальчик.
Я просто посвечу тебе в глаза, ладно?
Скопировать
Keep going, Gerard.
I saw you at the station and your picture later on such a beautiful boy.
I thought I've got to have him, even if it kills me.
Ну что ж, Герхард...
Я видел тебя на вокзале и потом твою фотографию такой красивьiй мальчик.
Я подумал, что тьi будешь мой, даже если это убьет меня.
Скопировать
Sometime, remind me to tell you about the ancient legend of the Phoenix.
That's it, beautiful boy.
You may find a way for us yet.
Напомни, чтобы я тебе рассказала древнюю легенду о фениксе.
Молодец, мальчик.
Возможно, ты всех нас спасешь.
Скопировать
Resemble what?
A very beautiful boy.
A boy?
Напоминаю что?
Очень красивого юношу.
Юношу?
Скопировать
And Duke Leto was just the beginning, the prelude to a move on the imperial throne itself.
But timing is everything, beautiful boy.
Patience is our ally.
Герцог Лето был только прелюдией к моему восхождению... на императорский трон.
Но важно выбрать время, мальчик мой.
Запастись терпением.
Скопировать
And that is when one is most vulnerable.
Such a beautiful boy.
Little is known about the sandworms thatinhabit the desert regions ofArrakis.
Вот тогда и будет легче всего нанести удар.
Красивый был мальчик.
О червях, обитающих в пустынях Арракиса, известно немного.
Скопировать
Wonderful!
It's a beautiful boy.
Come here.
Чудесно!
Это хорошенький мальчик.
Подойди.
Скопировать
Nice boy
Beautiful boy
I could really use you
Милашка
Красавчик
Я впрямь могу помочь тебе
Скопировать
Thank you.
Come here, my beautiful boy.
Come here, boy.
Спасибо.
Иди ко мне, красавчик мой.
Иди ко мне, мальчик.
Скопировать
It's a fine kid, Kari!
Look, what a beautiful boy!
This is the third time, Daniel.
Какое милое дитя, Кари!
Смотри, какой прекрасный мальчик!
Ты уже третий раз пытаешься, Даниэль.
Скопировать
My beautiful boy.
My beautiful, beautiful boy.
It's a car.
Моего прекрасного мальчика.
Прекрасного, прекрасного мальчика.
Машина.
Скопировать
"You will say it should've been told 20 years ago but I could, or would not."
"You have a daughter who is well and married and the mother of a beautiful boy."
"I sent you her picture."
Ты скажешь, что это опоздало на двадцать лет, но я не могла.
У тебя есть дочь. Она жива и здорова, вышла замуж и родила прекрасного мальчика.
Вот ее фотография.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beautiful boy (бьютифол бой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beautiful boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бьютифол бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение