Перевод "Best match" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Best match (бэст мач) :
bˈɛst mˈatʃ

бэст мач транскрипция – 11 результатов перевода

"The Knockout in the Neutral Zone."
Best match I ever saw.
Really?
"Нокаут в нейтральной зоне"
Лучший матч, который я видел.
Да вы что?
Скопировать
I did research.
The Dax symbiont is the best match for me.
We have mutual interests:
Я навел справки.
Симбионт Дакс подходит мне лучше всего.
У нас есть общие интересы:
Скопировать
It was a king he wanted.
Edmure is the best match a Frey has had in the history of their house.
We should all get some sleep.
А хотел он получить короля.
ЭдмАр - лучшая партия для дома Фреев за всю историю.
Нам всем нужно отоспаться.
Скопировать
[stumbles] How did I get to the top of the list so fast?
My guess is you're the best match for these lungs.
Come on, you need to get ready in case this happens.
[спотыкается] как я попал в ТОП в список так быстро?
Я думаю ты лучший матч для этих легких.
Ну, вы должны получить готов в случае, если это произойдет.
Скопировать
Obviously I recommended you.
They're looking at one or two other candidates, but it seems that your profile is the best match.
I was most insistent.
Я дала вам прекрасную рекомендацию.
На эту должность претендуют еще 1-2 человека, но, похоже, вы подходите больше всего.
Я постаралась их в этом убедить.
Скопировать
But the waiting list for the transplant was so long.
The-the doctor said that a... a sibling would be the best match.
Do you have any idea where your brother might have gone?
Но лист ожидания на трансплантацию был такой длинный.
Доктор сказал, что.. родной брат был бы лучшим донором.
У вас есть предположения, куда мог податься ваш брат?
Скопировать
You're from the same tribe.
It's the best match we're gonna get.
Clarke, if you're gonna do something, you have to do it now.
Ты из того же племени
Это лучшее, что мы можем получить.
Кларк, если ты собираешься сделать что-то, тебе нужно делать это сейчас.
Скопировать
If she wants to see 17, she's gonna need a bone marrow transplant.
The best match would be a sibling or a parent.
Biopsy a lesion, confirm that she's dying, and load her up with arsenic.
Если она хочет отпраздновать 17-летие, ей потребуется пересадка костного мозга.
Лучший вариант донора - братья, сёстры или родители.
Сделайте биопсию повреждения, подтвердите, что она умирает, потом накачайте её мышьяком.
Скопировать
Of course its quite hot in here.
This is the seasons best match:
Winner is Vålerenga, the first time since 1984.
А температура на матче становится все выше и выше
Главная игра сезона. О ситуации вы знаете.
Если победит Валеренга, это будет первым успехом с 1984 года.
Скопировать
It is common to find a donor Between your acquaintances.
They are usually available Best match anyway.
I'll talk to them.
Обычно донора находят среди друзей и близких.
И часто это самый лучший вариант.
Я поговорю с ними.
Скопировать
Which is why we're working so hard to find him a new one.
And given Colin's weakened immune system, the best match would be part of a liver from a living donor
But you tested us all...
Поэтому мы очень стараемся найти ему новую.
И учитывая ослабленную иммунную систему Колина наилучшим вариантом была бы часть печени от живого донора.
Но вы нас всех проверяли...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best match (бэст мач)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best match для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст мач не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение