Перевод "Beverly Hills" на русский
Произношение Beverly Hills (бэвали хилз) :
bˈɛvəli hˈɪlz
бэвали хилз транскрипция – 30 результатов перевода
What's it feel like to be dead for 200 years?
It's like spending a weekend in Beverly Hills.
Hey, don't bother to help.
Как это, быть мертвым 200 лет?
Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
Не беспокойся. Я справлюсь.
Скопировать
And the women are like in Playboy, but they can move their arms and legs.
I can't get over that this is really Beverly Hills.
The architecture is really consistent.
Женщины напоминают картинки из Плейбоя, но они могут шевелить руками и ногами.
Я не могу поверить что это Беверли Хилс.
Архитектура очень последовательна.
Скопировать
whatever you desire.
I´d like to get a delivery to Beverly Hills.
I don´t know you.
-Всё, что пожелаете. -Привет.
-Я бы хотел организовать доставку в Беверли-Хиллз.
-Думаю, я вас не знаю.
Скопировать
The junkies L. A. Hold form.
Then, towards Beverly Hills, on TV.
Where have you been?
Я наркоман из Лос-Анджелеса, мне нужно быть в форме.
Потом я ехал в Беверли-Хиллз и вкалывал до седьмого пота.
Джерри! Где ты пропадал?
Скопировать
According to Intel, Picasso, Sony, Armani, Rolex....
Kuwait was the Arab Beverly Hills, and Saddam jacked them for it.
One Rolex would get me a very nice house outside of Garland.
По данным разведки
- Пикассо, "Сони", "Армани", "Ролексы" Кувейт был арабским Беверли Хиллз. Саддам их ограбил.
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох. За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.
Скопировать
Hello, I'm looking for Billy Rosewood.
Welcome to Beverly Hills Police.
To continue this message in English, press one. For Spanish, press two. For Farsi, press three.
Здравствуйте, я ищу Билли Роузвуда.
Добро пожаловать в полицию Беверли-Хиллз.
Для продолжения по-английски, нажмите "1", по-испански, нажмите "2", на фарси, нажмите "3".
Скопировать
- LA is a vast metropolis with social and economic imbalances spread over an enormous distance.
A criminal hits Beverly Hills, then West Hollywood, then downtown.
Whose responsibility is it?
- Лос-Анджелес - огромный город с дисбалансами, простирающимися на огромные расстояния.
Одно лицо совершает преступления в Беверли-Хиллз и в других районах.
Кто возьмет на себя расследование?
Скопировать
- Green lines of jurisdiction.
Beverly Hills, West Hollywood, Santa Monica.
Officers respect these green lines, but the criminal doesn't.
- Административную линию.
Беверли-Хиллз, Западный Голливуд, Санта-Моника.
Зеленые линии важны для полицейских, но не для преступников.
Скопировать
- I'm looking for a killer.
- In Beverly Hills?
- No.
- Я ищу убийцу.
- В Беверли-Хиллз?
- Нет.
Скопировать
Obviously this boy is a complete moron.
You are the most beautiful girl in Beverly Hills.
To tell you the truth, I'm not sure I want you with a stupid fellow like that.
Несомненно, этот парень - полный идиот.
Ты самая красивая девушка в Беверли-Хиллз.
Откровенно говоря, я не уверен, что хочу видеть тебя с таким придурком.
Скопировать
It's Lester, right?
From my recollection, aren't you the card shark... the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?
If I'm wrong, please correct me.
Сэм.
Напомни-ка мне, ты ведь карточный шулер... мелкий мошенник, сутенер из Беверли Хиллс?
Если я ошибаюсь, то поправь меня пожалуйста.
Скопировать
Little separations.
At that time, I remember Ginger took Amy to Beverly Hills.
She was gonna spend a week shopping.
В то время, я помню Джинжер уехала с Эми в Беверли Хиллс
Она хотела целую неделю ходить по магазинам.
- Да, мистер Ротстейн.
Скопировать
Well, I think we're way past that point, Val.
Except for my first night in Beverly Hills when we were talking in the bathroom, do you realize that
Not even once.
Ќу, € думаю, что так и случилось, ¬эл.
Ќе счита€ моей первой ночи в Ѕеверли 'иллз когда мы разговаривали в ванной мы не прикасались друг к другу, ты заметил?
Ќи разу
Скопировать
Who's your buddy?
Some Beverly Hills science project or a woman with her own aisle at the supermarket.
I'm sorry, but I'm not getting involved with this.
Хоть раз, прими решение.
Кто твой друг?
Какой-то научный проект из Беверли Хиллз... или женщина, у которой есть собственный отдел в супермаркете.
Скопировать
You're gonna get lost in the dark.
Beverly Hills is down the hill!
Shit.
Ты заблудишься в темноте!
Беверли Хиллс - это внизу.
Чёрт!
Скопировать
Nothin' but garbage.
Can you tell me how to get to Beverly Hills?
You're here.
Вы только посмотрите, сплошной мусор.
Извините, вы не скажете, как проехать в Беверли Хиллс?
Вы уже приехали.
Скопировать
Hey, sugar, you looking for a date?
No, Beverly Hills.
Can you give me directions?
Эй, сладкий, хочешь повеселиться?
Нет. Я хочу найти Беверли Хиллс.
Ты не подскажешь мне дорогу?
Скопировать
The Lotus?
I am in his hotel room in Beverly Hills, the penthouse.
His bathroom is bigger than the Blue Banana.
Лотус?
Я в его номере, в Беверли Хиллс, в Пентхаузе.
Его ванная больше, чем весь "Синий банан".
Скопировать
Good stuff.
- In Beverly Hills? - Yeah.
Rodeo Drive, baby.
Хорошие вещи.
- В Беверли Хиллс?
- Да. На Родео, детка.
Скопировать
We're very excited about the whole thing.
Do you realize Via Rodeo is the first new street in Beverly Hills in 75 years?
- Excuse me.
Мы же утверждаем, что важен весь интерьер.
Ты знал, что Виа Родео - первая новая улица в Беверли Хиллс за последние 75 лет?
- Извините, мисс.
Скопировать
- Oh, that's the black Beverly Hills.
Not the black Beverly Hills, it's the black Palos Verdes.
Anyway, "Lady E"
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
В Беверли Хилз черножопые не проживают, а проживают они в городе под названием Палос Вердес.
Всё равно, "Лэди И"
Скопировать
- You never heard of valet parking?
Does this look like Beverly Hills?
Is that supposed to be there?
- Вы не знаете, как паркуют машины?
Парковать им машину, видите ли!
- Он должен где-то быть.
Скопировать
Thank you very much.
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically
It's called the Scarf and Barf.
Спасибо большое.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
Называется "Глотай и блюй".
Скопировать
Where to?
Beverly Hills, please.
Uh, 6754. 6549.
Куда едем?
Беверли Хиллз, пожалуйста.
2, 6, 5, 4, 6, 5, 4...
Скопировать
Just like there's a liquor store on every corner in the black community.
You go out to Beverly Hills, you don't see that shit.
They want to us to kill ourselves. The best way to destroy a people is to take away their ability to reproduce.
Ќет. "то случилось?
" теб€ такой голос...
Ќет, что... онечно, €... ќбъ€сни, что стр€слось?
Скопировать
Talk to me.
I can't believe you of all people voted to stay in Beverly Hills.
I figured it'd be two and two at the least.
Как насчет этого, Фил? Я засужу тебя!
Кстати говоря о земле...
У нас тут эксперимент, который нужно начать..
Скопировать
I mean, people are gonna say,
"Oh, those Walshes, they couldn't cut it in Beverly Hills."
You need another scoop.
Здравствуйте.
- Здравствуйте. - Я - Навид Ширази.
У меня назначена встреча с Лорел Купер.
Скопировать
- No, the pros and cons.
Minnesota over here, Beverly Hills on the right.
Okay, pros of leaving.
И... что мы ему скажем?
Иди за мной. Йоу!
Си Лоу был в полном восторге, мужик.
Скопировать
- Well, excuse me.
What did you have in mind, the Beverly Hills Hotel? No.
Actually, what I'd like is to have... my wedding in a church and have the reception here.
- Ѕез обид.
- Ќо простите... а как ты это себе представл€ла, в отеле в Ѕеверли 'иллз?
Ќет. ¬се что € бы мне хотелось, это свадьба в церкви, и прием здесь.
Скопировать
From Ladora Heights.
- Oh, that's the black Beverly Hills.
Not the black Beverly Hills, it's the black Palos Verdes.
- Из Ладоры Хайтс.
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
В Беверли Хилз черножопые не проживают, а проживают они в городе под названием Палос Вердес.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beverly Hills (бэвали хилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beverly Hills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэвали хилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
